Искренне. Безумно. Навсегда - Л. Дж. Шэн. Страница 25


О книге
похоже, ничуть не обеспокоил упрек.

– А когда я вел себя прилично? Поздно и начинать.

Я вытащила из лифчика куски кекса и положила их на ладонь. Райленд тихонько присвистнул:

– Между прочим, Кэл Литвин стала совсем взрослой и весьма аппетитна. Зацени игру слов.

– Серьезно? – Роу снова к нему повернулся. – Отвернись, пока я не выковырял тебе глаза ложкой. – Он быстро провел взглядом по моим волосам, поняв, что я перекрасила кончики, но никак это не прокомментировал.

Райленд просто поджал губы и покачал головой:

– Дело дрянь.

– Сейчас все случилось быстрее, чем при быстром режиме стирки, – сказала Дилан Раю.

Я понятия не имела, о чем они, но знала, что с каждым предложением Роу все ближе к судимости.

– Кэл, уйди! – рявкнул Роу.

– Нет, Кэл, останься. – Дилан сложила руки на животе и многозначительно посмотрела на брата.

Ого! Я почувствовала себя лабрадором, которого натаскивают на службу.

Я посмотрела на брата и сестру, испытывая непреодолимое желание свалить подальше от этой ситуации.

– И кого мне слушать?

– Человека, который без труда вышвырнет тебя из окна, – сухо бросил Роу. – И у которого есть все основания так поступить.

– Человека, перед которым ты хотела бы загладить вину. – Дилан засунула палец в мой лифчик и слизала глазурь. – А еще того, кому предписано соблюдать постельный режим и нельзя расстраиваться.

Я решительно уселась на кровать, скорчив Роу виноватую рожицу.

– Извини, приятель, я не повторю ту же ошибку.

– К слову об ошибках. Как поживает малыш, Дилан? – как бы между прочим спросил Райленд, прислонившись плечом к косяку.

Роу бросил на друга недовольный взгляд. По моему скромному мнению, на другие взгляды он был неспособен.

– Эй, недоумок, ты разве не должен найти мне новых сотрудников?

– Тебе нужны новые сотрудники? – Дилан наклонила голову. – А что случилось?

Вообще-то я тоже была заинтригована. Роу принадлежал буржуйский ресторан. Наверное, чаевые там – дар божий. А я работала на Манхэттене в ресторанах высшего класса. К тому же так я докажу Дилан, что могу держать руки при себе. Буду соблюдать с этим дикарем исключительно рабочие и платонические отношения.

А еще я упоминала, что мне нужно платить за аренду в Нью-Йорке? И за коммунальные услуги? Да и вообще за свое существование?

– Два наших официанта тайно бежали на другой конец страны. – Райленд вальяжно прислонился к стене и со скепсисом приподнял густую бровь. Похоже, основной его задачей было прислоняться к твердым предметам и сексапильно выглядеть. Как Джейсон Момоа, только пользующийся улучшенными средствами для волос.

– Ох, как романтично. – Я прикрыла глаза, чувствуя, как они слезятся. А потом увидела, каким взглядом наградил меня Роу, и быстро добавила: – И безответственно. Тем более зная, как сложно выучить каждый ингредиент в меню и время приготовления блюда. Я бы никогда так не поступила.

Я помолчала, а потом пояснила:

– Я про уход без уведомления начальника хотя бы за месяц, а не про… замужество. Хотя, судя по моей личной жизни, никому не придется копить на свадебный подарок.

Меня не переставала удивлять моя неспособность существовать, не болтая и не делая глупостей. Говорят, от всеобщего внимания либо сияешь, либо таешь. Я знала, каков мой случай. Глаз дергался, как безумный.

Райленд быстро окинул меня взглядом:

– Ты сказала «время приготовления»?

Я увлеченно закивала. Мама была права: стоило выйти из дома, чтобы найти работу.

– Да, я видела сайт «Декарта». Вы же готовите меню по фиксированной цене?

Рай, словно зачарованный, шагнул в комнату, ближе ко мне.

– Табльдот  [17].

– Даже не думай, Рай. – Роу погрозил лучшему другу пальцем. Клянусь, его палец толще дубового ствола. – Даже не думай думать об этом.

Слишком поздно. У меня закружилась голова. Деньги, которые я заработаю, позволят не только оплатить аренду и коммуналку, но еще и, возможно, снять небольшую студию, чтобы записать подкаст. Или приобрести оборудование, чтобы заниматься им в своей квартире.

– Кэл, ты хоть раз работала официантом в высококлассном ресторане? – спросил Райленд.

На сайте «Декарта» я прочла, что у них была и должность менеджера. В детстве Рай был для Роу тем же, что я для Дилан. Но я и представить не могла, чтобы он занимался чем-то столь чопорным. Райленд скорее напоминал парня, который метал топор и объезжал быков. Или убегал из горящего замка с принцессой на плече. Его обаяние не знало предела.

– Да! – воскликнула я, не обращая внимания на убийственный взгляд Роу, который прожигал дыру у меня в виске. – В колледже я два года проработала в Avant Garde и только что расторгла двухлетний контракт с Tsukimishi.

– Мне плевать, даже если она семь лет подряд выигрывала кубок Жоржа Баптиста как лучшая официантка. – Роу засунул большие пальцы в петли на джинсах. – На работу я ее не возьму.

– А еще летом я работала шеф-де-парти в Teddy! – Я оживилась и одарила Роу, как надеялась, очаровательной улыбкой. – У меня три рекомендации и богатый опыт в стрессовых ситуациях. И на ублюдков я тоже работала!

Райленд расхохотался, зааплодировав моему скромному выступлению.

– Роу, она нам нужна.

– Рад, что ты знакома с ублюдками. – Роу посмотрел на экран телефона и вернул его в карман. – Потому что в этом городе ты найдешь только одну работу – мытье туалетов, да и то не в моем ресторане.

– Честно? – Дилан пропустила слова брата мимо ушей. – Ты идеально подходишь на эту работу. Правда, Рай?

– Просто поцелуй шеф-повара! – Райленд коснулся пальцами губ. – И другие знаки внимания, если этому парню повезет. – Он пошевелил бровями, глядя на меня чуть дольше, чем следовало.

Я окаменела. Мне не нравилось, когда на меня смотрели мужчины. Даже притом, что Райленда я знала.

– Если не прекратишь, я тебя закопаю, – едва шевеля губами, пригрозил Роу.

И мое тело тут же расслабилось. Одно не изменилось: Роу до сих пор защищал меня, потому что я была продолжением Дилан. Раньше, если меня нужно было подвезти домой, Роу всегда откликался по первому звонку, пусть даже всю дорогу не обращал на меня ни капли внимания.

– Мой интерес к Кэл сугубо профессионален, – томно произнес Райленд. Он был не только хорош собой – он был хорош во всем. Рай обладал аурой, придававшей ему сходство со знаменитостью. Люди тянулись к нему, как планеты, вращающиеся вокруг солнца. – Без обид, но мне нравятся более сдобные и дерзкие. А ты, скорее, похожа на святого младенца со средневековой картины.

– На херувима, – радостно вырвалось у меня. – Это лучший комплимент.

– Это оскорбление, за которое он заплатит, – возразил Роу. – И этому не бывать.

– Включи мозги, у нее есть опыт. – Райленд взмахнул рукой, теряя терпение. – Мы не имеем права

Перейти на страницу: