Сильнее ветра - Лия Аструм. Страница 42


О книге
я очень сильно удивлялась тому факту, что она не таскала с собой алкотестер, а заставляла просто дыхнуть ей в лицо. После этих дурацких манипуляций её разочарованная гримаса меня безумно забавляла.

Но именно сегодня мне представился шанс, которым не воспользовался бы только самый глупый моллюск. Отцу пришлось срочно улететь по делам в Чикаго, и мама вызвалась составить ему компанию под предлогом навестить Кэти. Сестра, услышав эту восхитительную новость, совсем не обрадовалась. Но зато обрадовалась я, потому что целых два дня без тюремного надзора – это лучший подарок за всю мою жизнь, который мои родители, пусть и неосознанно, но всё же вручили.

Скрупулёзно рассматривая развешанные по плечикам скучные платья, я недовольно поджала губы. Всё не то.

– Можешь не мучиться и не разглядывать эту серость, – раздался за спиной уверенный голос подруги, и я, обернувшись, сразу наткнулась на её довольное и загадочное выражение лица. – Я принесла кое-что с собой. То, от чего у Райса мозги вытекут в трусишки, и он наконец-то уложит тебя на лопатки.

***

Дом Дина находился через две улицы от моего, но Стефани сразу же заявила, что в этой обуви не пройдёт и десяти футов. Поэтому я обратилась к однокласснику Коулу с просьбой подвезти нас. Я могла бы попросить и Эйдена, но я решила, что гораздо большего эффекта я смогу добиться, если мы встретимся уже в конечном пункте.

А насчёт эффекта я не сомневалась. То платье, в которое нарядила меня Стеф, было настолько откровенным, что могло вызвать гипервентиляцию лёгких моей матери, если бы, не дай бог, ей довелось меня в нём увидеть. Короткий плотный футляр нежно-голубого цвета с открытыми плечами и замком во всю спину, который, по словам подруги, взбудоражит нижнюю часть тела Эйдена Райса. Она перевернула всю мою гардеробную и, не найдя к моему платью достойной обуви, рискнула нашими жизнями и залезла в шкаф к матери, где откопала босоножки на высоком каблуке с тонкими, переплетающимися вокруг щиколотки ремешками.

Коул высадил нас возле ворот и отъехал чуть дальше, чтобы найти парковочное место среди скопления вразнобой стоящих машин.

Ещё на подъезде мы услышали играющую довольно громко для этого времени суток музыку. А, ступив на территорию, я готова была поклясться, что тяжёлый рок, разрывающий колонки стереосистемы, был вполне способен уничтожить не только барабанные перепонки, но и несколько важных для кровообращения головного мозга сосудов.

Я шла за Стеф вдоль высоких, необычно стриженных зелёных кустов. Они закрывали весь обзор и складывалось впечатление, что ты находишься в травянистом лабиринте, в котором нужно очень сильно постараться, чтобы найти выход и попасть во дворец короля школьного бала. Но подруга не раз бывала на его вечеринках. Поэтому сейчас она с непоколебимой уверенностью вышагивала по этому тропическому рассаднику. И я, преодолев вслед за ней очередной поворот, смогла наконец лично узреть масштаб праздника.

Передо мной возвышался огромный трёхэтажный особняк с прямой крышей и панорамным остеклением. У его подножия большой бассейн в форме капли подсвечивался мелкими лампочками, сливающимися в светящиеся прожекторные линии, а декоративный водопад напором лился из новомодной металлической конструкции, напоминающей форму полумесяца. Кто-то прямо на террасе установил зеркальный шар и от его мерцания по голубой воде и полуголым, резвящимся в бассейне телам скакали разноцветные кружки.

Вся прилегающая к дому территория напоминала гигантский муравейник, кишащий пьяными подростками. Некоторые из них были ещё вполне вменяемыми, а некоторые индивиды, в прямом смысле слова, ползали, как те самые насекомые. У меня складывалось впечатление, что пригласительные на эту вечеринку получили не только учащиеся нашей школы, но и весь штат Флорида. Я конкретно сомневалась, что Дин знает каждого из присутствующих гостей.

– Кажется, мы прибыли вовремя, – сморщив нос, прокомментировала Стеф, указывая на шатающегося из стороны в сторону парня. Он подошёл к краю бассейна, а затем свалился в него мёртвым грузом под испуганные визги девчонок в бикини. – Надеюсь, не утонет. Не хотелось бы проторчать всю ночь в участке, – сардонически высказалась она и двинулась вперёд по дорожке, вымощенной крупными разномастными камнями.

Еле переставляя ноги, я пошла вслед за ней, стараясь сохранять грациозность походки, которая явно страдала от непривычной мне на ногах обуви. Платье было мне немного маловато в бёдрах, поэтому мне приходилось совершать мелкие шажки и постоянно поправлять его руками, чтобы не светить голой задницей перед толпой народа.

Возле самого входа Стеф остановили двое ребят, которых я не знала. Не желая мешать разговору, я шепнула ей, что подожду её внутри.

В просторной гостиной царил спёртый и отравленный алкогольными парами воздух. Кислый запах вперемешку с чем-то табачно-сладким забивался в нос и оседал в желудке, вызывая стойкое желание до последнего избегать красных пластиковых стаканчиков, расставленных на низких столиках. Народу здесь оказалось в разы меньше, чем на улице. Несколько человек сидели на полу перед большой плазмой и смотрели футбол, изредка выкрикивая что-то нелицеприятное о неудачниках-игроках. Другие расселись на всех мягких и не мягких поверхностях и, переговариваясь друг с другом, подёргивали разными конечностями тела в такт не громко играющей музыки. В центре комнаты выплясывали две девицы, явно в далёком от трезвости состоянии.

Безуспешно поискав глазами Эйдена, я заметила в углу комнаты виновника торжества. Лениво развалившись на диване, Дин держал в руках тот самый опасный стаканчик. К его левому боку словно намертво приклеилась девица из параллельного класса. Её имя я не знала. Она ласково водила ладонью по его бедру и что-то томно нашёптывала ему на ухо своими пухлыми ярко-накрашенными губами. Хорошо, что Стеф задержалась, потому что смотреть, как она гадким ужом обвивается вокруг его ушной раковины, было довольно тошнотворным зрелищем.

Подходить мне не хотелось, поэтому, не зная, как ещё привлечь внимание, я просто крикнула его имя, и он с рассеянной улыбкой на губах остановил свой взгляд на мне. На его лице отразилось искреннее удивление, а затем он, долго не думая, отодвинул от себя явно недовольную таким раскладом девушку и поднялся.

– Эмили, – пьяно протянул он, приближаясь ко мне. – Не ожидал увидеть тебя здесь.

Он знал, что у меня строгие родители. Скрывать причины моего неожиданного появления смысла не было.

– Родители уехали на пару дней в Чикаго. С днём рождения.

– Спасибо. Шикарно выглядишь, –  без намёка на флирт улыбнулся он.

Он ещё Стеф не видел.

– Эйден уже приехал?

Дин поморщился и, подхватив с соседнего столика два пластиковых стаканчика, всучил один из них мне.

– Я могу хотя бы в свой праздник не слышать этого имени?

– Не ври, что он тебя раздражает.

Перейти на страницу: