– Ох, извините, – пробормотал Богош. – Я тренировался, но…
– Ничего страшного, – сказал Миро. – Я с удовольствием разолью чай.
– Ах, что за добрый мальчик… Неудивительно, что Подхализль так ждёт твоего возвращения!
– Я не вернусь в Ярослав, – твёрдо повторил Миро.
Маг Богош прищурился и отпил глоток чая.
Глава 71
Смеркалось. В Недобыте зажглись болотно-газовые фонари, освещавшие склоны высоких гор. Фонари горели у дверей стеклодувных мастерских, на высоте девятисот футов над долиной. Также они были расставлены вокруг древних источников и развешаны на крутых спиральных лестницах, вырубленных в вертикальных склонах гор.
Танцоры, акробаты и музыканты заполнили площадь. Группа мужчин в костюмах жар-птиц кружилась в танце, выдыхая пламя.
Между деревьями были расставлены столы, покрытые скатертями и осенними листьями, – всё было готово к грандиозному пиршеству, которое должно было начаться в полночь.
На площади собирались люди, одетые в костюмы самых разных животных – улиток, змей и буволов. Среди них был даже мужчина в фиолетовой тунике с пришитыми к ней многочисленными ножками – по всей видимости, он изображал болотного паука.
Но на площади собирались не только люди. Легкокрылые птицы опустились на деревья и чирикали в сгущающихся голубоватых сумерках. Бабочки кружили в ветвях. А высоко над всеми ними в небе вспыхивали первые звёзды. К празднику присоединились даже скреты, проделавшие долгий путь от своих пещер. Скреты – это горные существа, ростом пониже людей, зато с огромными зубами, когтями и выпученными глазами.
Многие из них были одеты как люди. Их лысые головы скрылись под шляпами. Однако скретов можно было безошибочно узнать по длинным когтям, поблёскивавшим из-под штанин и рукавов. Возможно, нам с вами их вид показался бы забавным, но сами скреты считали, что потешаются над людьми.
И сквозь эту весёлую пёструю толпу в панике мчались двое детей.
– Ваше высочество, вернитесь! – кричала Лида, но её голос тонул в праздничном шуме.
У Миро кружилась голова от восторга. Он решил хотя бы на одну ночь забыть обо всех своих неприятностях и как следует повеселиться на празднике. Одетый в плащ матери, он бежал, раскинув руки, словно те были крыльями.
Казалось, в эту ночь на город были наложены волшебные чары. Чары забвения – чары, позволявшие забыть обо всех тревогах и о том, кто ты такой и что должен делать.
Миро готов был вернуться к Богошу и Лиде. Он сдержит слово и перепробует все воды, как обещал. Но сначала он примет участие в празднике, так же, как это делала его мама, когда была маленькой.
Он прошмыгнул между мужчиной, одетым в костюм черепахи, и женщиной, наряженной медведицей.
Казимира бежала рядом с Миро, заливаясь хохотом. Конья галопом скакала за ними, лавируя между наряженными людьми и светлыми деревьями.
– Я снеголика! – вопила Казимира. – Слушайте, как я РРРРЫЫЫЧУУУ!
Она рычала так не похоже на снеголику, что Миро покатывался со смеху. Он так хохотал, что начал задыхаться, и ему пришлось остановиться, чтобы отдышаться.
Казимира остановилась рядом с ним.
– Что смешного? – спросила она.
Но она не стала дожидаться ответа. Она заметила в толпе мужчину в костюме мухомора. Он был одет в белые чулки и огромную красную шляпу и раздавал леденцы в форме грибов.
– Хочу сладостей! – закричала принцесса и потащила Миро к разносчику.
Миро знал, что за угощение нужно платить, а денег у них не было, но мужчина охотно протянул детям по блестящему леденцу.
– Папочка ни за что не разрешил бы мне ничего этого, – сказала Казимира, с наслаждением облизывая конфету. Сейчас она выглядела почти хорошенькой в своём смешном костюме. – Он никогда бы не позволил мне находиться в толпе незнакомых людей. Папочка говорит, что маленьких принцесс могут похитить.
Миро кивнул. Кажется, он понимал, о чём она говорит. Он и сам очень долго прожил в заточении, отрезанный от людей, которыми должен был управлять.
Казимира снова лизнула конфету и широко улыбнулась.
– Возможно, папочка не во всём прав!
Миро, Конья и принцесса бродили среди толпы, наслаждались праздником и веселились от души. Разинув рты, они любовались труппой жонглёров. Конья следила глазами за летающими булавами, её хвост раскачивался из стороны в сторону.

Потом дети от души полакомились сладкими жареными колобками. Миро не знал, что это за блюдо, но на вкус оно было просто восхитительным. Шарики были хрустящими снаружи, мягкими внутри и просто таяли во рту.
– Вот вы где! – раздался голос за спиной у детей.
Миро обернулся и увидел распорядительницу Лиду. Она была одета в пушистое белое платье и чёрные чулки. На голове у Лиды красовалась бархатная шапочка. Судя по всему, это был костюм овечки.
– Вам пора отведать наши воды. Маг Богош ждёт вас в Гостевом дворце.
Миро и Казимира дружно застонали.
В это самое время на другой стороне парка появились двое других детей. Они были без костюмов. Зато рядом с ними скакала золотистая зайчиха.
За спинами у детей висели мешки со всем необходимым – бурдюками с водой, запасной одеждой и одеялами. И ещё они несли с собой книгу.
Отакар завернул книгу про йедликов в ткань, после чего Имоджен накрепко привязала её к своему вещмешку. Они не успели даже заглянуть в эту книгу – ведь они очень спешили.
– Как мы найдём здесь Миро? – спросила Мари, рыская глазами по толпе. – Здесь так много народу, и все они в костюмах!
Веселящиеся горожане совершенно не ожидали встретить в парке золотистую зайчиху, поэтому после того, как несколько человек едва не наступили на неё, Мари взяла маму на руки и посадила в капюшон своей куртки.
– Не знаю, – ответила Имоджен. – Но лучше начать искать, да поскорее.
Чуть в стороне Имоджен заметила парочку гигантских птиц. Фред и Фрида бродили в толпе, щипали травку и обнюхивали карнавальные костюмы людей.
Женщина, стоявшая за прилавком, бросила великурам печенье. Фред и Фрида с жадностью проглотили угощение. Похоже, о них можно было не беспокоиться.
– Идём, – сказала Имоджен сестре. – Мы должны предупредить Миро до того, как Маг Богош попытается от него избавиться.
Глава 72
Маг Богош ждал Миро в Гостевом дворце. Он сидел между двумя пышными тропическими растениями, и вид у него был непривычно настороженный. В отличие от всего города Богош не стал переодеваться к празднику. Он остался в своей обычной серой одежде. На столе перед ним стояли три хрустальных стакана с водой.
Лида подтолкнула Миро и Казимиру в зал.