— Да, оно ещё у тебя на даче?
— Да, но—
— Заряди его. Если появится кто-то незнакомый — применяй. Потом разберёшься.
Билли нахмурился. — Боже, что за чертовщина здесь творится?
— Мы ни с чем не разбираемся.
— Да неужели? — Билли вскинул руки и дал им шлёпнуть по бёдрам. — Слушай, смелость у тебя гранитная. Ты правда стоишь и говоришь мне, что моя жизнь и жизнь твоей жены в опасности — настолько, что мне надо хватать её и прятаться на даче в лесу, и что — кстати говоря — мне, возможно, придётся в кого-то стрелять, — но не потрудишься объяснить ни почему, ни что происходит? Серьёзно? Да что с тобой не так?
Джоэл запустил руки в волосы, пересёк комнату и начал расхаживать у стола. — Расследуя убийство Лонни, я нечаянно потревожил не тех людей, хорошо? И есть очень опасные типы, которым это не понравилось.
— Есть такие люди — называются полиция, может, слышал?
— Полиция мне не поможет.
— Почему?
— Потому что не поможет.
Билли задумался. — Ты хочешь сказать, что полиция причастна к этому или каким-то образом вовлечена?
— Не важно. Они мне не помогут ни так, ни эдак. Это крупнее полиции.
— Крупнее.
— Да.
— Полиции.
— Да.
Билли покачал головой и вздохнул. — Ладно, а почему бы не принять намёк от этих людей, не бросить всё, пока живой, и не вернуться домой?
— Потому что не могу.
— Поправь меня, если я ошибаюсь, — сказал Билли, тыча пальцем в воздух между ними, — но разве это не должно было быть обычной, бестолковой вознёй с расследованием, которая ни к чему не приведёт? Разве ты не это мне говорил?
— Я так думал.
— Ну, очевидно, ты ошибся, — так смирись с потерями и уноси отсюда ноги.
— Не могу.
— Я что-то упускаю?
— Не могу, Билли.
— Джоэл—
— Не могу! — Он хлопнул кулаком по столу. — Чёрт возьми, просто доверяй мне в этом.
— Ладно. — Билли сделал шаг назад, последние остатки цвета стекли с его лица. — Успокойся.
— Это глубже, чем ты можешь понять. Ради бога, это глубже, чем понимаю я сам. — Джоэл повернулся к окну и посмотрел на холодный вечерний город и парковку внизу. Теперь каждая машина казалась ему подозрительной, каждый прохожий — потенциальной угрозой.
— Я беспокоюсь, ладно? Тейлор тоже. — Билли выдавил неловкую улыбку. — С тем, через что ты прошёл раньше, со всем этим... мы просто—
— Я не сумасшедший.
— Никто этого не говорил.
— Тогда я не был и сейчас не являюсь.
— Ладно. — Билли поднял руки, как при ограблении. — Но раньше у тебя были проблемы, от которых ты болел. Мне нужно знать, что они не вернулись. Попробуй посмотреть с моей стороны, ладно? Я не хочу тебя обидеть, Джоэл. Я пытаюсь помочь. Ты выглядишь ужасно, кто-то тебя избил, и ты говоришь обо всём этом — что бы это ни было — как о чём-то, что крупнее полиции, уходит глубже, чем может понять кто-либо из нас, и настолько опасно, что люди могут погибнуть, и — не злись, но — многое из этого звучит знакомо, ладно? Я вижу сходство — вот что я говорю.
— Чего ты от меня хочешь?
— Мне нужно знать, что с тобой всё в порядке. Ты не производишь впечатления человека в здравом уме.
Может, потому что я только что смывал с лица мозги другого человека.
— Хотел бы рассказать больше, — сказал Джоэл. — Но не могу.
— Тейлор сказала, у тебя есть таблетки, которые успокаивают, когда нужно…
— Мне не нужны таблетки.
— Посмотри мне в глаза.
Джоэл посмотрел. — Мне не нужны мои таблетки. Я не разваливаюсь, как раньше. Нет.
— Ладно, — сказал Билли тихо.
— Ты правда хочешь помочь?
— Конечно.
— Тогда послушай меня и доверяй тому, что я говорю.
— Хорошо.
— Пожалуйста, Билли, пожалуйста — езжай домой и сделай, как я прошу. Это серьёзно, и мне нужно, чтобы ты прикрывал тыл. Мне нужно знать, что на тебя можно рассчитывать.