Только когда выбралась из леса, напряжение постепенно стало спадать. Спустя какое-то время моё бешено бьющееся сердце успокоилось, я улыбнулась и покачала головой. Что я себе выдумала? Откуда взялось это странное чувство? Медленно, но верно настроение остальных, похоже, передалось и мне.
Интерлюдия
Она
Её настроение и не думало портиться. Всё шло по плану. Наблюдать, как яд всё глубже проникает в него, доставляло чистейшее удовольствие. Он выглядел утомлённым, бледным и беспокойным. Ведь искал её.
При этой мысли она невольно рассмеялась. Он никогда не найдёт её. Она старалась то и дело попадаться на его пути, потому что это лучшее укрытие. Но сегодня немного изменила свой обычный подход. Хотела посмотреть, куда его тянет, и тайно последовала за ним. Он ушёл в лес, и она долго наблюдала за ним. В тот момент, когда уже собиралась уходить, появилась Форс.
Она надеялась, что та не доставит ей проблем, и не собиралась допускать, чтобы какая-то маленькая девочка всё испортила, когда она уже так близко к своей цели.
Интерлюдия
Жертва
Выносить это становилось всё труднее. Яд разъедал его вены, как пылающий огонь, обнажая то, что скрывалось глубоко внутри. Сначала оно почти не шевелилось, но постепенно начинало пробуждаться. Теперь ему приходилось прикладывать большие усилия, чтобы сдерживать и подавлять его. Оно бушевало внутри, почти разрывало на части, и уже не в первый раз ему приходило в голову, что, возможно, у него не осталось ни шанса. Не лучше ли немедленно бежать? Конечно, тот, кто сварил яд, будет знать, где он. Но разве это не лучше, чем выдать себя здесь?
Он покачал головой и попытался привести мысли в порядок. От этого зависело не только его существование. К тому же в основном ему удавалось контролировать эту штуковину. Только теперь это было невероятно сложно. Он поднялся по последним ступеням и почувствовал, как дыхание становится горячим и прерывистым. Его взгляд постепенно затуманивался. Оно бушевало внутри.
Он открыл дверь и скорее ввалился в комнату, чем вошёл в неё. Ноги подкосились, и он упал на пол. Грудь вздымалась и опадала всё быстрее с каждой секундой. Ему не хватало воздуха. Пот капал со лба от напряжения и боли, его взгляд всё больше преображался. Он почувствовал, что теряет контроль, всё закружилось вокруг него. Он судорожно цеплялся за своё сознание, но его уже накрывала следующая волна боли. Всё тело пылало, капли пота мгновенно испарялись от жара. Глаза закатились, и он сломался. Крик чистой агонии и ужаса вырвался из горла, когда клубящийся туман поднялся и окутал его. Разум затянуло в глубины сознания, и он обратился…
* * *
Дым постепенно рассеялся. Он медленно встал и посмотрел на свои руки. Он пробудился. Слишком долго был в заточении, его отделили от собственного «Я».
Он потянулся, чувствуя в себе неизмеримую силу. Им овладело неудержимое желание испробовать её. Использовать, чтобы уничтожать и разрушать. На губах появилась холодная улыбка. Неожиданно он вздрогнул. Лицо скривилось. Он почувствовал, как что-то пытается пробраться на поверхность. Чёрные глаза закатились, клубящийся туман снова охватил его, и он упал на пол без сознания.
* * *
Он снова обратился, снова стал самим собой. На этот раз существо удалось запереть, но сколько времени пройдёт, прежде чем оковы разобьются навсегда?
Глава 8
Скрытая опасность
Ясидела на своей кровати, пытаясь сосредоточиться на романе. Прочитала предложение, наверное, уже в пятый раз, но смысл слов просто не доходил до меня. Я обречённо захлопнула книгу.
– Скажи, наконец, что с тобой, – потребовала Шэдоу.
– Что-то случилось? Ты такая странная уже не первый день, – заметила Селеста.
Я помолчала, но в конце концов поняла, что нет никакого смысла и дальше носить это бремя в одиночестве, и рассказала им о своём разговоре с Найтом.
– Это не значит, что всё потеряно, – сказала Селеста, когда я закончила. – Если он видит в тебе друга, ты наверняка значишь для него хоть что-то. Может, из этого всё-таки вырастет любовь.
– Я всё это время обманывала себя, – сказала я, не обращая внимания на её слова.
– Господи, соберись! – вмешалась Тандер. – Ты же всё равно не забудешь о нём. Я могу понять, что тебя это расстраивает, но Селеста права. Это ещё ничего не значит. Ты снова и снова повторяла, что не собираешься сдаваться, так не делай этого и сейчас. Может, это небольшая неудача, но не более того.
Её слова поразили меня, но мои подруги были правы: я всё равно не могу пойти на попятную. Мне понадобится время, чтобы оправиться, но потом… Да, что потом?
* * *
Пережив ещё один урок математической магии, направлялась к нашему месту встречи. Я вздрогнула, когда чья-то рука легла на моё плечо.
– Прости, – рассмеялась Фэйт своим чудесным смехом. – Не хотела тебя пугать. Я уже несколько раз звала тебя.
– Всё в порядке. Я просто не слышала.
– Не страшно, – сказала она. – Как у тебя дела?
Я вздохнула:
– Ничего. Были времена и получше.
– Дело в послании? Почти все здесь сходят с ума из-за этого.
Я покачала головой. Тут раздался звонок. Мне стоило поторопиться, если не хотела опоздать на следующий урок.
– Куда тебе нужно? – спросила она.
– У меня травология в кабинете № 700.
– Я иду в том же направлении. Ничего, если я немного провожу тебя?
– Конечно, – согласилась я.
Поскольку торопились, мы срезали путь, пройдя через несколько пустых коридоров.
– Скажи мне. Это связано с Найтом? – спросила она через некоторое время.
Я втянула воздух и медленно кивнула:
– Он объяснил, что видит во мне просто хорошего друга. И судя по его словам, не думаю, что у меня есть шанс на большее.
– Хм, сложная ситуация. Понимаю, что тебя задели его слова, но пусть это не обескураживает тебя. Когда он отказал мне, то высказался гораздо более прямолинейно. Так что, может быть, для тебя ещё не всё потеряно.
Я замолчала. В прошлом году она призналась ему в любви в День святого Валентина, но тогда он дал ей понять, что не испытывает к ней никаких чувств.
– Поверь мне, если бы Найт тогда сказал мне, что видит во мне друга, я бы прыгала от радости. – Она осторожно покосилась на меня. – Прости, не хотела преуменьшать твои чувства. Конечно, я понимаю твоё разочарование, но