Ночь теней - Юлиана Майбах. Страница 49


О книге
Я с облегчением вздохнула, когда жидкость растеклась по каменному полу.

– Мне очень жаль, я не хотела. Я просто сильно испугалась. Джеймсон упомянул о жидком серебре, поэтому я предположила, что жидкость тёплая. – Она выглядела как сама невинность. – А она оказалась холодной, это меня немного испугало.

Опустив голову, Шэдоу вернулась на своё место. Мы последовали за ней, с трудом сдерживая своё облегчение. Она сделала это!

Господин Гнат сначала безмолвно смотрел на осколки глиняной посуды, рассыпавшиеся по полу, потом на нас. Его глаза горели, он стиснул зубы от гнева.

– Только не думайте, что эта участь вас минует. – Тут он снова ухмыльнулся. – Вам придётся пройти через это, как и всем остальным. К сожалению, мне понадобится некоторое время, чтобы снова сварить зелье. Но можете быть уверены: оно будет готово к концу следующей недели.

В этот момент прозвенел звонок на перемену, и мы торопливо рассовали свои вещи по сумкам. Никогда раньше я ещё не собиралась так быстро, никогда с такой скоростью не покидала кабинет, как в этот день. Мы поспешили вверх по лестницам и прошли ещё несколько коридоров, прежде чем остановиться и посовещаться.

– Классная мысль! – лукаво ухмыляясь, ликовала Тандер.

– Да, но, к сожалению, это дало нам лишь небольшую передышку, – возразила Шэдоу, задумчиво нахмурив лоб. – Мы ещё не выбрались из западни. Вы же слышали. У нас есть неделя. Нам нужно срочно что-нибудь придумать.

– И что это должно быть? – переспросила Тандер.

Шэдоу пожала плечами:

– Будет лучше, если мы найдём доказательства. Нам необходимо что-то, чтобы выступить против него.

– Будто бы мы уже не пробовали сделать это.

– Тогда мы должны приложить ещё больше усилий. Если бы только знали, как он получил запрещённые вещества…

– Он наверняка купил их у кого-то, – сказала Селеста.

– Тогда понаблюдаем за ним. Может, он снова встретится с этим продавцом.

Тандер возмущённо фыркнула:

– Ты хочешь, чтобы мы следили за Гнатом? Но как? Мы же не можем постоянно ходить за ним. Кроме того, мы даже не знаем, встречается ли он до сих пор с этим парнем, не говоря уже о том, существует ли он на самом деле.

– Но мы должны с чего-то начать, – сказала я. – А что, если он тоже вызывает демонов, а значит, каким-то образом самостоятельно заполучил эту штуку?

Шэдоу задумчиво покачала головой:

– Нет, для этого потребуются более сильные и высокопоставленные демоны, а их он призвать не может.

– Тогда мы должны узнать больше о Гнате. Может, так у нас что-нибудь получится, – предложила я.

– Вы ищете информацию о господине Гнате? – раздался голос позади нас. Рису смотрела на нас с широкой улыбкой.

Тандер сжала кулаки и тихо прорычала себе под нос:

– Тебе всегда надо вот так подкрадываться, ты, маленькая…?

Но Шэдоу предупреждающим взглядом заставила её замолчать, прежде чем девушка услышала хоть что-то из её слов.

– Вы хотите узнать, чем он занимается сейчас, или вас интересует и его прошлое?

– На самом деле нас устраивают любые данные, – осторожно объяснила я.

Сколько из нашего разговора она подслушала? Как долго она стоит позади нас? Рису вела себя действительно странно, и у меня просто не получалось понять её. Что происходит в её голове?

– На вашем месте я просмотрела бы старые ежегодники.

– Ежегодники? – спросила Селеста.

– Прежде чем приехала в Рольденбург, я узнала о школе как можно больше. Это касается и учителей. Вы знали, что господин Гнат, госпожа Илонга и госпожа Мартинес учились в этой школе?

– Госпожа Мартинес говорила что-то такое, – пробормотала Селеста.

– Насколько я понимаю, господин Гнат, кажется, был довольно прилежным учеником. Вы обязательно найдёте что-нибудь в ежегодниках, – радостно продолжила Рису. – Ну а мне пора. Вообще-то сейчас я ищу Дюка.

Она взволнованно хихикнула:

– Кажется, он немного оттаивает. Думаю, я на правильном пути.

Тандер нахмурила лоб и сказала насмешливым тоном:

– Да, я уверена в этом. Он наверняка очень радуется каждый раз, когда видит тебя.

Девушка улыбнулась нам и ответила:

– Да, я тоже так думаю. Он просто пока не умеет показывать свою радость, но это изменится. Удачи в вашем расследовании!

Она помахала на прощание рукой и поспешила по коридору.

– С ней что-то не так, – пробормотала Тандер. – Она всегда подкрадывается к нам, и, конечно, всегда в неподходящий момент. Добавьте к этому одержимость Дюком – она наверняка что-то замышляет.

– Будем надеяться, что она не уловила из нашего разговора ничего существенного, – пробормотала Шэдоу. – Итак, кто-нибудь знает, где мы можем найти ежегодники?

– Я предполагаю, что они либо в библиотеке, либо в кабинете секретаря, – сказала Селеста.

– Ладно, тогда нам лучше разделиться. Форс и Тандер, вы идёте в библиотеку. Мы с Селестой проверим секретариат, – предложила Шэдоу. – Потом встретимся в комнате.

Мы кивнули и пустились в путь. К вечеру библиотека почти опустела, и мы могли спокойно заняться делом. Закрыли за собой дверь и уже собирались обсудить, с чего начать поиски, когда услышали, как кто-то сказал:

– Мне нужно больше силы! Давай, вперёд!

Голос звучал раздражённо, нетерпеливо и взволнованно. Тандер быстро взглянула на меня, затем стала подкрадываться к полкам. Я тихо последовала за ней. Вскоре мы достигли позиции, с которой нам открывался хороший обзор. По моему телу побежали мурашки, когда я увидела Дюка, сидящего за одним из столиков и склонившегося над испачканной книгой. Он положил руку на открытую страницу:

– Нет, этого недостаточно! Мне нужно что-то ещё более сильное. Давай, возьми то, что тебе нужно!

Дюк поднял руку, и страницы книги стали переворачиваться сами по себе, пока не остановились на каком-то другом развороте. Он снова коснулся ладонью страниц и некоторое время оставался в этом положении. Его лицо болезненно скривилось и стало ещё бледнее. Внезапно Тандер вышла из-за полки и подошла к нему. Сначала я испуганно смотрела ей вслед, но потом решила последовать за ней.

– Что вы здесь делаете? – сердито прошипел он, отрывая руку от книги.

Я чуть не вскрикнула от отвращения и ужаса. Словно чёрные щупальца, тонкие трубочки тянулись от его ладони к страницам книги. Он оторвал их, они издали шлёпающий звук и отступили в укрытие. Несколько капель крови упали на пол. Чем он здесь занимается?

– Скажи, это книга из Запретной секции?

Только старшеклассники имели доступ к этой части библиотеки, потому что там хранились особенные рукописи с чрезвычайно эффективными и настолько же опасными заклинаниями.

– Это вас не касается! – возмущённо прорычал он и закрыл книгу. Только сейчас я обнаружила на ней красные пятна, оставшиеся, наверное, от крови предыдущих читателей. Он встал, прошёл мимо нас, не сказав больше ни слова,

Перейти на страницу: