Об управлении империей - Константин Багрянородный. Страница 11


О книге
спокойствию, находясь в мире с пачинакитами {65}, поскольку и с этими булгарами соседят названные пачинакиты {66} и, когда пожелают, либо ради собственной корысти, либо в угоду василевсу ромеев, могут легко выступать против Булгарии {67} и, благодаря своему подавляющему большинству и силе, одолевать тех и побеждать. Поэтому и булгары проявляют постоянное старание и заботу о мире и согласии с пачинакитами. Так как [булгары] многократно были побеждены и ограблены ими, то по опыту узнали, что хорошо и выгодно находиться всегда в мире с пачинакитами.

6. О пачинакитах и херсонитах

[Знай], что и другой народ из тех же самых пачинакитов {68} находится рядом с областью Херсона. Они и торгуют с херсонитами {69}, и исполняют поручения как их, так и василевса и в Росии, и в Хазарии {70}, и в Зихии {71}, и во всех тамошних краях, получая, разумеется, от херсонитов заранее согласованную плату за эту самую услугу, соответственно важности поручения и своим трудам, как-то: влаттии, прандии, харерии, пояса, перец {72}, алые кожи парфянские и другие предметы, требуемые ими, как о том каждый херсонит сумеет договориться с любым из пачинакитов при соглашении или уступит его настояниям. Ведь, будучи свободными и как бы самостоятельными {73}, эти самые пачинакиты никогда и никакой услуги не совершают без платы.

7. О василиках {74}, посылаемых {75} из Херсона в Пачинакию {76}

Всякий раз, когда василик переправится в Херсон ради подобного поручения, он должен тотчас посласть [вестника] в Пачинакию и потребовать от них заложников и охранников {77}. Когда они прибудут, то заложников оставить под стражей в крепости Херсона, а самому с охранниками отправиться в Пачинакию и исполнить порученное. Эти самые пачинакиты, будучи ненасытными и крайне жадными до редких у них вещей, бесстыдно требуют больших подарков: заложники домогаются одного для себя, а другого для своих жен, охранники — одного за свои труды, а другого за утомление их лошадей. Затем, когда василик вступит в их страну, они требуют прежде всего даров василевса и снова, когда ублажат своих людей, просят подарков для своих жен и своих родителей. Мало того, те, которые ради охраны возвращающегося к Херсону василика приходят с ним, просят у него, чтобы он вознаградил труд их самих и их лошадей {78}.

8. О василиках, посылаемых из богохранимого града в Пачинакию с хеландиями {79} по рекам Дунай {80}, Днепр и Днестр {81}

[Знай], что и в стороне Булгарии {82} расположился народ пачинакитов по направлению к области Днепра, Днестра и других там имеющихся рек. Когда послан отсюда василик с хеландиями, то он может, не отправляясь в Херсон, кратчайшим путем и быстрее найти здесь тех же пачинакитов, обнаружив которых, он оповещает их через своего человека, пребывая сам на хеландиях, имея с собою и охраняя на судах царские вещи. Пачинакиты сходятся к нему, и, когда они сойдутся, василик дает им своих людей в качестве заложников, но и сам получает от пачинакитов их заложников и держит их в хеландиях. А затем он договаривается с пачинакитами. И, когда пачинакиты принесут василику клятвы по своим "закатам" {83}, он вручает им царские дары и принимает "друзей" {84} из их числа, сколько хочет, а затем возвращается. Так-то нужно договариваться с ними, чтобы, когда у василевса явится потребность в них, они бы исполнили службу будь то против росов либо против булгар, либо же против турок, ибо они в состоянии воевать со всеми ими и, многократно нападая на них {85}, стали ныне [им] страшными. Ясно это также из следущего. Когда клирик Гавриил как-то был послан к туркам {86} по повелению василевса и сказал им: "Василевс заявляет вам {87}, чтобы вы отправились и прогнали пачинакитов с мест их, а вы расположились бы вместо них, так как прежде там располагались, — дабы находиться близ царственности моей и дабы, когда я того пожелаю, я отправлял послов и вскорости находил вас", — то все архонты {88} турок воскликнули в один голос: "Сами мы не ввяжемся в войну с пачинакитами, так как не можем воевать с ними {89}, — страна [их] велика, народ многочислен, дурное это отродье. Не продолжай перед нами таких речей — не по нраву они нам" {90}.

[Знай], что пачинакиты с наступлением весны переправляются с той стороны реки Днепра и всегда здесь проводят лето {91}.

9. {92} О росах {93}, отправляющихся с моноксилами {94} из Росии {95} в Константинополь

[Да будет известно], что приходящие из внешней Росии {96} в Константинополь моноксилы являются {97} одни из Немогарда {98}, в котором сидел {99} Сфендослав {100}, сын Ингора {101}, архонта Росии {102}, а другие из крепости Милиниски {103}, из Телиуцы {104}, Чернигоги {105} и из Вусеграда {106}. Итак, все они спускаются рекою Днепр {107} и сходятся в крепости Киоава {108}, называемой Самватас {109}. Славяне же, их пактиоты {110}, а именно: кривитеины {111}, лендзанины {112} и прочие Славинии {113} — рубят в своих горах {114} моноксилы во время зимы и, снарядив их, с наступлением весны, когда растает лед, вводят в находящиеся по соседству водоемы. Так как эти [водоемы] впадают в реку Днепр, то и они из тамошних [мест] входят в эту самую реку и отправляются в Киову. Их вытаскивают для [оснастки] и продают росам, росы же, купив одни эти долбленки и разобрав свои старые моноксилы, переносят с тех на эти весла, уключины и прочее убранство... снаряжают их {115}. И в июне месяце {116}, двигаясь по реке Днепр, они спускаются в Витичеву {117}, которая является крепостью-пактиотом росов, и, собравшись там в течение двух-трех дней, пока соединятся все моноксилы {118}, тогда отправляются в путь и спускаются по названной реке Днепр {119}. Прежде всего они приходят к первому порогу {120}, нарекаемому Эссупи, что означает по-росски и по-славянски "Не спи" {121}. Порог [этот] столь же узок, как пространство циканистирия {122}, а посередине его имеются обрывистые высокие скалы, торчащие наподобие островков. Поэтому набегающая и приливающая к ним вода, низвергаясь

Перейти на страницу: