Щепотка удачи - Марисса Мейер. Страница 73


О книге
у всех.

Мой мир качается. Содрогается. Рушится.

О-о-о, я хочу взять тебя… на выпускной! О-о-о, бал выпускной! Пожалуйста, пойдем со мной! Арасели! Эскаланте! Идем на выпускной! Со мной! ДА! Ла-да-да-да-да!

В этот момент он явно на взводе и почти не попадает в такт, поскольку бэк-вокал постепенно затихает. Звучит отвратительно, но это неважно. Ресторан оглашается какофонией радостных возгласов, улюлюканья, свиста, когда Эзра Кент делает Ари предложение пойти с ним на бал.

А что же Ари?

Ари… выглядит потрясенной.

Ари… выглядит сбитой с толку.

Ари… медленно улыбается.

– Джуд?

Я едва слышу свое имя: кровь слишком громко стучит в ушах, а толпа незнакомых людей вокруг шумно подбадривает парня, который приглашает на свидание девушку – ту, в которую я влюблен, только слишком поздно это понял.

Я гляжу на Прю; она хмуро смотрит на меня.

– Ты в порядке?

– Да. Все здорово, – говорю я сдавленным голосом. – А что?

Вместо ответа она опускает взгляд на бумажную салфетку, лежащую передо мной. Или на то, что раньше было салфеткой, пока я, сам того не замечая, не разорвал ее в клочья.

Я с трудом сглатываю и, собрав обрывки в кучку, бросаю их к себе в тарелку.

Ари и Эзра возвращаются к нашему столику. Эзра небрежно обнимает Ари за плечи. Он сияет, как будто только что выиграл в лотерею, потому что… да. Так и есть. Он только что выиграл в чертову лотерею.

Ари тоже улыбается, но более нервно, более ошеломленно. Ее глаза встречаются с моими и распахиваются в полном смятении. В них читается вопрос: Ты можешь поверить в то, что сейчас произошло?

Я заставляю себя улыбнуться через силу.

Глава тридцать седьмая

Ладно, проклятие Ландинтона. Твоя взяла. Я больше не стану сопротивляться. Какой смысл? Если Ари нравится не кто-нибудь, а сам Эзра Кент, то, очевидно, у меня нет ни единого шанса. Мы с ним очень разные. Он расцветает, когда находится в центре внимания. Живет ради того, чтобы выделяться из толпы. Любит эпатировать и вызывать у людей эмоции – обычно смех, но, думаю, его устроит все что угодно, только не безразличие. Он уверенный в себе и общительный, и ему плевать, что о нем думают другие.

В то время как я до сих пор был вполне удовлетворен тем, что меня не видно и не слышно. Мечтал просто без проблем окончить среднюю школу и продолжить свой веселый путь по жизни.

Подытожу. Мне не нужна сверхъестественная удача. Мне не нужна магия в реальной жизни. И мне определенно не нужна любовь.

На самом деле получается, все, что мне действительно нужно… это учиться.

– Джуд, Джуд, Джуд. – Миссис Эндрюс прищелкивает языком. Я стою возле учительского стола, в то время как Майя, Мэтт, Сезар и Прю слоняются по коридору, ожидая меня, хотя урок закончился две минуты назад.

От унижения у меня мурашки бегут по коже. Никто из учителей никогда не просил меня задержаться после урока, да и не припомню, чтобы кто-то из них смотрел на меня с таким разочарованием во взгляде.

–Я не знаю, что случилось с тобой в этом семестре,– говорит она, протягивая мне мой тест. Вверху отметка: «D» [89]. – Не хочешь об этом поговорить?

Это ловушка.

– Нет.

Миссис Эндрюс вздыхает, как будто не ожидала ничего другого, и мне интересно, как часто ей приходится вести подобные беседы с учениками, которые просто хотят поскорее закончить и смыться.

–Ты уверен?– спрашивает она.– Потому что в прошлом семестре у тебя была твердая «В» [90] с плюсом, и ты отлично справлялся со всеми тестами в начале этого, но в последние несколько недель… – Она колеблется, поглядывая в сторону коридора. Я поворачиваюсь туда же, и Майя ободряюще машет мне рукой. Миссис Эндрюс откашливается. – Кажется, тебе не хватает сосредоточенности.

Это правда. Но я знаю, что лучше этого не говорить.

– Может быть, дадите мне какое-нибудь дополнительное задание или что-то типа того?

Она вздыхает, огорченная тем, что я не хочу обсуждать с ней свои проблемы.

– Хорошо. – Учительница взмахивает рукой. – Четыре страницы, к следующему понедельнику.

Я сглатываю. В эти выходные День музыкального магазина.

Но, думаю, я заслужил наказание за то, что весь семестр отлынивал, полагаясь на магию.

– Конечно. Я все сделаю.

* * *

Со статистикой дела обстоят не лучше, когда таблицы, которые я честно заполнил, куда-то пропадают, и мистеру Роблесу приходится в четвертый раз за две недели отметить, что я не сдаю домашнее задание в срок. Добавьте к этому тот факт, что я провалил вчерашнюю контрольную, и все, чего мне хочется, – это заесть свои печали «Доритос», тем более что наступает обеденный перерыв. Вот только мистер Роблес тоже задерживает меня после урока, чтобы поговорить о моих плохих оценках, и к тому времени, как я добираюсь до столовой, там уже нет ничего, кроме унылого салата «Цезарь» и желе в стаканчиках. И, чтобы добить меня окончательно, дурацкий торговый автомат съедает два доллара и отказывается выдать чипсы.

– Чувак, он сломан, – бесцеремонно и запоздало кричит Джексон, проходя мимо.

Я беру свой поднос с грустным-прегрустным салатом и направляюсь к столу, где Майя и ее компания уже почти заканчивают трапезу, по пути бросая несчастный взгляд на Мэтта, Сезара и Рассела.

– Милая футболка, – говорит Кэти таким тоном, что это звучит почти как оскорбление.

Я опускаю взгляд на футболку с логотипом «Клуба адского пламени» из четвертого сезона «Очень странных дел», которую Пенни подарила мне на день рождения. Я знаю, что на эту футболку в тот момент давали скидку шестьдесят процентов в «Хот Топик», но все же, с учетом того, что наши родители еще не разрешают Пенни смотреть этот сериал и она понятия не имеет, что за «Клуб адского пламени» такой, это чертовски продуманный подарок.

Но я не полный идиот. Я не обманываюсь: Кэти и не думала делать мне комплимент. Впервые за несколько недель я появляюсь в школе в своей обычной школьной одежде – джинсах, футболке и кроссовках с нарисованными драконами (подошвы удалось кое-как починить с помощью маминого клеевого пистолета). Я не думал, что кто-нибудь обратит внимание на мой внешний вид.

Очевидно, я ошибся.

– Спасибо? – бормочу я,

Перейти на страницу: