Ал-Идриси о странах и народах Восточной Европы - И. Г. Коновалова. Страница 26


О книге
в другие приморские страны. Затем они возвращаются в Исил и плывут на легких судах к реке Исил, поднимаются по ней, пока не достигнут [страны] ал-Булгариййа {64}, а затем спускаются по верхнему рукаву {65} до моря Нитас.

В этом море есть четыре необитаемых острова {66}. Однако на двух из них имеется вода и деревья, хотя оба они ненаселенные. Один из них называется Сийах Кух {67}; он лежит напротив Абаскуна {68}. Остров необитаем и велик по площади; на нем имеются источники, деревья, лесные чащи, скот и дикие звери. За ним есть остров {69}, [лежащий] напротив [реки] ал-Курр {70}. Это большой остров, с лесными чащами, деревьями и источниками воды; там произрастает марена {71}. На остров приезжают из областей города Барза'а {72} в поисках марены, а также пригоняют туда вьючных животных из ближайших областей этой страны и пасут их там, чтобы они нагуляли жир. В его окрестностях нет [никакого] другого острова, а к северу от него [лежит] остров Сахилан {73}. Это большой песчаный остров, лишенный растительности и плодов. На нем укрывается множество птиц [такой же] черной окраски, как вороны, но более чистые, чем они. Такой вид птиц встречается только на этом острове {74}.

(Описание Дихистана {75}.)

Что касается острова Сийах Кух, то в наше время его населяет одна из тюркских народностей {76}. Эта народность враждует с другими тюрками; она отделилась от них и обосновалась на этом острове, где есть многочисленные пастбища и источники воды, как мы уже сказали выше.

К северу от Абаскуна до [страны] ал-Хазар [тянутся] возделанные земли, за исключением местности между Баб ал-Абвабом {77} и [страной] ал-Хазар. Так, если кто пойдет из Абаскуна, то минует границы Джурджана, Табаристана, ад-Дайлама {78} и ал-Джила, [затем] войдет в пределы ар-Рана, пройдет Мукан {79}, [находящийся] в двух днях пути от области Баб ал-Абваб, а после этого [проследует] через страну ширваншаха {80}. От Баб ал-Абваб до города Самандара {81} четыре дня пути по населенной местности, а от города Самандара до города Исил семь дней пути.

Исил — город [страны] ал-Хазар и ее столица {82}. Он состоит из двух процветающих городов {83}, [расположенных] на берегу реки, называемой по имени города. Правитель живет в [том] городе, который [стоит] на западном берегу реки. Купцы, рыночные торговцы и простолюдины обитают в [том] городе, который [находится] на восточном берегу. Длина города Исил около трех миль. Обе части города окружены неприступной стеной. Большая часть построек города состоит из войлочных шатров; такие шатры используют тюрки. Знатные горожане строят [дома] из земли и глины, а дворец правителя выстроен из кирпича. Никто там не осмеливается возводить постройки из кирпича из страха перед правителем. Ал-хазар — христиане и мусульмане, есть среди них [и] идолопоклонники {84}; и никто [там] не укоряет другого за выбор им вероисповедания. Земледельческие угодья Исила прилегают к обоим берегам реки. Когда идет сев и когда наступает время жатвы, все жители — ближние и дальние — выходят в поля, снимают урожай, затем быстро перевозят его на берег реки, а потом грузят его на суда, [поджидающие] на реке. Главная их пища — рис и рыба.

Восточный рукав реки Исил {85} [бегает начало] в области басджиртов {86}, затем течет между баджнаками {87} и булгарами, являясь границей между ними; он течет на запад, пока не пройдет позади {88} булгар; затем снова отклоняется на восток, пока не минует русов {89}, затем булгар, затем буртасов {90}, затем хазар с тем, чтобы влиться в море ал-Хазар {91}. Говорят, будто Исил разветвляется более чем на семьдесят рек, но главное русло реки впадает в море ал-Хазар {92}. Говорят, что если воды этих рек объединить, то они образуют более полноводную реку, чем Джайхун {93} или река Балх {94}. От этой реки отделяется рукав, [текущий] на запад до впадения в море Нитас, о чем мы уже сказали.

Что касается города Самандар {95}, то он был некогда крупным процветающим городом. Он был построен Ануширваном {96}, там были сады и виноградники, число которых не сосчитать {97}. Затем на город обрушилось племя русов и погубило его {98}, так что процветание города ушло в прошлое.

От города Самандар до конца его округи тридцать миль. От границ городских пределов до первых рубежей области владыки ас-Сарир {99} пятьдесят одна миля {100}. Жители города, где сидит владетель трона, христиане {101}. Город был назван ас-Сарир, потому что один из правителей Фарса {102} имел у себя сделанный в древности золотой трон, который невозможно описать; когда погибло его царство, побежденное ар-Румом {103}, трон отвезли в Сарир, и его правители владеют им.

Тот, кто [плывет] из Абаскуна по морю ал-Хазар, [должен преодолеть] около девятисот миль — столько составляет длина моря {104}. От Абаскуна до Дихистана шесть переходов {105}. От Исила до Самандара восемь дней {106}. От Самандара до Баб ал-Абваб четыре дня {107}. От Исила до первых рубежей [земли] буртасов двадцать дней {108}. Это море при попутном ветре пересекают в ширину — от Табаристана до Баб ал-Абваба — за семь дней, в длину же при благоприятном ветре его пересекают за девять дней.

Ветры, дующие над этим морем, сменяют друг друга. Так, если начинает дуть [один] ветер и дует около тридцати дней, то затем его сменяет другой, который продолжает дуть примерно столько же. Все это устроено мудрым и всеведущим [Создателем].

Закончена седьмая секция пятого климата, хвала Аллаху, и за нею последует восьмая секция того же климата, если будет угодно Аллаху.

[VI климат, 3-я секция]

Воистину, то, что содержится в этой третьей секции шестого климата, — это часть земли Буамиййа {109}, область Ункариййа {110}, область Булуниййа {111}, область Шасуниййа {112} и область Руманиййа {113}.

(Следуют перечни городов Богемии, Каринтии, Венгрии, Саксонии.)

Из городов [страны] Булуниййа к этой секции относятся Замтук {114}, Икраку {115}, Джиназна {116}, Бартислаб {117} и Сармали {118}.

(Описание Каринтии, Богемии, Венгрии, Македонии.)

Воистину, путь от города Кавин {119} до земли Ункариййа идет на север. Большая часть страны Ункариййа лежит по берегам реки Шанат {120}

Перейти на страницу: