Торн - Хлоя Уолш. Страница 64


О книге
врезался ему в челюсть. Выплюнув кровь, он улыбнулся, его белые зубы окрасились в красный цвет.

— Наслаждайся этим, — сказал он ему, прежде чем броситься вперед и ударить его головой. Лоб Ноа ударил Лиама в нос, и когда брызнула его кровь, я почувствовала легкое головокружение.

Краем глаза я увидела, как в переулке собирается толпа, и меня охватила паника.

— Ноа, нам нужно идти, — крикнула я дрожащим голосом. — Нам нужно идти сейчас.

Он не мог драться за пределами клетки.

Это было против правил, и мы устраивали сцену.

Из-за этого он мог потерять все, над чем работал.

Из-за меня.

Обхватив его талию руками, я попыталась оттолкнуть его, но это было все равно что пытаться сдвинуть гору.

— Пожалуйста, Ноа, — умоляла я. — Они не стоят дерьма на твоих ботинках.

— Она не говорила этого, когда я засунул в нее свой член, — крикнул Лиам.

Ноа зарычал и бросился вперед, увлекая меня за собой, потому что я ни за что не отпущу его.

Когда я заметила, что Лаки мчится к нам по переулку, я чуть не заплакала от облегчения.

— Что, черт возьми, случилось с планом? — прошипел Лаки, обхватив Ноа рукой и помогая мне тащить его назад в направлении улицы.

— Я изменил его, — прорычал Ноа, тяжело дыша грудью, когда он толкался, не сводя глаз с Лиама и парней.

— Заметил, — сухо ответил он. Когда мы вышли на улицу, Лаки повел нас к ожидающему такси, прежде чем запихнуть Ноа на заднее сиденье, обернувшись, Лаки посмотрел мне прямо в глаза и сказал:

— Иди туда и сделай все, что нужно, чтобы успокоить его. Водитель отвезет вас обоих обратно в отель. Не оставляй его одного сегодня вечером.

Оглядываясь назад на переулок и толпу, которая наблюдала за нами, он тяжело вздохнул.

— Я пойду, займусь устранением повреждений.

Я не стала дожидаться вопросов. Вместо этого я кивнула и забралась на заднее сиденье.

Обхватив руками шею Ноа, я оседлала его, вцепившись в него изо всех сил, когда водитель тронулся с места.

Ноа не сказал мне ни слова за всю поездку до отеля. Он также не прикоснулся ко мне. Он просто сидел на заднем сиденье со мной на коленях и смотрел в окно, пока его грудь быстро поднималась и опускалась.

И у меня возникло инстинктивное ощущение, что назревают неприятности.

ГЛАВА 32

Ноа

В ту минуту, когда мы переступили порог отеля, адреналин и гребанная ярость скапливающиеся во мне достигли своего апогея. Схватившись за свою рубашку, я сорвал ее со своей груди и перекинул через спинку дивана, стоящего в гостиной, прежде чем последовать прямиком в спальню.

Врезав кулаком по двойным дверям, я прошел внутрь, подальше от Тиган.

Я не мог находиться с ней сейчас.

Я был вне контроля и каждый раз, когда я смотрел на синяк, проявлявшийся под ее левым глазом и это чертово разорванное платье, я терял частичку своего здравомыслия.

Картина, где этот ублюдок трогал ее, все, о чем я мог думать.

Как долго это продолжалось?

Она любила его?

— Блять! — я схватил лампу с тумбы у кровати и швырнул ее в стену, наблюдая за тем, как она разбилась в дребезги. Этого было недостаточно, чтобы унять мой гнев. Недостаточно, чтобы сделать это даже на половину. Вырвав тумбу из специально отведенного для нее места, я сделал тоже самое и с ней, а затем с телевизором, ноутбуком и всем, что попалось под руку.

Я должен был вернуться за ней раньше.

Я должен был вылететь на самолете в тот же день, когда меня выпустили из тюрьмы и притащить ее домой, неважно, сопротивляющуюся или нет.

Черт возьми, я ревновал настолько сильно, что мог почувствовать это на вкус.

Мысль о том, как он трогает ее, находился внутри нее, касался ее своим чертовым ртом вызывала во мне неукротимый гнев.

Дверь открылась, и я замер.

— Ты собираешься поговорить со мной? — тихо спросила Тиган. — Или ты хочешь, чтобы я ушла?

Черта с два она уйдет от меня снова.

Мы разберемся с этим.

Прямо, блять, сейчас.

Тиган

В ту минуту когда мы переступили порог отеля, дерьмо ударило в пресловутый вентилятор.

Ноа сорвал с себя черную рубашку и повесил на спинку дивана в гостиной, прежде чем уйти в направлении двойных дверей в дальнем конце комнаты. Хлопнув обеими дверями, он исчез из виду.

Сняв обувь, я подкралась к месту, где исчез Ноа, и прислушалась к происходящей по ту сторону стены бойне. Звук бьющегося стекла и опрокидывающейся мебели наполнил мои уши, и я съёжилась.

Собравшись с духом, я вошла внутрь. Спальня выглядела так, будто по ней пронесся торнадо. Мебель была опрокинута, а на полу валялось стекло. Посреди обломков стоял Ноа, выглядевший более разъяренным, чем я когда-либо видела.

— Ты собираешься поговорить со мной? — прямо спросила я его, наблюдая, как он напрягается, когда я говорю. — Или ты хочешь, чтобы я ушла?

— Когда? — Наконец спросил он, сжав челюсть.

— Несколько месяцев назад. Это произошло лишь один раз, — прошептала я, прекрасно зная о чем он меня спрашивал. Он хотел знать о Лиаме. — Я была пьяна и одинока, пытаясь забыть тебя, — добавила я тихо, думая о самой большой ошибке в моей жизни.

— Как долго? — процедил он, вена на его шее опасно пульсировала.

— Как долго что? — прошептала я, нервно и неуверенно.

— Как долго ты ждала, прежде чем позволить ему сунуть свой член в то, что принадлежит мне? — Прорычал Ноа. — Сколько ты была с ним? Сколько. Черт. Возьми, Тиган?

— Это все не так, — парировала я, чувствуя себя пристыженной и отвергнутой. Ноа терял контроль и пока это происходило, я не собиралась испытывать свою удачу.

— Тогда как? — Я

Перейти на страницу: