Астральный апостол - Chocolion. Страница 44


О книге
привык идти напролом!»

Бэррон был так впечатлен, что в восторге похлопал себя по бедрам, а его борода задрожала от возбуждения.

— Уилл — самый талантливый человек, которого я когда-либо видел. Он определенно подходит на роль охотника на монстров. Жаль, что он так умер... Ты прав. Это не закончится, пока мы не добьемся смерти всех этих людишек!

— Кстати говоря, — внезапно заговорил Грифф, — капитан, Джейсон сильнее Уилла, я проверил это на себе.

— Сильнее Уилла?!

Бэррон был поражен и оглядел Чжоу Цзина с ног до головы.

«Да неужели?» — Талант Уилла был один на миллион, но его брат был еще сильнее?

Видя, что Бэррон не совсем верит в это, Чжоу Цзин не удивился.

Подумав об этом, он поднял Гриффа одной рукой за воротник.

— ???

Грифф, чьи ноги оторвались от земли, был полон недоумения.

Бэррон был ошеломлен и в два шага подскочил к Чжоу Цзину, схватил его руку и размял мышцы, чтобы что-то почувствовать.

Чем больше он касался мышц, тем шире раскрывались его глаза.

«Какое сильное тело! На какой еде выросли эти два брата?»

«Ушел Уилл и пришел Джейсон... Может ли быть так, что Боги действительно услышали мое желание и ниспослали мне силача?!»

Бэррон сделал два шага назад и удивленно посмотрел на Чжоу Цзина, словно рассматривая редкое сокровище.

— Ну что? — Чжоу Цзин поднял бровь и опустил Гриффа.

— Верю, — Бэррон не мог сдержать любопытства: — Вы с братом такие сильные… у вас есть другие братья и сестры? Они тоже все такие?

«Я могу ответить на этот вопрос!» — Грифф тут же поднял руку, чтобы ответить:

— Все члены семьи Вуд рождаются со сверхспособностями!

Бэррон хмыкнул и пробормотал про себя:

— Удивительно... Очевидно, это фамилия, о которой я никогда не слышал. Неужели это кровный родственник какой-то маленькой ветви клана?

Поразмышляв некоторое время, он внезапно принял решение и посмотрел на Чжоу Цзина с опаской и предвкушением:

— Ты готов... стать охотником на монстров?

Чжоу Цзин улыбнулся, ведь именно для этого он и остался в деревне.

— Конечно!

Глава 18. Техники дыхания охотников

Зелье Крови было крайне смертоносным, поэтому, даже если они знали, что это путь в к силе, не у всех хватало смелости пойти на это.

Услышав, что Чжоу Цзин согласен, Бэррон обрадовался, счастливо рассмеявшись, его густая, пушистая борода затряслась, а улыбка растянулась до ушей.

— Ха-ха-ха-ха-ха… Тогда с завтрашнего дня я буду тренировать тебя сам и передавать тебе весь свой опыт! Обучение может быть тяжёлым, но я не вижу в отношении тебя никаких проблем! — Бэррон размахивал своей большой рукой как дерзкий подросток.

— Хорошо. — Чжоу Цзин удовлетворённо кивнул. Определенно, было легче иметь гида, чем плутать в одиночку.

Договорившись встретиться завтра на тренировочной площадке деревни, Чжоу Цзин попрощался с Бэрроном и вместе с Гриффом прогулялся по деревне. Деревня Фроствуд, может быть, и небольшая, но в ней есть всё необходимое: таверна, кузница, магазин кожаных доспехов, мельница и так далее.

По словам Гриффа, Чернолесье очень обширное, оно простирается вниз от гор Шиберт, при этом только часть лесного массива пересекает границу Империи, остальное находится за пределами страны, это неизвестные области, которые Империя Терра никогда не собиралась исследовать, так как там довольно пустынно.

Деревня Фроствуд расположена в северной части Империи Терра, и поскольку она находится рядом с Чернолесьем, то довольно изолирована, и через неё проходит не так много торговцев или путешественников, за исключением некоторых охотников на монстров, которые намереваются войти в лес и время от времени проезжают через деревню.

На некотором расстоянии к югу находился довольно процветающий город, и деревня Фроствуд была одной из деревень под правлением лорда этого города. Чжоу Цзин побродил вокруг, но не увидел никаких построек, которые были бы похожи на больницу или аптеку, поэтому поинтересовался:

— Я так и не увидел этого знахаря в деревне, как так?

— Он не живёт в деревне, мы построили ему дом на некотором расстоянии за пределами деревни, — объяснил Грифф.

Чжоу Цзин был немного озадачен:

— Разве это не слишком хлопотно, когда понадобится его срочная помощь?

— Это правда... Но он говорит, что для приготовления зелий ему нужна спокойная обстановка, иначе легко ошибиться, — проворчал Грифф. — При всём этом, у него не всегда получается делать зелья. Наша группа охотников часто собирает для него травы, но он в состоянии сделать лишь небольшое количество. Если бы не отсутствие зелий, Уилл мог бы выжить...

Чжоу Цзин вспомнил образ из [Повтора смерти], его глаза сузились, он притворился, что не в курсе, и спросил:

— Он не дал ему зелье?

— Увы, он сказал, что зелья закончились, поэтому ему пришлось просто обработать рану и молиться богам. — Грифф покачал головой.

«Что-то здесь явно не так...» — Чжоу Цзин подавил свои сомнения и задумался, любопытствуя:

— Имея такого аптекаря, не выгоднее ли от него избавиться?

Грифф покачал головой:

— Он по-прежнему хорошо лечит некоторые мелкие болезни и часто заботиться о ранах охотников. Таким образом он живёт в деревне уже несколько лет, и все с ним знакомы. До него у нас в деревне не было даже нормального лекаря, так что имеем, что имеем.

— Понятно. — Чжоу Цзин кивнул головой, приняв это близко к сердцу. Похоже, ему придётся найти время, чтобы связаться с этим знахарем...

Однако на данный момент главной заботой оставалось развитие, и достаточно было уделить этому вопросу немного внимания. Будучи чужаком, он не мог ничего поделать, пока полностью не интегрировался в деревню.

Вскоре после этого Грифф привёл Чжоу Цзина в пустой дом, который был выделен ему деревней. Раньше в этом доме жила семья, но, когда они переехали в город, дом остался пустым и использовался

Перейти на страницу: