Принц-сокол - Франческа Гиббонс. Страница 54


О книге
и болотного тролля, который помог им выжить.

Он вспомнил, как принцесса Казимира жевала надоевшие присоски и как Конья с жадностью набрасывалась на рыбу.

Он вспомнил их приход в Недобыт, аромат диких орхидей, голос мага Богоша, а потом с душераздирающей болью вспомнил, что его семьи больше нет.

Она исчезла.

Миро был последний Кришнов.

Последний Сокол.

Самый последний.

Один на свете.

Миро охнул. Боль оказалась слишком сильна. Он больше не мог держаться, не мог взять себя в руки.

А потом пришло последнее воспоминание. Миро вспомнил, как слуги выкупали его, как потом отнесли и уложили в эту кровать. Он плакал, пока не уснул, думая о бабушках, которых ему уже никогда не суждено увидеть, и о любви, которой он никогда не узнает.

Солнце засияло ещё ярче, и Миро устало закрыл глаза.

– Мама, ты нужна мне, – просипел он, потянувшись к лучу.

Солнце было тёплое, как рука, которая протянулась к нему сверху и дотронулась до его щеки. И Миро, вопреки всему, почувствовал, что мама рядом.

Стук в дверь вывел его из оцепенения.

– Ваше высочество? – прозвучал голос снаружи. – Это Лида, распорядительница дворца. Вы позволите мне войти?

Миро откашлялся.

– Да.

Дверь открылась, и в спальню вошла женщина. Как и все слуги, она была в одежде серовато-зелёного оттенка, однако обилие кружев на её воротнике и рукавах указывало, что эта женщина занимает более высокое положение при дворе. Так оно, конечно, и было. Миро знал, кто такие распорядители. Это первые помощники короля или королевы – люди, которые заботились о том, чтобы всё было сделано как надо.

Он задумался, работала ли Лида при его бабушках до того, как стала служить Магу Богошу.

– Хорошо ли вам спалось, ваше высочество? – спросила Лида.

Миро кивнул.

– Мои друзья, – сказал он, подумав о Казимире и Конье. – Они… они здесь?

– Юная принцесса и её снеголика размещены в Гостевом дворце.

– Я думаю, что Казимира хочет вернуться к королю Чтибору, – сказал Миро, и пронзительная боль вернулась снова.

Когда-то – не так давно – Миро надеялся, что король Чтибор будет относиться к нему как к сыну. Но Чтибор не любил никого, кроме своей семьи… и Миро уже никогда не сможет этого забыть.

– Мы подготовим экипаж, чтобы доставить принцессу к её отцу, – ответила Лида. – На этот раз она поедет по Долгой дороге.

В горле у Миро сжалось при мысли о скором расставании с Казимирой.

Солнце уже полностью взошло, его лучи струились сквозь купол. Они озаряли каждый дюйм кровати, подсвечивали пылинки, танцующие в воздухе.

– Маг Богош полагает, что вы должны задержаться во дворце, – продолжала Лида.

Она отвернулась и стала поправлять безделушки, стоявшие на прикроватном столике, поэтому Миро не мог видеть её лица.

– Сегодня вечером у нас состоится праздник, – сказала Лида. – Это грандиозное зрелище. Все гости будут наряжены животными, в честь перевёртышей. Конечно, в наши дни перевёртышей не существует, но этот праздник до сих пор пользуется большой популярностью. Люди есть люди, ваше высочество…

Удостоверившись, что все мелочи расставлены как следует, она снова повернула лицо к Миро.

– Я распоряжусь о вашем костюме, Мирослав. Думаю, это будет львёнок или волк.

Миро затряс головой:

– Я не хочу костюм.

– Как насчёт гонца? – спросила Лида. – Нам следует послать весточку вам домой? Маг Богош полагает, что это будет благоразумно, и я полностью с ним согласна.

– Домой… – слово само собой сорвалось с губ Миро.

– Да-да, домой, в Ярослав, – повторила Лида таким тоном, словно разговаривала с неразумным ребёнком. – Ваш Главный Советник разыскивает вас.

Миро вспомнил Подхализля с его гуттаперчевой улыбкой, которая растягивалась так широко, что грозила лопнуть. Подхализль хотел, чтобы Миро вернулся, только потому, что собирался и дальше править вместо него.

– Маг Богош предлагает вам отправиться домой сразу после празднества. Я передам ему, что всё решено. Разумеется, мы соберём вам в дорогу припасы, дадим лошадей и вооружённую охрану.

Теперь Миро смотрел женщине прямо в лицо, ловя каждое её слово. Он слишком долго был марионеткой в чужих руках, чтобы понимать, когда решения принимают за него и вместо него.

– Ах да, я должна задать вам один вопрос, – продолжала распорядительница Лида, – иначе слуги не дадут мне покоя. Вы действительно провели несколько месяцев на болотах? Но как вы смогли выжить в этой гиблой дыре на краю света?

Солнце сияло сквозь купол, стеклянные панели расщепляли его лучи, разбрасывая маленькие радуги по кровати Миро. Он передвинул руку, и разноцветные пятна заиграли на его коже.

– Это не дыра, – сказал Миро.

– Что, простите? – переспросила Лида.

Радуга упала на лицо Миро.

– Болота. Они никакая не дыра. И не край света.

Лида прижалась спиной к стене, словно боялась света.

– Я останусь на праздник, – продолжал Миро. – Я устал… Но после этого я отправлюсь на поиски моих бабушек. Если для этого мне придётся остаться в Недобыте, значит, так тому и быть.

Лицо Лиды исказилось.

– Но ваши бабушки… Они исчезли!

– Люди не могут просто исчезнуть, – ответил Миро. – Так и передайте Магу Богошу.

Глава 66

Должно быть, было раннее утро, потому что Имоджен и Мари ещё спали. Они устроились в Читальной нише, в библиотеке Недобыта.

Кресла были сдвинуты, занавес задёрнут.

Мама лежала за спиной Мари, уткнувшись носом в её шею, как будто обнимая. На самом деле мама была слишком мала, чтобы кого-то обнять, не говоря уже о том, что она всё ещё оставалась зайчихой.

Имоджен разбудили мужские голоса, и сначала она подумала, что библиотекарь разговаривает сам с собой. Это было уже не в первый раз…

Но один из голосов звучал определённо незнакомо – и, судя по всему, говорившие не подозревали, что за занавеской кто-то есть.

– Понятия не имею, откуда он взялся, просто объявился на пороге, и всё тут, – говорил незнакомец. – Заявил, что перешёл болота, хотя мы прекрасно понимаем, что это невозможно!

– Хммм, – ответил голос библиотекаря. – Мшария – бескрайние заболоченные территории, непригодные для строительства и земледелия. Служат местом обитания…

– Простите великодушно, – раздражённо перебил незнакомец. – Не хочу вас перебивать, но я сыт по горло рассказами об этой глухомани…

– Позвольте, но Мшария – это не глухомань! – перебил Отакар. – Глухомань славится своими лесами, а на болотах деревья практически не растут.

Он говорил так, будто зачитывал текст энциклопедии, но Имоджен уже знала, что это не так. Главнейший Библиотекарь Отакар сам был ходячей энциклопедией и знал всё на свете.

– Вы превосходный книгохранитель, – сказал незнакомец. – Город очень благодарен вам за вашу работу. Вы воистину столп Недобыта… скала,

Перейти на страницу: