Верни меня во вчерашний день - Жасмин Литтл. Страница 78


О книге
понять, но ничего не говорит.

Внутри меня всё сжимается от волнения. Я боюсь, что только что свёл на нет весь прогресс, которого мы достигли.

Хотелось бы, чтобы Эмма сказала что-нибудь. Она расстроена? Я её смутил? Мне стоило подумать об этом. А что, если я ей даже не нравлюсь в этом смысле?

— Спокойной ночи, Эмма, — произношу я, отступая, чтобы дать ей пространство.

Делаю два шага, и тут она кричит:

— Эй!

Ком подступает к горлу, и я замираю.

— Ты серьёзно? И это всё? — Эмма смотрит на меня с вызовом и указывает на себя. — Я ждала, когда ты меня поцелуешь, с тех пор как мне было восемь!

Что-то внутри меня щёлкает, и я бросаюсь обратно к ней. Обхватываю её лицо ладонями и, наклонившись, прижимаюсь губами к её губам.

Это не просто кто-то. Это Эмма. Девушка, о которой я мечтал. Девушка, которую я не смог забыть, как ни старался. И даже после стольких лет разлуки между нами по-прежнему существует неоспоримая связь. Эта сила притяжения настолько велика, что я знаю: ничто и никогда не сможет разлучить нас.

Я целую её так, словно мне это нужно больше, чем воздух. Словно если мы остановимся, остановится и моё сердце.

Этот поцелуй не кажется мимолётным. Это обещание того, что мы с Эммой чиним разрушенный мост между нами.

Вот такими мы должны быть — неразлучными.

КОНЕЦ

Данная электронная книга предназначена только для личного пользования.

Любое копирование, выкладка на сторонних ресурсах или передача книги третьим лицам запрещены. Пожалуйста, после прочтения удалите книгу с вашего носителя.

Примечания

1

«ЭпиПен» — автоинъектор эпинефрина, или шприц-ручка с синтетическим аналогом адреналина. Предназначен для экстренной помощи при возникновении анафилактического шока на укусы насекомых, продукты питания, лекарства или физическую нагрузку.

2

«Легион Потерянных» — название двух серий комиксов, изданных издательством DC Comics. Обе посвящены команде «Легион супергероев».

3

Питчер — игрок в бейсболе, который бросает мяч с питчерской горки к дому, где его ловит кетчер и пытается отбить бьющий.

4

Куриный альфредо — это блюдо, сочетающее курицу с пастой и сливочным соусом. Оно популярно в итальянской кухне, особенно в американских ресторанах.

5

Перечный Джек — сорт твёрдого сыра, пряный, сдобренный травами и острым перцем, отлично подходит для пасты, сэндвичей и бургеров (особенно на гриле).

6

Иннинг — период игры в бейсболе, поделенный на две части: «верх» и «низ», во время которого одна команда играет в обороне, а другая — в нападении. Полная игра обычно состоит из девяти иннингов, но может быть укорочена из-за плохой погоды или продлена, если счёт по пробежкам равен к концу 9-го иннинга.

7

Хоум-ран — разновидность игровой ситуации в бейсболе, во время которой отбивающий и бегущие, находящиеся на базах, успевают совершить полный круг по базам и попасть в дом (то есть совершить пробежку), при этом не имеется ошибок со стороны защищающейся команды.

8

«Все любят Рэймонда» — американский комедийный сериал 1996–2005 годов. В российской адаптации сериал получил название «Воронины».

9

Тай-дай — это способ окраски тканей, при котором часть ткани предварительно плотно обматывают нитью или завязывают узлом, образуя эффектные непрокрашенные участки.

10

Джордж Герман Рут-младший, известный как Бейб Рут (6 февраля 1895 — 16 августа 1948) — американский бейсболист, один из величайших спортсменов в истории. Оказал значительное влияние на бейсбол, изменив стиль игры и повысив популярность этого вида спорта.

11

Гирос — традиционное блюдо греческой кухни, представляющее собой мясо, приготовленное на вертикальном вертеле, которое подают в лепёшке (пите) вместе с овощами и соусом.

12

Тикка масала — блюдо индийской кухни, которое состоит из замаринованных кусочков мяса или птицы и густого острого соуса. Название происходит от слов «тикка» (кусочек) и «масала» (смесь пряностей).

Перейти на страницу: