— И что? — спросил он.
— А то, что в твоей вечности это всего лишь миг, а моем мире в семнадцать люди уже вполне себе взрослые. Моя мать, к примеру, в девятнадцать уже имела дочь, будучи замужем целый год, — Вивьен уставилась на его лицо, которое стало похоже на окаменевшую глыбу льда.
— Так что возможно, когда ты заявишься в следующий раз, я уже буду замужней матроной, понятно? — она отвернулась, будто в ее душе сидела некая обида на чрезмерную беспечность и оторванность от жизни Ледяного Джека.
— Хотя вряд ли кто–то из благородных согласится взять меня замуж, — тихо продолжила Вивьен. — В гимназии все посмеиваются над моим положением. Над тем, что мой отец уехал в неизвестном направлении.
Подшучивают над моими старыми платьями, над стоптанными башмаками. Над тем, что мои ровесницы выходят в свет, проводя вечера в танцах и знакомясь с кавалерами, а я занята домашними делами.
— Ты бы стала танцевать со мной, если бы я пригласил тебя? — неуверенно спросил у нее Джек.
— Возможно, — Вив лукаво посмотрела на духа. — Только опять–таки, я бы выглядела душевно больной, станцевав с невидимым всем партнером. Чем вызвала бы очередной шквал издевок.
Джек опустил голову, раздумывая над всем, что сказала Вивьен. В его груди щемило так, что казалось он не может дышать.
— Почему люди цепляются за материальные ценности, будто это самое важное на свете? — наконец отозвался он.
— Тебе не понять, — категорично отрезала Вив. — Ты живешь в ледяном доме, созданным природой. Не нуждаешься ни в пище, ни в тепле. Тебе даже не нужны чёртовы ботинки! Не считай меня зацикленной на деньгах. Просто наш мир так устроен. Без них ты никто. Тебя не замечают. Мимо тебя проходят, будто ты вовсе не существуешь.
Эти горькие слова засели острой занозой в ледяном сердце Джека. Если бы Вив попросила достать с неба звезду или остудить центр земли, ему было бы проще сделать нечто подобное, чем решить накопившиеся у нее проблемы. Хотя…
Ему в голову пришла одна идея. Он пока не имел понятия, как ее осуществить, но задался целью попытаться помочь Вивьен. Может, на всё уйдет чуть больше времени, чем ему хотелось бы…
А сейчас он решил хоть немного развеселить печальную Вив. Он поднялся со ступеньки лестницы и отложил посох, который прежде никогда не выпускал из рук.
Элегантно поклонившись, словно приветствуя Вивьен, он протянул ей руку.
— Могу я пригласить вас на танец, прекрасная леди? — спросил он, застыв в ожидании.
Вивьен засмеявшись, вложила тонкие пальцы в его холодную ладонь.
— Не стану вам отказывать, — весело ответила она и сошла вместе с ним со ступенек на улицу.
Джек тряхнул головой, откидывая непослушные локоны со лба и сделал взмах рукой.
С темного неба на них посыпалась мерцающая пыль. Нежнейшие снежинки, медленно падая, стали кружить вокруг пары, создавая атмосферу волшебства.
Со всех сторон послышался легкий перезвон сосулек, свисающих с крыши и ветвей деревьев, которые, пробужденные легким ветерком, создавали имитацию необычной, но такой прекрасной музыки.
Ледяной Джек повел Вивьен в вальсе, придерживая рукой ее за спину. Несмотря на то, что дух впервые танцевал с девушкой, он двигался легко и непринужденно, руководствуясь природной ловкостью и гибкостью.
Вивьен наслаждалась мелодией, создаваемой самой зимой, и погрузилась в давно забытую беззаботность, двигаясь с отточенной годами грацией и изяществом.
Девушка не сразу заметила, что ее ноги перестали касаться земли. Вивьен и Джек, как оказалось парят в воздухе, подгоняемые порывами морозного ветра.
Ей совсем не было холодно, несмотря на ледяные объятия ее партнера и ветер. Напротив, ее щеки горели от жара, источаемым ее пылающим от наплыва эмоций сердцем.
Вивьен звонко смеялась, когда Джек пытался выдать какие–то сложные па, и хваталась за его плечи, боясь, если отпустит его, то немедленно рухнет вниз, прямо на заснеженную дорогу. Но магия Хранителя Зимы удерживала ее в воздухе, не давая упасть.
Когда они все–таки опустились, и Джек поклонился, поблагодарив ее за прекрасный танец, она, хитро прищурившись, спросила:
— Зачем тебе посох, если ты способен справляться с волшебством и без него?
— Скорее привычка, — ответил Джек, мягко улыбнувшись. — Он помогает мне сконцентрироваться. Что не отменяет его магической сущности, конечно.
— Мне пора, — проговорила Вив, сообразив, что уже довольно припозднилась. — Рада была снова тебя увидеть Джек Фрост.
Она протянула к его лицу тонкую руку и поправила белоснежный локон, снова упавший ему на глаза.
Этот простой жест всколыхнул волну чувств в Джеке, заставив сердце — условно существующий орган в его груди, болезненно сжаться. Будто подобный момент прощания не происходил уже много раз, предвосхищая неизбежную встречу ровно через год.
Джеку внезапно стало очень тревожно и тоскливо. Что если он действительно не дождется Вивьен на этих холодных ступеньках в следующий канун праздника?
— Увидимся в следующее Рождество? — неуверенно спросил он Вив.
— Конечно, увидимся, Просто Джек. Когда ты придешь, я буду на том же месте, здесь, на лестнице, ждать тебя.
Джек лишился покоя на все оставшиеся дни зимы. Он брел по миру, накрывая страны и континенты белоснежным покрывалом, но его мысли находились очень и очень далеко.
Он оставил частичку своей бессмертной души там, на холодных ступеньках, где его каждый год встречала Вивьен.
Когда соперница весна заступила ему на смену, Ледяной Джек, не удалившись как обычно в свою обитель, начал поиски того, что, по его мнению, могло помочь семье Вив.
План, придуманный им, казался довольно простым. Джек решил пуститься на поиски сокровищ. Но не тех, что прятали пираты или закапывали скряги. Он знал, что чужие деньги никому не принесут счастья.
Ему было известно, что земля хранит много богатств, созданных природой. И достаточно одного драгоценного камешка или слитка, чтобы разжиться приличным состоянием.
Он путешествовал по золотым приискам и месторождениям алмазов, пробирался в глубокие пещеры и спускался в расщелины, заставляя камни раскалываться слой за слоем под действием лютого холода.
То тут, то там, несмотря на приближающееся теплое время года, вспыхивали внезапные заморозки. Будто зима, не сдавая позиций, возвращалась вновь и вновь, принося снег и морозы. Где ступал Джек, вопреки весне, возникали снегопады и возвращались ветра.
Равновесие пошатнулось. Поэтому в распоряжении духа оставалось совсем