Упанишады. 7 священных текстов древней Индии. Перевод Бориса Гребенщикова - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания. Страница 14


О книге
оперением, две подруги-неразлейвода, живущие на одном дереве. Одна ест сладкие плоды, другая ничего не ест и взирает.

2. Так же и Дух Пуруша, находясь в человеческом теле, пребывает в заблуждении и, чувствуя свою беспомощность, тоскует. Однако, увидев Всевышнего во всей Его славе, он освобождается от печали.

3. Когда провидец видит сияющего Всевышнего, создателя, повелителя и прародителя Брахмы, тогда он отбрасывает добродетель и грех и обретает ничем не запятнанное высшее единство.

4. Он – прана, энергия жизни, наполняющая все существа. Мудрый, познав Его, не тратит больше слов зря. Его истинное Я – его радость, его удовлетворение; он обретает все плоды религиозных практик; воистину, он лучший из всех, познавших Брахман.

5. Безгрешные саньясины видят, что этот великолепный чистый Атман находится в теле человека. Его можно обрести, непрерывно практикуя правдивость, самоконцентрацию и истинное знание.

6. Воистину, только правдивые добиваются успеха. Истина прокладывает путь деваяны [31], следуя по которому мудрые, удовлетворив все свои желания, достигают высшего обиталища истины.

7. Природу этого сияющего огромного Атмана представить невозможно. Он тоньше тонкого, дальше далёкого, однако он находится в этом теле. Когда человек обретает Его, он видит, что Атман пребывает в самом его сердце.

8. Его невозможно увидеть глазами; слова не могут раскрыть его. Его нельзя постичь никакими чувствами, нельзя постичь ни воздержанием, ни жертвоприношениями. Благодатью знания можно достичь ясности ума. Вслед за этим Абсолют реализуется путём медитации.

9. Этот тонкий Атман нужно реализовывать при помощи знания. Пять чувств заполняют сознание, но если очистить сознание от этих чувств, в нём начинает сиять свет изначально пребывавшего там истинного Я.

10. О каких бы мирах не мечтал тот, кто очистил своё сознание, чего бы он ни пожелал, он достигнет этих миров и добьётся исполнения своих желаний. Поэтому пусть тот, кто желает достичь материального благополучия, почитает постигших Атман.

3.2

1. Тому, кто знает Атман, известен Всевышний сияющий Брахман, основание Вселенной. Когда мудрые, освободившись от желаний, почитают этого Духа-Пурушу, то они выходят за пределы человеческого рождения.

2. Причина рождения – желания человека; он рождается там, где исполнятся его желания. Но тот, кто реализовал себя и чьи желания исполнены, свободен – ему незачем больше рождаться.

3. Атман нельзя постичь ни изучением Вед, ни интеллектом, ни постоянным слушанием священных учений. Его обретают те, кого Он избирает. Им Атман открывает свою истинную форму.

4. Этот Атман не могут постичь ни лишённые силы духа, ни невнимательные, ни даже те, кто неверно практикует аскетизм; но Атман мудрых, знающих что они делают, сливается с Брахманом.

5. Достигнув Его, мудрые достигают удовлетворения в знании; найдя себя и освободившись от всех привязанностей, они обретают покой. Укоренённые в себе мудрецы, узнав в себе Вездесущее, становятся Всем.

6. Те саньясины, которые постигли истинное значение Веданты, чье сознание очищено отрешением, после смерти обретают высшее бессмертие – абсолютную свободу в мире Брахмана.

7. Пятнадцать частей их тела [32] возвращаются к своим истокам, а чувства – к их божественной сути. Их кармы и интеллектуальное Я становятся тождественными неуничтожимому Всевышнему.

8. Как реки, отбросив имена и формы, сливаются с океаном, так и мудрые, освободившись от имени и формы, достигают сияния Всевышнего Духа-Пуруши.

9. Воистину, тот, кто знает Брахман, становится Брахманом. В его семье никогда не родится не знающий Брахмана. Он избавляется от грехов и выходит за пределы горя. Развязав узлы сердца, он достигает бессмертия.

Ом Шанти Шанти Шанти!

Послесловие

По древней традиции ученик садился у ног учителя, чтобы воспринять тайную мудрость. Само слово «упанишад» обозначает именно это. Многие упанишады состоят из диалога между учителем и учеником в лесном ашраме или в доме учителя. Великий ученый VIII века н. э., реформатор индуизма Ади Шанкарачарья объяснял слово «упанишад» как «знание Брахмана, уничтожающее невежество».

«Упанишады принадлежали древней традиции, которая передавалась устно, чтобы защитить её чистоту от искажения и неверного употребления» (Э. Ширер).

Упанишады являются составной частью кодекса индуизма – Вед Древней Индии (именно из санскрита пошло наше слово «ведать», то есть «знать»). Само слово «веда» на санскрите значит «знание».

Существуют четыре Веды – «Ригведа», «Яджурведа», «Атхарваведа» и «Самаведа». Каждая Веда состоит из самхиты (ритуальных формул), брахманы (текста, объясняющего ритуальные формулы), араньяки (буквально: слова, произносимые вне деревни – объяснения скрытых значений) и упанишад (философского обоснования).

«Как явленный источник знания Упанишады стали основным источником большинства последующих теологических традиций Индии» (переводчик Упанишад П. Оливель).

Обычно принято считать, что существует 108 упанишад, хотя некоторые исследователи насчитывают более 300 упанишад, существующих на сегодняшний день. Они продолжали появляться вплоть до XVI века. Бхагавад-гита тоже считается упанишадой.

Первые 13 упанишад – самые древние, они называются основными (мукхья) упанишадами.

* * *

Центральная концепция Упанишад – отношения между космической реальностью и человеком.

Упанишады говорят, что существует Атман, истинное Я человека, которое превосходит его личность. Истинное Я – это само сознание, лишённое какого-либо содержания, мыслей или чувств. Атман – это чистая пробуждённость, позволяющая воспринимать мир. Атман – не теоретическая концепция, а универсальная реальность.

Это окно в трансцедентальную суть – живой источник всех религий мира. Переживание его, задолго до любых доктрин, догм и разделений, потом называется и интерпретируется в соответствии с культурными установками и словарем данного народа.

Эта концепция есть в любой религии. Будда называл эту безграничную суть «нирваной» – отсутствием ограничений. Последующие направления буддизма использовали слова «Махашуньята» (Великая Пустота), единый ум, Природа Будды (присущая любому существу); учителя Дзен говорили «не-ум», подчеркивая этим, что это вне всяких концепций. Еврейские мистики славили истинное Я как сияющую присущую всем «шекина», а суфии, применяя феминистический аспект ислама, называли Его «Возлюбленный».

Много писали об этом и христианские мистики. Один из отцов церкви, Блаженный Августин из Гиппона писал в своей «Исповеди»: «Я вошел глубоко внутрь себя и увидел глазами души… неизменный Свет, находящийся выше моей души и моего ума… выше, потому что Он создал меня. Знающий Его знает вечность». Мистик XIV века Мэйстер Экхарт называл эту Суть Всего – «пустыня за Богом». А современный монах-богослов Томас Мёртон пишет о «бесконечном «Я есмь», которое есть само имя Божье».

Если Атман – это волна океана, то сам океан – это Брахман. Брахман – это универсальная суть бытия, из которой состоит мир и все существа в нём.

Упанишады объясняют, что Атман и Брахман – суть одно и то же.

Переводчик Упанишад католический монах Хуан Маскаро замечает, что суть Упанишад можно объяснить как «царство Божие внутри вас».

Он пишет: «Дух Упанишад – это дух Вселенной. Они говорят, что не следует искать Бога где-то далеко, как

Перейти на страницу: