— Их так называют, да, — подтвердил Ашер ее самые большие опасения.
— И что эти… милые зверушки делают здесь? — как можно нейтральней спросила Аня, сглотнув.
Она любила собак. Нет, правда. Но не таких же!
— Живут здесь? — голос Ашера звучал слегка неуверенно. — Тебе не стоит беспокоиться, они не бывают внутри замка, — поспешно заверил он, когда ощутил, как тело Лианы позади него буквально застыло.
Аня выдохнула и неловко рассмеялась, стремясь снять напряжение, которое сама же и создала.
— Вот и отлично! И правильно. Они вон какие… большие. Грязи еще натаскают. Нечего! Им и на улице должно быть хорошо. Вон там какая лава… горячая, прямо рай для них, да?
Ашер некоторое время молчал, не зная, что сказать, а потом на всякий случай согласился.
— Да.
— Ну и что мы стоим? — спросила Аня, все еще не решаясь показаться из-за спины Ашера. — Идем в дом! Мне нужно увидеть, что там и как.
Блэквелл без вопросов повел ее к высокому крыльцу. Но прежде чем они вошли в замок, он незаметно повернулся к следующей за ними стае зверей и, шикнув на них, махнул рукой, давая понять, что некоторое время им придется жить на улице.
Кошмарные звери недовольно заворчали, но противиться воле хозяина не посмели. Опустив дымящиеся хвосты, они поплелись к спуску с моста.
Через некоторое время со стороны ущелья послышался вой. Гончие моментально взбодрились и порысили в том направлении с новой силой и энергией. Охота тоже выглядела очень привлекательно.
Оглянувшись, Аня увидела, что страшные создания помчались прочь, и вздохнула свободнее.
Нет, она пыталась быть очень лояльной к своему новому месту жительства и работы, но некоторые вещи ей не хотелось видеть так близко.
— Тебе правда не стоит их бояться. Они полностью подконтрольны моей воле и ничего тебе не сделают, — еще раз заверил Ашер.
Аня натянуто ему улыбнулась.
Возможно, со временем она сможет привыкнуть к… необычному виду этих милых собачек, но совершенно точно не сейчас.
Она хотела что-то сказать по этому поводу, но в этот момент громадные двери перед ними с чудовищным скрипом открылись.
Аня, услышав этот зловещий звук, поморщилась.
— Маслом, что ли, нельзя смазать? — проворчала она и без всякой робости и стеснения шагнула внутрь своего нового дома.
Стоило им войти, как они оказались в большом зале.
Нет, не так. Не просто в большом, а в громаднейшем зале! Помещение было настолько огромным, что Аня не видела противоположную стену!
Хотя, возможно, это из-за того, что внутри обнаружилась целая толпа людей.
Как только те заметили вошедших, то все в едином порыве опустились на колени и склонили головы.
Аня онемела. Увидев такую картину, она некоторое время просто таращилась на людей, а потом с растерянностью посмотрела на Ашера.
— Что это с ними? — спросила она шепотом.
Вот только в зале была настолько гулкая тишина, что ее слова услышали очень многие. Аня сразу смутилась и вцепилась в рукав Ашера, как в спасательный круг.
Вместо ответа Ашера пошел вперед. Аня поспешила за ним. Она то и дело посматривала на склоненные головы, находя одну вещь, которая объединяла всех присутствующих: эти люди явно очень любили черный цвет в одежде. Нет, серьезно! Все они были одеты исключительно в черное! Из-за этого Аня ощущала себя так, словно внезапно оказалась на каких-то странных похоронах.
Пытаясь найти хоть кого-нибудь в одежде другого цвета, она едва заметила, что они добрались до ступеней, по которым и поднялись.
Заметив зловещий (как клишированно!) черный трон, Аня фыркнула и весело посмотрела на Ашера. Тот покосился на нее вопросительно, но она лишь качнула головой и отвернулась.
Аня думала, что он сразу сядет на трон, в то время как она сама притаится где-нибудь позади, но вместо этого они подошли к меньшему по размеру креслу и остановились.
— Почему мы стоим? — шепотом спросила Аня, когда даже спустя несколько секунд они не сдвинулись с места.
— Садись, — вместо ответа сказал Ашер.
Аня нахмурилась и вскинула на него взгляд.
— Куда? — спросила она, оглядываясь в поисках подобающего места для прислуги, кем она и являлась.
— Сюда, — ответил Ашер и указал на кресло, которое выглядело как мини-трон.
Аня со скепсисом на него посмотрела, а потом жестом попросила его наклониться. Ашер с интересом выполнил ее безмолвную просьбу.
— Это разве не трон твоей будущей жены или какого-нибудь другого важного родственника короля? — горячо зашептала Аня ему на ухо. — Он стоит рядом с твоим троном.
— Да, — ответил Ашер.
Аня закатила глаза к потолку, внутреннее сокрушаясь, что ей попался такой странный работодатель.
— Твои подданные неправильно поймут, если ты посадишь на него экономку, — объяснила она, не понимая, почему вообще приходится разъяснять что-то подобное.
Ашер поднял голову и внимательно посмотрел на нее. Аня вопросительно вздернула брови.
— Мы помолвлены, — напомнил он.
— Понарошку, — не осталась в долгу Аня. На ее лице читалось упрямство. Она слышала, что люди в зале начали шептаться из-за их тихого спора, но не придала этому значения — подождут.
— Так каратели сразу поймут, что их планы провалились, — пояснил Ашер, умолчав, что дело вовсе не в них.
Аня вспомнила, с чего вообще началась затея с помолвкой. Точно! Как она могла забыть?
Обдумав эти слова, она серьезно кивнула, а затем со всей грацией, на которую была способна (никто ведь не заметил, как она едва не упала, зацепившись каблуком о подол платья, правда?), села на предложенное место.
Положив руки на подлокотники малого трона, Аня расправила плечи и по-хозяйски оглядела все еще коленопреклоненных подданных Ашера.
* * *
Черная карета, недавно выехавшая из столицы Фейскойры, держала путь в сторону Гиблых земель.
За экипажем следовали двое наездников, закутанных в темные плащи. Даже кучер на козлах выглядел мрачно и скрытно.
Некоторое время карета двигалась вперед без перерыва, но, как только солнце скрылось за горизонтом, экипаж остановился на одной из полян. Из кареты долгое время никто не выходил. Лишь после того, как всадники проверили ближайшую территорию, дверца открылась.
Кучер немедленно подскочил и поставил на землю небольшую скамейку, а затем протянул руку, чтобы помочь выходящему из кареты.
Вскоре на нее оперлась рука, затянутая в плотную черную перчатку.
— Вы в порядке, госпожа? — спросил кучер любезно.
Дама в черном величественно