Языкознание читать онлайн бесплатно. Страница 55
Читать Языкознание онлайн бесплатно и без регистрации. Все книги жанра полностью (целиком), на сайте электронной библиотеки LibraBook.info.
-
Краткое описаниеАнтология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах - Натан АльтерманПредставленная книга является хрестоматией к курсу «История новой ивритской литературы» для русскоязычных студентов. Она содержит переводы произведений, написанных на иврите, которые, как правило, следуют в соответствии с хронологией их выхода в свет. Небольшая часть произведений печатается также на языке подлинника, чтобы дать возможность тем, кто изучает иврит, почувствовать их первоначальное обаяние. Это позволяет использовать книгу и в рамках преподавания иврита продвинутым учащимся.
Художественные произведения и статьи сопровождаются пояснениями слов и понятий, которые могут оказаться неизвестными русскоязычному читателю. В конце книги особо объясняются исторические реалии еврейской жизни и культуры, упоминаемые в произведениях более одного раза. Там же помещены именной указатель и библиография русских переводов ивритской художественной литературы.Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах
Языкознание
-
Краткое описаниеПо странам и страницам: в мире говорящих книг. Обзор аудиокниг - Дмитрий Александрович ПомеранцевЛитература – мир, который не знает закрытых границ и доступен каждому. С помощью профессионального обзора аудиокниг филологом Дмитрием Померанцевым этот мир станет еще ближе и увлекательнее. Сам по себе такой обзор – новое и уникальное явление в литературоведении, вполне отвечающее запросам времени, когда формат аудиокниг становится все популярнее.
В книге представлены восемьдесят произведений мировой литературы, география и хронология которых обширны и разнообразны. Жозе Сарамаго, Хулио Кортасар, Габриэль Гарсиа Маркес, Мишель Уэльбек, Астрид Линдгрен, Иван Гончаров, Виктор Пелевин, Гузель Яхина – далеко не полный список имен, с которыми встретится и вряд ли захочет расстаться вдумчивый читатель.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.По странам и страницам: в мире говорящих книг. Обзор аудиокниг
Языкознание
-
Краткое описаниеМихаил Мальковский - Прикладное программное обеспечение: системы автоматической обработки текстовУчебное пособие знакомит читателей с одной из наиболее интересных и перспективных задач прикладного программирования - задачей автоматической обработки тестов на естественном языке. Рассмитриваются рациональные сферы применения систме автоматической обработки текстов , проблемы их линвистиеского обеспечения. Для студентов 2 курса факультета ВМК МГУ в поддержку обязательного лекционного курса "Прикладное программное обеспчение". Авторы пособия благодарят Владимира Геннадиевича Абрамова и Валерия Ивановича Родина за ценные советы и замечания. Рецензенты: проф. Р.Л. Смелянский, доц. Л.С. Корухова. Печатается по решению Редакционно-издательского совета факультета вычислительной математики и кибернетики МГУ им. М.В. Ломоносова.
Прикладное программное обеспечение: системы автоматической обработки текстов
Языкознание
-
Краткое описаниеАлексей Жеребин - Абсолютная реальность: «Молодая Вена» и русская литератураАвстрийская литература и философия конца XIX – начала XX веков представлена в книге А. И. Жеребина как своеобразный национальный вариант общеевропейского модернизма, сформировавшийся на пересечении западных и русского влияний. В центре внимания автора – генезис эстетической концепции и первые высокие достижения представителей венской школы, писателей, входивших в литературную группу «Молодая Вена» (Г. Бар, А. Шницлер, Г. фон Гофмансталь, П. Альтенберг) и ряда их современников. Оригинальность аналитической стратегии А. И. Жеребина заключается в том, что произведения австрийских авторов он впервые рассматривает в интертекстуальном пространстве русско-австрийского диалога, по преимуществу в рецептивном и интерпретационном поле русского символизма.Абсолютная реальность: «Молодая Вена» и русская литература
Языкознание
-
Краткое описаниеВ начале было кофе. Лингвомифы, речевые «ошибки» и другие поводы поломать копья в спорах о русском языке - Светлана ГурьяноваСветлана Гурьянова, филолог, преподаватель русского языка и автор блога istoki_slova, в своей книге развенчивает главные мифы о русском языке и выводит на чистую воду всех, кто придумывает о нем небылицы. А еще дает множество контраргументов, которые усмирят даже самых яростных граммар-наци!
