Идите к черту - Александр Пантелеймонов. Страница 41


О книге
начинать новый, но явно поглядывала на меня в ожидании чего-то.

— Не знаю. Я нашел кое-что у Хедура,… в руинах. Хотел узнать, что вы об этом знаете. Оно очень большое, камень,… ты пойдешь посмотреть? — каким бы простым не был вопрос из моих уст, он звучал зловеще. Ей потребовалось некоторое время молча смотреть на меня оценивающим взглядом, отвлекшись от своих дел, прежде, чем ее мысли начали обдумывать варианты ответов.

— Я бы пошла, но Хедур не так уж и плох, я бы не хотела к нему соваться. И мне придется все здесь оставить, — ну да я так и знал. Наседка, никуда от своего добра. — Хотя… если ты поможешь все перенести в мою комнату, можно глянуть,… только недолго.

Пожав плечами, я быстро сгреб все, что казалось немногим ценнее и прочнее веревки, после чего мы отправились в путь. На пороге чужих раскопок она не слишком удивилась изменившемуся проходу, и только ухмыльнувшись и немного попыхтев, спустилась в глубокую яму, а затем забралась на оставшийся от прохода выступ. Пришлось немного поплутать, прежде чем я нашел надежный спуск в этом лабиринте. Несколько проходов вниз заводили в тупики, и приходилось снова куда-то подниматься. Проще было выдолбить новый вход возле длинного подъема наверх, но мы добрались.

— О-о, — первое впечатление Алии, после надоедливого виляния, на подземный окаменелый лес, покрытый пылью, было не многословным и не о чем ни говорило. Несколько статуй по дороге она разглядывала молча и старалась пропускать, замечая, что меня они не интересуют. — Что это? Какой-то древний механизм? Я в этом не разбираюсь и Пекур тоже, а вот Хедуру могли бы пригодиться все эти железки. Это все? — ну попробовать стоило.

— Нет,… ты знаешь, как люди ищут путь? Это, для красоты, но это мир, — обводя все вокруг, я указал на величественный кусок глобуса. — Таким я его помню, — в первый раз я об этом не думал, но от этих слов нити ностальгии начали дергать за живое.

— Этот шар, твой мир? — только не говорите мне, что земля плоская. Эта насмешка заставила меня улыбнуться, потом тяжело вздохнуть, но, стараясь найти для нее объяснение, я оставить горечь о потерянном прошлом. — Хм, у наместников работают следопыты, они ищут новые места для ресурсов, нас просто привозят туда с несколькими рабочими, — она продолжала, не дождавшись ответа и глядя на мой задумчивый вид.

— Ты же знаешь, где юг, где север? Это и твой мир, сверху север, внизу юг,… там звезды, — показывая в направлении уцелевшего куска купола, я старался ее сориентировать. — Много сломано, — оставшиеся каркасы букв «…ассио…» на сохранившейся части витража могли обозначать Кассиопею. Напротив нее на сфере хорошо были видны очертания Европы.

— А-а,… а как же,… тогда на твоем юге тоже будет холодно,… солнце проходит там, где теплее, там юг, — да, она была наблюдательной. — Мне мало кто рассказывал о том, как устроен мир, священники такому бы не обрадовались, — темнота друг молодежи…

Немного раздосадованный и опечаленный невежеством местных, меня начало охватывать чувство тоски. Усевшись напротив глобуса, я мысленно восстанавливал потерянные формы окружающего пейзажа, представляя вместо каменных остатков скамейки и бортики с кустами, залитые солнечным светом. Алия, не обращая на меня внимания, погрузилась в собственные размышления вслух, бормоча что-то под нос и оглядывая отколовшуюся арматуру. Я даже не заметил, как она затихла, оставив меня в одиночестве своих фантазий, пока не столкнулся с ней взглядом.

— Что-то случилось? — я не мог промолчать, глядя на ее обеспокоенное выражение, освещенное лампой в ее руке.

— Ты скажи, — удивившись, махнула она в моем направлении.

Как странно, я совсем перестал их чувствовать после стольких происшествий. Смутившись и осмотрев себя, я сразу заметил на коленях едва заметные и уже потемневшие оранжевые трещинки. Конечно, я много раз испытывал облегчение после таких моментов, но быть вечно ревущей барышней меня не устраивало. От чего в присутствии Алии облегчение сменилось дискомфортом.

— Ладно,… пойдем, — отряхнувшись и собравшись шагнуть в обратный путь, я наступил на лежащий и шатающийся под ногой камень, которому тут явно было не место.

Прежде без света, я мог только немного озарить участок имеющимися поблизости остатками зажжённых корней. Но сейчас все было более ясно. Неприметный камень казался чем-то важным. Он был не очень большим, скорее длинным и походил на отколотый шпиль. На одной из его сторон виднелся трафарет таблички с надписями, которые со временем отпечатались ржавчиной на треснутой поверхности. Самой таблички нигде не было, но знаки местами читались и без нее. Это был какой-то парк имени незнамо кого, но главное внизу были координаты этого места.

— Здесь! Это здесь, — первые две цифры у обоих значений были похожи на шестерку, дальше все читалось с трудом, но я смог разобрать широту 64 и долготу больше 60 градусов. Теперь, забравшись на глобус, я смог хотя бы узнать материк, на котором нахожусь, это была северная часть Азии. И благодаря кропотливой работе скульптора или программируемого резца было заметно, что в этом районе действительно находилась длинная гряда гор, идущая от самого севера далеко на юг.

Отступив и позволив ошеломленной сменой моего настроения спутнице забраться по земляной насыпи на постамент шара, чтобы разглядеть место своей радости, я успокоился в ожидании, когда она закончит изучение. Особой реакции это не вызвало, и я начал подозревать, что она просто не понимает, на что смотрит. В общем-то, камень и камень со странными шероховатостями, но потом она начала вести рукой в каком-то своем направлении, переставляя пальцы по поверхности, периодически мыча и пытаясь что-то вспомнить.

Детализация поверхности земли была достаточно высока, чтобы можно было разглядеть или нащупать некоторые крупные реки и небольшие озера. На хорошо сохранившихся участках даже узор мраморных разводов совпадал с рисунком рельефа. Глобус диаметром больше десяти метров легко позволял стоять на опоясывающем его диске, разглядывая множество деталей на его поверхности.

— Это правда? — я не мог видеть ее выражения лица, пока она была чем-то увлечена. Но после того как Алия обернулась, в круглых от удивления глазах читался и страх. Неужели все это время она смотрела на меня как на дурака и только сейчас наступило прозрение?

Глава 17

Последняя черта

Альтернативные миры, магические призывы и

Перейти на страницу: