Освободить 10-го - Хлоя Уолш. Страница 50


О книге
дама.

— Я её вижу, — сказал он, не сводя взгляда с женщины, что наблюдала за нами из-за деревьев на краю улицы. Выхватив палку из моих рук, он прижал меня к себе и выставил палку вперёд. — Не бойся. Я с тобой. — Мне кажется, она монстр, — прошептала я. — У неё острые когти и всё такое.

— Она не монстр, — ответил он, медленно ведя меня назад к подъездной дорожке. — Она странная.

— Но ты её точно видишь? — Я не могла остановиться. Мне нужно было, чтобы он подтвердил. — Это не сон? Мы действительно здесь?

— Да, Лиз, — уверенно сказал он, и мне сразу стало легче. — Я рядом.

Обещаю.

Когда мы дошли до двери, Хью втолкнул меня внутрь, вошёл сам и захлопнул дверь. — Кива! — закричал он, сжимая палку. — Быстро иди сюда!

Моя сестра сегодня присматривала за Шинейд. Когда она выглянула из гостиной, на лице у неё было раздражение. — Что?

— Страшная дама вернулась! — выпалила я. — Она меня нашла. Кива закатила глаза. — Лиз, мы уже сто раз это обсуждали. Никакой страшной дамы нет.

Я уже хотела возразить, но Хью опередил меня. — Я не знаю про страшных дам, но какая-то стремная женщина стояла вон там, — сказал он, прижимая меня к себе. — Я сам её видел, Кива. Она наблюдала за нами.

Кива долго смотрела на Хью, а потом рассмеялась. — Ага, конечно.

Расскажите ещё.

— Я что, похож на того, кто шутит? — огрызнулся Хью и ткнул в сторону двери. — Она была там, Кива. В лесу, у края улицы.

— Ты серьёзно?

Хью кивнул. — На сто процентов.

— Господи. — Улыбка сестры исчезла. — А где Клэр?

— Наверху с Гибси.

— Ладно. — Кива нервно кивнула и пошла к двери. — Оставайтесь в доме, ясно? — сказала она и выбежала за дверь. — Не выходите!

Конечно, как только она скрылась — мы выбежали.

— Где вы её видели? — спросила Кива, вернувшись через пару минут. Мы стояли в конце подъездной дорожки и указали в сторону деревьев.

— Вон там.

— Там никого нет, — отрезала она раздражённо. — Если вы решили разыграть меня, я…

— Она была именно там, Кива, — перебил Хью, такой же раздражённый. — Это не шутка.

— Наверное, она снова исчезла, — пробормотала я, дрожа. — Она умеет так — бац — и исчезнуть прямо…

— Боже, хватит с этой чушью про страшную даму! — взорвалась Кива, сверля меня взглядом. — Ты уже сама себя убедила в этом бреде, а теперь и его в это втягиваешь.

— Эй! — резко сказал Хью, заступаясь. — Твоя сестра ничего не втягивала. Я сам видел эту женщину.

— Ну конечно, вместе со святым Патриком и пасхальным кроликом, — съязвила она, направляясь обратно в дом. — Ещё раз такое повторите, Хью Биггс, — расскажу твоим родителям.

— Она мне не верит, Хью, — прошептала я, когда дверь захлопнулась за Кивой.

— Неважно, верит ли она, — ответил он, всё ещё держась за мою руку, нахмурившись. — Ты говоришь правду.

— Правда?

— Да, Лиз. — Его глаза встретились с моими — и я увидела в них сочувствие. — Правда.

ЭТО БРАЙАН

Хьюи

5 сентября 1997 года

— Хочешь зайти на матч? — спросил я у Гибси, когда мы вышли из школьного автобуса в четверг после обеда.

— Ага, только дай снять эту тюремную форму, — ответил он, плетясь к двери своего дома. — Что у твоей мамы сегодня на ужин? — Бекон с капустой, — ответил я, заходя следом. — И жареная картошка.

— У-ху! — обрадовался Гибс, сияя. — Моё любимое блюдо всех времён.

— Мальчики! — крикнула Сайв из гостиной. — Идите посмотрите на свадебный подарок, который мне подарил Кит.

Гибси застыл в коридоре как статуя, и я понял, что его вот-вот сорвёт с катушек, поэтому положил руку ему на плечо и прошептал:

— Держи себя в руках.

— Держи себя в руках? — прорычал он, пылая возмущением. — Мало того, что она заставила меня поехать на эту тупую свадьбу в Париже — они испортили для меня самое волшебное место на Земле, между прочим — так теперь ещё и подарок я должен оценить.

— Я знаю, знаю, — пытался я его успокоить, подталкивая к двери гостиной. — Но она всё равно твоя мама, парень.

Однако всё моё миротворчество моментально вылетело из головы, когда я увидел существо, карабкающееся по шторам в гостиной. — Что, чёрт возьми, это такое? — озвучил Гибси мои мысли, указывая на гигантский комок белого меха, который рвал когтями шторы в «парадной комнате».

— Это Брайан, — с гордостью объявила Сайв, указывая на взбесившееся существо. — Красавец, правда?

Гибси нахмурился и шагнул вперёд с недоверием.

— Это кот?

А он точно кот?

— Без понятия, парень, — пробормотал я, заходя следом. — Слишком уж крупный.

— Конечно, кот, — рассмеялась Сайв. — Брайан наполовину мейн-кун, наполовину перс.

— Мейн-кун? — глаза у Гибси полезли на лоб. — Что за чёрт вообще это такое?

— Язык, Бубба, — пожурила его мать, подходя к окну и снимая с штор огромного зверя. — Не пугайся его размеров. В душе Брайан — милый котёнок.

— Почему у него лапы, как у лабрадора, Хью?

— Я не видел лабрадоров с такими когтями, Гибс.

— Глупости говорите, мальчики, — улыбнулась Сайв, прижимая мохнатого монстра к себе. — Погладьте его немного.

Нет уж, спасибо. Я сделал шаг назад и одновременно подтолкнул Гибси вперёд.

— Ты первый, парень.

— Почему у него уши, как рожки? — пробормотал Гибси, вглядываясь в существо с жёлтыми глазами. — Почему он смотрит на меня, как будто хочет убить?

— Не выдумывай, Бубба, — засмеялась Сайв, укачивая пушистую махину. — Брайан просто любопытный.

Да, интересно, каков на вкус мой друг.

Гибси с опаской протянул руку к голове Брайана — и в тот момент всё пошло наперекосяк.

Шипя и фыркая, словно настоящий демон, Брайан прыгнул на него. Клянусь, я видел, как у него глаза покраснели, когда он вцепился в Гибси.

— АААА! — визг Гибси был бы смешным, если бы он

Перейти на страницу: