– Я фанатка футбола постольку-поскольку. Смотрю крупные матчи, вроде Суперкубка, потому что мне нравится собираться компанией. И с удовольствием болею за команду колледжа своего города: когда смотришь игру вживую, это ни с чем не сравнимая энергетика. Но в целом я не слежу за футболом. Что касается пробития по мячу, то до написания этой книги мне никогда не доводилось этого делать. Зато потом, для промовидео, я все-таки один раз вышла на поле, запустила мяч с настолько близкого расстояния, насколько могла, и (еле-еле) попала в ворота. Было весело, но и сложно тоже, так что теперь я с большим уважением отношусь к своей героине. Она у меня мощная.
– Можете ли вы – только дослушайте до конца! – написать полноценный приквел к этой книге о бабушке Финли и ее бойфренде Эндрю?
– Хм! Идея классная. Не уверена, что достаточно много знаю о шестидесятых годах прошлого века, чтобы воплотить такую задумку. Исторические романы все-таки не мой жанр. С другой стороны, я ведь смогла встроить этот сюжет в книгу, так что, возможно, стоит быть увереннее в своих силах. Мне правда очень нравятся персонажи бабушки и Эндрю. Писать про них было классно. А сделать целую книгу об их истории было бы просто дивно (так говорили в шестидесятых? Надо бы изучить тему).
– Что вдохновило вас на эту книгу?
– Месть. Концепция мести. Ситуация, в которой человека так сильно обидели, что ему захотелось бы предпринять ответные действия. Я задумалась, как это могло бы выглядеть в старшей школе. Что могло бы вызвать у героя такое желание. Мне не хотелось, чтобы это была измена. Хотя, разумеется, измена не раз пробуждала у людей жажду мести. Но я искала что-то, скажем так, более глубинное. Связанное с мечтой всей жизни, с тем, на что человек возлагает свое будущее. Я решила, что это достаточно высокая ставка. Отсюда и родился весь сюжет.
– Какие фрагменты было писать легче всего? А какие сложнее?
– Может быть, стыдно в таком признаваться, но легче всего было писать фрагменты с планами мести. Размышления Финли о том, как отомстить Дженсену, их разговоры с друзьями на эту тему. Более того, эти места давались мне настолько легко, что я слишком увлеклась такими диалогами, и в итоге пришлось порядочно сокращать эпизоды с друзьями и сочинением планов. Упс. Сложнее всего было писать историю бабушки. Ее нужно было сделать достаточно захватывающей, чтобы читатели болели за бабушку, но при этом не слишком длинной – иначе их бы раздражала необходимость все время выпадать из основного сюжета. Непросто встроить в романтическую историю еще одну, очень короткую. В итоге на этапе редактуры я ее хорошенько перекроила.
– Действие многих ваших книг происходит на Центральном побережье Калифорнии. Почему вам так нравится эта локация?
– Я обожаю Центральное побережье. Для штата это уникальное место. Здесь не так людно, как в Южной Калифорнии. Конечно, я понимаю, почему туда стекается столько народу – идеальная погода, рестораны, пляжи и развлечения, – но там яблоку негде упасть, а из точки А в точку Б иногда приходится добираться часами. Центральное побережье более тихое. Медленное. Прохладное (но погода здесь все равно шикарная). В каком-то смысле здесь больше ощущается дух истории. Тут роскошные пляжи. Приятные люди. Идеальные маршруты для хайкинга. И потрясающие тако с креветками. В общем, я фанатка этого места.
– И наконец, расскажите, над чем работаете сейчас.
– Я готовлю по меньшей мере три любовных YA-романа. Один в работе прямо сейчас. Предположительно, сюжет будет строиться вокруг врагов, запертых вместе в тесном пространстве. Следите за новостями! И огромное спасибо, что читаете мои книги! Надеюсь, для вас это так же приятно, как для меня – их писать.
Примечания
1
Позиция игрока в американском футболе. Кикер выполняет начальный удар, а также одноочковые реализации и трехочковые филд-голы, в ходе которых нужно попасть в ворота, ударив по стоящему на земле мячу. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Американское название европейского футбола.
3
Около 6 метров. 1 фут = 30,48 сантиметра.
4
«Смотри, до чего ты меня довел» – хит из шестого студийного альбома Тейлор Свифт reputation (2017). Считается, что песня посвящена долгоиграющему конфликту певицы с Канье Уэстом, начавшемуся на вручении премии MTV Video Music Awards в 2009 году.
5
Отсылка к детской песне с движениями про лося по имени Фред.
6
The Legend Of Zelda – культовая серия фэнтезийных видеоигр компании Nintendo.
7
Вид эстафеты, в котором двое участников «катят» перевернутый вверх ножками стол, на котором сидит третий, по «волнам» – их составляют остальные участники команды, ложась в ряд на полу и поочередно перемещаясь из конца линии в начало.
8
Приливно-отливная зона, часть берега, которая затапливается во время прилива и осушается во время отлива.
9
The Purge – психологический триллер-антиутопия 2013 года (реж. Джеймс ДеМонако). По сюжету, в тоталитарной Америке будущего по закону есть одна ночь в году, во время которой жители могут совершать любые преступления, включая убийства, и тем самым выпускать пар.
10
Бабушка (исп.).
11
Героиня фильма «Блондинка в законе» (2001, реж. Роберт Лукетич) – стереотипная гламурная блондинка, которая поступает на юридический факультет Гарвардского университета, чтобы доказать бывшему, что достойна быть с ним, и в итоге оказывается более успешным юристом.
12
Антигерой вселенной комиксов Marvel – известный своей жестокостью ветеран войны во Вьетнаме.
13
Игра для двух или четырех игроков, изобретенная в США в середине 1960-х годов и сочетающая элементы тенниса, бадминтона и пинг-понга.
14
Бесконтактная разновидность американского футбола, где жесткие силовые приемы заменяет срывание флажков с пояса игрока.
15
К спецбригаде относятся игроки узкопрофильных ролей: кикер, пантер, холдер, лонг-снэппер и другие. Они могут не выходить ни в защите, ни в нападении, а их основная задача – обеспечить переход владения мячом от одной команды к другой.