Глава 39
Мы молча шли в сторону места, где обычно располагались экипажи в ожидании своих хозяев. Каретам не было место на торговых улочках. Так что пришлось порядочно прогуляться. Дракон молчал. Подозрительно. Алесса тоже смиренно шла за мной и Роаном. Я же в голове прокручивала последние слова Кая о помощи. Как он собирался это сделать? Анита… И вообще, нелепо получилось. Всё это выглядело так, будто бы муж застал свою жену с любовником на публике. А теперь вел её туда, где никто не увидит их скандала. А служанка нужна была позже, когда муж уже отчитает изменщицу, чтобы сопроводить жену в изгнание. Вот только, хоть Роан и был моим мужем, Кай не стал моим любовником. Мы встречались, но ничего более. Мы так и не стали чем-то большим друг для друга. От таких мыслей я покраснела. В воображении снова мелькнули изумрудные глаза. Я представила, как его сильные руки обхватывают меня за талию, прижимая к сильному мужскому телу, как чуткие пальцы зарываются в моих сапфировых волосах, а мои — в его изумрудных. Образы получились слишком яркими. Я будто наяву почувствовала шелк его волос. Вот он прижимает меня к себе, наши губы встречаются, и его язык… Покраснев еще сильнее, я вынырнула из фантазий и наткнулась на внимательный взгляд серебристых глаз. Кажется, Роан стал еще злее, чем когда застал нас вместе с Каем. Может, еще не поздно податься в род эль Руби? Красный цвет не хотел отлипать от моего лица последние несколько дней. Хотя не припоминаю, чтобы Камала так часто краснела, как я… Оказалось, что мы уже дошли до кареты Берроана. И теперь дракон уставился на меня недобрым взглядом. — Подожди снаружи, — приказал он Алессе и открыл дверь внутрь кареты. Оторопев на мгновение, но быстро очнувшись, я сделала шаг в сторону мужа-дракона и ткнула его пальцем в грудь. — А не многого ты хочешь, муж? — тихо прошипела я, наклонившись к Роану. — Алесса — моя служанка. Не тебе ей указывать. — Она послушается, так ведь, голубенькая? — спрашивает насмешливо Берроан. — Как пожелает повелитель неба… Но лишь если вы пообещаете не причинять вреда моей лиэре. Алесса поклонилась уважительно, а у меня чуть челюсть не отпала от такого поворота. Незаконнорожденная полукровка? Или просто драконья полукровка? Но даже зная это, я поняла, что она будет верна мне. По взгляду Алессы было видно, что если она услышит отрицательный ответ, то будет сражаться с Роаном до смерти, как и обещала мне. До её смерти. Ведь Берроан был сильнейшим драконом, не считая повелителя. И мало кто мог побороться с ним на равных. — А лиэра не сообщила своей служанке под личной клятвой, что она более не лиэра? — Берроан наклонился и на драконьем прошипел: — Лэра ир Титаниум звучит ведь лучше, чем лиэра эль Саппфир? Да и ты же сама чувствуешь, голубенькая, что вряд ли я причиню вред ей. — Тогда будьте аккуратнее с лэрой. Она отравлена. И поздравляю вас… Алесса отошла на шаг от кареты, но было видно, что она ошеломлена. Только вот под впечатлением она сообщила то, что нельзя. — Алесса?! — я задохнулась от возмущения. — Не говори ему! Но было уже поздно. Слова, вырвавшиеся из горла служанки, достигли ушей дракона. Серебристые радужки превратились в раскаленные угли. Теперь-то точно полыхнет. — Роан, я тебе всё расскажу! — О, непременно расскажешь, моя драгоценная, — выдохнул он. С каждой секундой становилось лишь страшнее. — Это не то, что ты подумал! — сказала я и осеклась. Богиня, да я говорю, как настоящая изменщица. «Дорогой, это не то, что ты подумал! Дворецкий лишь массировал мне спину. Мышцы затекли, да-да. Почему я голая? Потому что так легче добраться до мышц. Почему он голый? Чтобы не запачкать свою форму…» Примерно так представлялась мне эта фраза. А теперь я сама сказала её. — Вот это мы и выясним, жена, — улыбнулся дракон и подал мне руку. Я простонала от отчаяния. Выбора не было. Я осторожно взяла Роана за руку, а он