Астральный апостол - Chocolion. Страница 43


О книге
с ним, на что он кивал в ответ.

— Еще один солнечный день... сегодня травмы должны восстановиться немного быстрее, — бормотал про себя Бэррон, дотрагиваясь до почти зажившей раны.

Он был тяжело ранен во время последнего подлого нападения подземельцев и до сих пор восстанавливался.

Он — охотник на монстров, живущий в деревне Фроствуд. В отличие от местных охотников, у него не было семьи, он одиночка, чья задача заключается в обучении охотников и ведении охотничьих групп. Иногда он замечал следы монстров, хватал свой топор и шел на него в одиночку. Его жизнь была одинокой и полной опасностей.

Хотя дочери многих фермеров проявляли симпатию к охотнику на монстров и не раз намекали, что хотели бы вместе провести ночь, Бэррон вежливо отказывал и в основном использовал физические упражнения, чтобы развеяться.

В его глазах настоящий охотник на монстров никогда не должен стремиться к власти, богатству или плотским утехам просто потому, что он охотится на монстров или имеет стальные бицепсы.

Просто с момента основания Империи Терра древняя профессия охотников на монстров все больше отклонялась от своего истинного предназначения...

Бэррон мрачно вздохнул.

Тех, кто получал усиление крови, называли просто Воинами Крови, а не охотниками на монстров. Первое было лишь вступительным условием для второго.

Охотник на монстров должен овладеть боевыми навыками, научиться сражаться и убивать монстров, пройти длительную подготовку и, наконец, принять участие в успешной охоте, прежде чем он сможет считаться мастером и получить право называть себя «охотником на монстров».

В варварскую эпоху у каждого племени был свой метод обучения охотников на монстров, в основном сражавшихся только за свое племя.

Когда была основана Империя Терра, некоторые из этих методов обучения были интегрированы для подготовки новых охотников, которые затем были назначены для борьбы с угрозой со стороны монстров на своих территориях или для базирования на определенных территориях.

Но Бэррон не был одним из этих «имперских охотников», он другого рода.

В юности он встретил странствующего охотника на монстров, который взял его под свое крыло и обучал его. В конце концов он стал свободным охотником после того, как пережил усиление Зельем Крови — и стал одним из основных охотников на монстров, как и имперские охотники.

Время от времени вольные охотники или имперские охотники встречают обычных людей, достойных обучения. Они в основном не скупятся на обучение — такова традиция этой древней профессии.

Монстры всегда были главной угрозой для выживания людей. Ради человечества в подавляющее большинство охотников на монстров охотно обучали новичков, что было способом воспитания потенциальных товарищей в будущих сражениях.

Бэррон не мог не вспомнить Уилла Вуда и вновь тяжело вздохнул в своем сердце.

Даже спустя десятки дней он все еще сожалел об этом каждый раз, когда вспоминал об этом.

Какая растрата таланта!

Это был самый талантливый человек, которого он когда-либо видел, абсолютный гений на миллион, с характером, который был ему по душе.

Он думал, что когда покинет Чернолесье, то пригласит Уилла жить в деревне, обучит его охоте на монстров и передаст ему весь свой опыт.

Но по злой шутке судьбы, гениальный Уилл, которого он только встретил, не успев засиять на весь мир, затух, не пролив и лучика света.

«Такой талантливый молодой человек просто умер! Где еще можно найти хоть одного, кто так же хорош? Боги, молю, даруйте мне другого силача!»

Бэррон вздохнул.

Пока он тосковал, с улицы пришли три человека и остановились перед его домом.

Среди них Грифф — старый знакомый, но двое других были незнакомыми лицами, которых он никогда не видел в деревне

— Капитан Бэррон, как идет восстановление? — Грифф поприветствовал его с улыбкой.

— Неплохо, еще несколько дней, и мы сможем отправиться на охоту в лес, — небрежно ответил Бэррон и с любопытством посмотрел на двух незнакомцев позади Гриффа.

Первый был выглядел мужественно, с густыми бровями и большими глазами. Второй был вообще никаким, простак. Прежде чем он успел задать вопрос, Грифф представил их:

— Это Джейсон Вуд, он планирует остаться в деревне и присоединиться к нашей охотничьей команде, а этот Росс — его товарищ.

Бэррон уставился: — Вуд? Неужели он...

— …Брат Уилла, — Грифф кивнул.

Глаза Бэррона распахнулись, его шокированное выражение было таким же, как у Гриффа, когда он впервые узнал об этом.

Он не мог не взглянуть на Чжоу Цзина, сравнивая его с внешностью Уилла в своей памяти.

Не зная, был ли это психологический эффект, но он чувствовал, что очертания лиц двух мужчин становятся все более и более похожими.

В этот момент Бэррон вдруг вспомнил о чем-то и поспешно встал, несколько скованно.

Когда Чжоу Цзин посмотрел на него, он понял, что тот, возможно, неправильно понял его намерения, поэтому он нарочито ярко улыбнулся и сказал:

— Ты Бэррон, верно? Я слышал о тебе, как ты однажды спас жизнь моему брату. Хотя он позже скончался, это не твоя ответственность. Я здесь не для того, чтобы винить тебя. Тебе не нужно нести это бремя.

— ...На самом деле, это именно твой брат спас нам жизнь.

В этот момент Бэррон перестал хандрить и облегчением вздохнул.

Затем он задумался над тем, что только что сказал Грифф, и с любопытством спросил:

— Ты хочешь присоединиться к команде охотников деревни Фроствуд, почему?

Чжоу Цзин улыбнулся и опустил лицо, когда услышал эти слова, а затем медленно сказал:

— Не буду скрывать, я остаюсь, чтобы составить компанию своему брату, а также ради мести. Уилл спас всех вас и погиб за правое дело, я горжусь этим. Но именно подземельцы убили Уилла. Какой же я брат, если не отплачу им тем же!

— Именно так!

У Бэррона внезапно сложилось хорошее впечатление о Чжоу Цзине, поскольку он чувствовал ту же ненависть. Это затронуло его сердце!

«Какая решительность! Он такой же, как я! Человек, который также

Перейти на страницу: