(Описание Венгрии и Польши.)
Булуниййа со всех сторон окружена горами, являющимися непрерывной преградой между нею и между страной Буамиййа, страной Шасуниййа и страной ар-Русиййа. Среди ее рек — река Шанат и река Тисийа. Обе они текут с горы, которая отделяет ее (Польшу. — И. К.) от [страны] ар-Русиййа, тянется с юга на север и называется Караку {126}. Мы уже упоминали об этих двух реках {127}.
(Описание городов Польши.)
От города Икраку до города Джиназна сто миль, этот город находится к востоку от Икраку, он многолюдный и красивый. От города Джиназна до города Бартислаб шестьдесят миль. От города Бартислаб до Сармали из земли Судумара {128} сто миль.
(Описание городов Саксонии.)
Закончена третья секция шестого климата, и следует его четвертая секция, если будет угодно Аллаху.
[VI климат, 4-я секция]
Воистину, то, что содержится в этой четвертой секции шестого климата, — это область Руманиййа {129}, земля Маказуниййа {130} и некоторые из наиболее отдаленных городов [страны] ар-Русиййа {131}.
(Следует описание маршрутов по Македонии и Фракии.)
Описание пути, [идущего] вдоль побережья от города ал-Кустантиниййа {132} до устья реки Дану {133}, где [находится] город Мирис {134}. Кто желает [проделать] этот путь, идет от ал-Кустантиниййа до города Айлугис {135} двадцать пять миль... От Айлугиса до города Аймидиййа {136} двадцать пять миль... Оттуда до города Агасубулис {137} двадцать пять миль. От него до Басилику {138} по берегу моря двадцать пять миль. От Басилику до города Сузубули {139}, [расположенного] на берегу моря, двадцать пять миль. От него до города Ахилу {140} также двадцать пять миль. Между ними находится морской залив {141} шириной двенадцать миль, а длина этого залива — двадцать миль. От Ахилу до города Айман {142}, [расположенного] на берегу моря, двадцать пять миль. От Аймана до Барнаса {143} пятьдесят миль. От Барнаса до города Армукастру {144} двадцать пять миль.
(Описание маршрутов вниз по течению Среднего Дуная до Силистры.)
От [города] Диристра {145} по степи до города Барасклафиса {146} четыре дня [пути] на восток. Этот город [расположен] на реке близ болота {147}.
От [города] Барасклафиса до города Дисина {148} четыре дня [пути] на восток. Дисина — цветущий город, обширный по площади, окруженный многочисленными полями; цены на зерно там низкие.
От него до города Армукастру {149} на юг два дня [пути]. Город Армукастру — древний город, [где имеются] высокие здания и постройки с широкими сводами; он отличается большими размерами и низкими ценами [на товары]. Расположен он у подножия прекрасной горы, выступающей в море. От Армукастру до приморского города Барнас, который мы уже упоминали, один день [пути].
(Описание сухопутного маршрута «Варна-Константинополь».)
От города Агризинус {150} в восточном направлении до города Масийунус {151} сорок миль, или один день пути. Масийунус — многолюдный город. Там находится русская управа {152}. Это процветающий город с многолюдными базарами и изобильными природными богатствами. Расположен он на горе.
(Описание Болгарии, Саксонии и Польши.)
Булуниййа {153} окружена со всех сторон непроходимыми горами, отделяющими ее от страны Шасуниййа {154}, страны Буамиййа {155} и страны ар-Русиййа.
Вот расстояния [между отдельными городами] страны Булуниййа... От Икраку {156} до Джиназна {157} восемьдесят миль. От Джиназна до Бар-тислаба {158} шестьдесят миль. От Бартислаба до Сармали {159} сто миль. От Сармали до Зака {160} двенадцать переходов. От Зака до Бармуни {161} сто восемьдесят миль. От Бармуни до Галисиййа {162} двести миль. Бармуни и Галисиййа принадлежат к стране ар-Русиййа.
Из рек [страны] Булуниййа [назовем] реку Шанат {163} и реку Тисиййа {164}. Обе они стекают с горы, разделяющей страну Булуниййа и страну ар-Русиййа и вытянутой с севера на юг. Там берут начало эти две реки, текут на запад на расстояние, равное одному дню пути, и сливаются в одну реку, которая течет [так], пока не впадает в реку Дану [в месте] к западу от города Кавин {165}.
Что касается земли ар-Русиййа, то это большая страна, но города [ее] невелики, а возделанные земли чередуются с необработанными. Расстояния между городами большие, а области изолированы [одна от другой] {166}. Там [ведутся] постоянные войны и междоусобицы между их разновидностями {167} и соседними народами. Из городов [страны] ар-Русиййа, относящихся к этой секции, [назовем] Сармали, Зака, Бармуни и Галисиййа.
Что касается города Сармали, то он стоит к северу от реки Данаст {168}. Эта река течет на восток, пока не достигнет города Зака; между ними двенадцать переходов. От города Зака, который расположен на упомянутой реке, до города Бармуни девять переходов. От Бармуни до [города] Галисиййа двести миль.
Мы еще расскажем после этого о стране ар-Русиййа последовательно, как и полагается, в следующей за этой секции, с помощью Аллаха.
[VI климат, 5-я секция]
Воистину, то, что содержит эта пятая секция шестого климата, — это [описание] части моря ан-Нитаси {169}, даже большей его части, вместе с расположенными вдоль его берегов цветущими городами, известными крепостями, надежными пристанями, населенными и пустынными островами. Также она содержит [описание] части земли Бурджан {170} и такой же части земли ар-Русиййа {171}, большей части земли ал-Кума-ниййа {172} и ее городов и окраины страны Макадуниййа {173}. Мы хотим рассказать обо всем этом в ясных словах и кратких выражениях.
Скажем: воистину, это море ан-Нитаси подобно большому заливу. Его длина с запада на восток — тринадцать дней морского плавания; что касается его ширины, то она различна, а самое широкое место в нем [составляет] шесть дней плавания {174}. На южном берегу этого моря, там, где он достигает запада, лежит страна Хараклиййа {175}, за нею [следуют] страна ал-Калат {176}, страна ал-Бунтим {177}, страна ал-Хазариййа {178}, страна