4
Субмиссивность – способность подчиниться, уступить социальному или иному давлению.
5
Ударение в имени ставится на последний слог.
6
Гата – традиционная армянская сладость.
7
Сирун джан (армянский язык) – «дорогая душа» или «душа моя», «красивая моя».
8
Ахчик (армянский язык) – девочка, дочь.
9
Тест «Открытое поле» разработан К. С. Холлом. Простой, вариативный эксперимент, применяется в исследованиях грызунов для оценки общей и исследовательской активности, эмоциональности и тревожности.
10
КУСП – книга учета сообщений о преступлениях.
11
Уголовный кодекс РФ. Статья 105. Убийство.
12
Переменные, влияющие на зависимую переменную.
13
Переменная, описывающая процесс, который предстоит понять.
14
Линейные мыши представляют собой линии, имеющие стабильные и устойчивые генетические свойства. Инбредные (чистые) линии – ограниченная совокупность наследственно однородных организмов, происходящих от одного общего предка. Аутбредные (беспородные) линии представляют собой группу мышей, которые имеют разнообразную генетическую основу и не являются членами какой-либо специфической линии или породы.
15
Язык вращений кубика Рубика, часть формулы одного из вариантов сборки.
16
В бронхах отсутствует сажа и признаки воспалительного процесса в обожженной коже, гортани и легких.
17
В разных областях Армении хашиль готовят по-разному. Например, одни для каши используют крупномолотую обжаренную дикую пшеницу, а другие – муку из обжаренных зерен дикой пшеницы.
18
Кюфта – традиционное армянское блюдо. Телятину отбивают специальным деревянным молотком, пока мясо не превратится в «тягучую массу», как сметана. (Сейчас все чаще используют фарш.) Добавляют соль, воду, иногда лук, молоко, коньяк, формируют шары и варят. Подают со сливочным маслом на лаваше с зеленью или вместе с пловом.
19
Отдел информационных технологий, обеспечения эксплуатации автоматизированных информационных систем и межведомственного информационного взаимодействия.