Без сухих учительских наставлений, но с опорой на последние научные исследования в области лингвистики автор рассказывает о прошлом и настоящем русского языка.
В формате PDF A4 сохранен издательский дизайн.В начале было кофе. Лингвомифы, речевые «ошибки» и другие поводы поломать копья в спорах о русском языке
Языкознание
-
Краткое описаниеГалоши против мокроступов. О русских и нерусских словах в нашей речи - Елена Владимировна ПервушинаНовая книга известной писательницы и блогера Елены Первушиной посвящена заимствованным словам в русской речи.
В. И. Даль вот так рассчитывал примирить «славянофилов» и «западников» своего времени.
«Где же нам учиться по-русски? – спрашивал Даль. – Из книг не научиться, потому что они писаны не по-русски; в гостиных и салонах наших – подавно; где же учиться? Остается одна только кладь или клад – родник или рудник, – но он зато не исчерпан. Это живой язык русский, как он живет поныне в народе. Источник один – язык простонародный, а важные вспомогательные средства – старинные рукописи и все живые и мертвые славянские наречия. Русские выражения и русский склад языка остались только в народе; в образованном обществе и на письме язык наш измололся уже до пошлой и бесцветной речи, которую можно перекладывать от слова до слова на любой европейский язык».
Он писал: «Мы не гоним общей анафемой все иностранные слова из русского языка. Но к чему вставлять в каждую строчку "моральный", "оригинальный", "натура", "артист", "грот", "пресс", "гирлянда", "пьедестал" и сотни других подобных, когда без малейшей натяжки можно сказать то же самое по-русски? Разве: "нравственный", "подлинный", "природа", "художник", "пещера", "гнет", "плетеница", "подножье" или "стояло", хуже?»
Известен предложенный Далем Жуковскому перевод отрывка с современной им обоим литературной речи на тот язык, который представлялся Далю подлинно-национальным русским языком:
«Казак оседлал лошадь, как можно поспешнее, взял товарища своего, у которого не было верховой лошади, к себе на круп, и следовал за неприятелем, имея его всегда в виду, чтобы при благоприятных обстоятельствах на него напасть».
У Даля получилось так: «Казак седлал уторопь, посадил бесконного товарища на забедры и следил неприятеля в назерку чтобы при спопутности на него ударить».Галоши против мокроступов. О русских и нерусских словах в нашей речи
Языкознание
-
Краткое описаниеРеальный английский. Самый захватывающий путеводитель по языку Гарри Поттера, Мстителей и Шерлока Холмса - Эллен ДжовинСамый известный пунктуационный мем в истории английского языка выглядит так:
1. We invited the strippers, JFK, and Stalin. 2. We invited the strippers, JFK and Stalin. И так, ловким движением руки, отсутствие одной маленькой запятой перед «and» превратило Сталина и Кеннеди в стриптизеров!
«Как?» – спросите вы. Узнаете из этой книги!
Наполненная лингвистическими дискуссиями, она порадует любого, кто хочет знать больше об английском языке. Эта книга станет для вас увлекательным путешествием по сложным предложениям, поможет избавиться от страха точки с запятой, объяснит, почему affect и effect не одно и то же, и подскажет, чем дефисы и тире отличаются друг от друга.
Устраивайтесь поудобнее, наше лингвистическое приключение начинается!Реальный английский. Самый захватывающий путеводитель по языку Гарри Поттера, Мстителей и Шерлока Холмса
Языкознание
-
Краткое описаниеГалина - - ПациентАвтор: Галина — Рейтинг: PG-13Главные персонажи: Невилл Лонгботтом Северус СнейпСаммари: Волдеморт повержен, Дамблдор убит, а Шизоглаз Хмури в тяжелейшем состоянии неизвестно где лечится и следовательно никто не в силах спасти от правосудия Северуса Снейпа кроме его лечащего врача — Невилла Лонгботтома и его школьных друзей. А магический мир в это время готовит праздник и награждение членов Ордена Феникса.
Пациент
Языкознание
-
Краткое описаниеХамелеон. Похождения литературных негодяев - Павел Антонинович СтеллиферовскийЭтот необычный романчик русские литераторы писали почти сто пятьдесят лет. Но так и не дописали, потому что главный персонаж его все норовил ускользнуть от острого писательского глаза, менял окрас и, по выражению Салтыкова-Щедрина, бесшумно переползал «из одного периода истории в другой».
Сегодня, перечитав классиков, мы можем воссоздать совершенно необычное коллективное произведение, дошедшее до нас в отрывках, набросках и коротких главках.
Загорецкий, Молчалин, Шприх, Чичиков, Глумов, Опискин, Балалайкин, Тарелкин, Очумелов, Невзоров, Гулячкин, Подсекальников, Победоносиков, Моментальников… Что объединяет этих, казалось бы, второстепенных персонажей великих творений, так ли незаметны и безопасны приспособленцы и перевертыши разных времен? Нет, нет и нет! Они из одного гнилого корня, это дурно пахнущее семейство испакостило жизнь многим поколениям порядочных людей, а иногда и играло в их судьбе трагическую роль.
Под флагом благонамеренности и угодничества, чинопочитания, примиренчества и духовного предательства эти хамелеоны не только ищут и находят себе теплое местечко и тарелку щей, но и порождают зло вседозволенности и безнаказанности. Угрюм-Бурчеев, Благодетель, Старший Брат появляются там и тогда, где и когда встречают коленопреклоненных безмолвных исполнителей, в глазах которых читают вечный вопрос «Чего изволите?»
Эта книга – о негодяях в русской классической литературе ХIХ и ХХ веков, но вдумчивый читатель вправе умножить презренный ряд, обратившись к мировой классике и современным произведениям. И должен, по мнению автора книги, внимательно посмотреть вокруг себя. Нет ли где-то рядом кого-нибудь из представителей семейства хамелеонов? Времена и нравы меняются, но эти персонажи живучи и успешно приспосабливаются ко всем переменам, тихо и настойчиво заявляя о своих аппетитах. Увы, наше время им тоже очень подходит…Хамелеон. Похождения литературных негодяев
Языкознание
-
Краткое описаниеКак я изучаю языки. Заметки полиглота - Ломб КатоКато Ломб, знавшая 16 языков, считала, что деление людей на имеющих и не имеющих «особые языковые способности» ошибочно. Эта книга – квинтэссенция ее опыта, размышления и советы полиглота: как облегчить себе запоминание новых слов, увеличить словарный запас, освоить правильное произношение. При этом она вовсе не отрицает традиционных методов обучения. Книгу, написанную живым языком в манере беседы (с изменениями и дополнениями, сделанными автором для русского издания), с интересом прочтут все, кто изучает иностранные языки, от новичков до профессионалов – переводчиков и преподавателей.
Как я изучаю языки. Заметки полиглота
Языкознание
-
Краткое описаниеКоллектив авторов - Литература в зеркале медиа. Часть IСборник статей «Литература в зеркале медиа», подготовленный научным коллективом сектора Медийных искусств Государственного института искусствознания, рассматривает как взаимодействие литературных произведений с различными видами искусства – кинофильмами, телесериалами, эстрадной песней и т. д., так и бытование словесности в различных видах творчества, будь то радиопрограммы, компьютерные игры, выставочные проекты. В центре внимания авторов – характерные явления современной медиасреды.Литература в зеркале медиа. Часть I
Языкознание
-
Краткое описаниеКраткий словарь лингвистических терминов - Дурман«Краткий словарь лингвистических терминов» составлен как учебный и обучающий словарь. Словарь охватывает только наиболее употребительные термины дисциплин общеязыковедческого цикла. Слова - термины расположены в алфавитном порядке. Каждый термин вместе с относящимся к нему материалом образует словарную статью.
Словарные статьи представляют собой не только краткие дефиниции лингвистических терминов, но и достаточно развернутое толкование их с иллюстрациями из проверенных источников.
Общеизвестно, что составление подобных словарей - трудное и кропотливое дело, поэтому в предлагаемом словаре возможны некоторые упущения.Краткий словарь лингвистических терминов
Языкознание
-
Краткое описаниеЮлия Матийченко - Звони́м русистуО чем эта книга? Она о русском языке, о правилах речи, которыми мы часто пренебрегаем в повседневном общении, потому что без них легче и проще, но проще — не значит лучше. Если реверансы письменной речи мы соблюдаем, то в устной допускаем вольности, в ущерб ее правильности, красоте звучания.Речь — это то, что «выдает» нашу культуру, образование, образ мышления. И об этом не следует забывать, особенно тем, кто работает с аудиторией и чья работа связана с общением. Зачастую, одна ошибка способна омрачить благоприятное впечатление и разрушить образ образованного, успешного человека.В первой главе этой книги рассмотрены слова, которые чаще всего произносят неправильно, а во второй мы рассмотрим слова, чаще всего употребляемые в повседневной речи с ошибками. В третьей главе вы узнаете о новом «олбанском йезыге», об альтернативе нецензурной брани, об искусстве красиво ругаться.Вас ожидает не академическое чтение, а путешествие в мир повседневных ошибок, в которых нет ничего ужасного, но их исправление сулит Вам определенные выгоды.Звони́м русисту
Языкознание
-
Краткое описаниеСправочник по русскому языку: орфография и пунктуация - Дитмар Эльяшевич Розентальотсутствует
Справочник по русскому языку: орфография и пунктуация
Языкознание
-
Краткое описаниеИз заметок о любительской лингвистике - Андрей Анатольевич ЗализнякВ современных публикациях получили заметное распространение любительские рассуждения о происхождении слов, основанные не на науке об истории языков, а на наивном представлении, что для таких рассуждений не требуется никаких специальных знаний, достаточно простых догадок. При этом на основании любительских догадок о происхождении слов в таких сочинениях часто строятся совершенно фантастические выводы об истории целых народов.
Ведь у нас не математика – все аргументы не абсолютные. Так что если у исследователя имеется сильный глубинный стимул «тянуть» в определенную сторону, то специфика дела, увы, легко позволяет эту тягу реализовать – а именно, позволяет находить всё новые и новые аргументы в нужную пользу, незаметно для себя самого раздувать значимость аргументов своей стороны и минимизировать значимость противоположных аргументов.
В работе А. А. Зализняка показано, чем такие рассуждения отличаются от профессиональной лингвистики и почему они не имеют шансов вскрыть истинную историю слов. Особое внимание уделено самому яркому примеру использования любительской лингвистики для построения фиктивной истории многих стран – так называемой «новой хронологии» А. Т. Фоменко.
Мне хотелось бы высказаться в защиту двух простейших идей, которые прежде считались очевидными и даже просто банальными, а теперь звучат очень немодно:
1) Истина существует, и целью науки является ее поиск.
2) В любом обсуждаемом вопросе профессионал (если он действительно профессионал, а не просто носитель казенных титулов) в нормальном случае более прав, чем дилетант.
Для кого
Для читателей, интересующихся языкознанием и лингвистикой. Может быть полезна как профессиональным лингвистам, так и людям, которые только начинают изучать языкознание. В книге Зализняк обсуждает различные языковые явления и проблемы, такие как происхождение слов, грамматические конструкции, идиомы. Таким образом, книга может быть интересна и полезна для всех, кто хочет расширить свои знания в области языкознания и лингвистики.Из заметок о любительской лингвистике
Языкознание
-
Краткое описаниеМорфонология как парадигматическая морфемика - Евгений Васильевич Клобуковотсутствует
Морфонология как парадигматическая морфемика
Языкознание