Хорошо, что подобных деревьев в этом лесу немного, несмотря на мрачную славу Аокигахара. Все-таки большинство самоубийц выбирает бескровный и, стало быть, менее болезненный метод расставания с жизнью. Веревка или таблетки – вот что чаще всего идет в ход среди этих деревьев.
Хорошо, что в каждом лесу обитают не только злые, но и добрые духи. Или, во всяком случае, безобидные. Например, любящий говорить человеческим голосом ко-дама, из-за которого в лесу можно услышать эхо. Или тот же кидзимуна – дух, живущий на деревьях и помогающий рыбакам. Хотя, несмотря на это, кидзимуна может украсть огонь из фонаря одинокого путника, возвращающегося домой поздно вечером.
В детстве Такаси и еще несколько мальчишек играли в игру, смысл которой заключался в том, чтобы увидеть следы кидзимуны. Они находили темное, тихое место, обсыпали его мукой и зажигали в центре помеченного круга огонь. А затем, после произнесения особых и секретных заклинаний, терпеливо ждали, стараясь разглядеть в просыпанной муке следы кидзимуны.
Взгляд скользнул по знакомой табличке.
«Ваша жизнь является бесценным подарком от ваших родителей. Подумайте о них и о вашей семье. Вы не должны страдать в одиночку. Позвоните нам. 22—0110».
Надпись на этом плакате Такаси помнил наизусть. Когда в течение многих лет ты проходишь мимо, волей-неволей запоминаешь его. И так же хорошо он помнил, что, несмотря на все предпринимаемые меры, за эти годы количество самоубийств нисколько не снижалось. Агитационные плакаты, номера телефонов различных служб доверия и социальной помощи, запрет на продажу во всех ближайших магазинах всего, что могло бы помочь осуществить задуманное – ничего не помогало. Из года в год, раз в два-три месяца, если не чаще, а с недавних пор – практически каждую неделю установленные видеокамеры фиксировали посетителей леса, уходящих навсегда в его чащу. То и дело в кобан, где Ито служил полицейским, приходили телефонные звонки от случайных свидетелей, встречающих на своем пути людей, чье поведение могло вызывать опасения, или обнаруживающих по дороге тех, чье поведение отныне никогда не вызовет ни одного лишнего вопроса, кроме одного: почему? Хотя, надо признаться, этот вопрос в последнее время тоже потерял свою актуальность.
До начала Катастрофы причины происходящих в Аокигахаре самоубийств еще могли заставить специалистов поломать голову. Но, в большинстве случаев, после расследования причины оказывались очевидными: потеря работы представителями старшего поколения, банальное увольнение и невозможность найти новую работу или ощущение пустоты и ненужности по выходу на пенсию. Либо невозможность вернуть кредит или долг, социальное давление на той же работе или в учебном заведении. Несчастная любовь, в конце концов. Но в последнее время причиной почти всех самоубийств, по данным патологоанатомических заключений, являлись неизлечимые заболевания.
Но если причины всегда были логичны и не требовали каких-то объяснений, то само место и для Такаси и для большинства исследователей этого феномена оставалось непреодолимой загадкой. Почему сотни людей из века в век выбирают именно его, Аокигахару, лес Самоубийц? Что манит их именно сюда? Какие-то неведомые потусторонние силы, или же просто популярность этого леса?
В тысяча девятьсот девяносто третьем году вышла в свет книга Цуруми «Полное руководство по самоубийству», на страницах которой автор называл Аокигахару «прекрасным местом, чтобы умереть». Только в Японии разошлось более миллиона экземпляров, и возле некоторых тел, подтверждая теорию о популярности, была обнаружена данная книга. В другой книге, написанной Сайте Мацумото аж сто лет назад, говорилось о призраке женщины, покончившей с собой в этом лесу и блуждающей теперь вместе с другими призраками и демонами среди деревьев Аокигахары.
Катастрофа набирала обороты, опережая масштабами трагедии самые пессимистичные прогнозы. Многочисленные исследования, проводимые сразу же на людях по разрешению ВОЗ, выявили у многих видов бактерий одну интересную особенность. Все болезни, вызываемые микроорганизмами, теперь протекали на порядок быстрее, словно эти маленькие, невидимые человеческому глазу убийцы из поколения в поколение набирали силу и агрессивность. Как будто чувствовали, что в разгорающейся заново многолетней войне они наконец-то одерживают победу, и потому стремились как можно скорее уничтожить противника.
Американцы год или два назад выставили на рынок разработанный ими антибактериальный препарат, который должен был стать инновационным решением возникшей проблемы. Каким-то образом он обманывал бактерии, проникал в них и разрушал. И вроде бы результаты на всех этапах исследования были самыми оптимистичными. Но в полевых условиях эффективность препарата оказалась действенной только первые несколько месяцев. Страны Европы, Канада, Америка, Австралия и Япония, вздохнув с облегчением, не успели отпраздновать победу в этой войне, когда чаша весов вновь склонилась в сторону противника. Резко. Неожиданно. И теперь, по всей видимости, уже навсегда.
На дорогу выбежала лисица. Темно-рыжая, со свалявшимися комками шерсти, в которых засели колючие шарики лопуха.
Патрульный замер. Памятуя об утреннем приключении, мозг рефлекторно выдал нервный импульс мышцам руки. Такаси извлек оружие из кобуры и уставился на остановившегося посреди дорожки зверя, ожидая его дальнейших действий и стараясь разглядеть признаки бешенства. Это же лисы. Они довольно часто болеют этой опасной для человека заразой. Это хорошо было видно на примере Дзао Кицунэ Мура – деревеньки в трех часах езды от Токио, где проживало множество откормленных многочисленными туристами и довольных жизнью лисиц.
После начала Катастрофы власти этого всемирно известного контактного зоопарка неоднократно обращались к туристам через интернет, средства массовой информации и даже установили предупреждающие таблички на входах в деревню. Несмотря ни на что, звери оставались зверями, и в настоящее время они представляли опасность, так как могли быть заражены. В связи с этим администрация закрыла зоопарк, перестала брать плату за вход, но сами лисицы никуда, естественно, не делись, продолжая обитать вблизи прикормленной территории и получать вкусные подачки от игнорирующих предостережения туристов.
Закончилось все тем, что около десятка лисиц-симбионтов напали на семью американских туристов из пяти человек. И пока мать-одиночка, прижимавшая к себе двух младенцев, отмахивалась от окруживших их зверей с горящими зелеными глазами, кричала и звала на помощь, хищники утащили ее двухлетнюю дочь.
Ветер донес до обоняния человека резкий запах сероводорода, отчетливо ощущаемый даже через мембрану респиратора. Такаси, мгновенно повернув голову, как можно быстрее отошел на противоположную сторону дороги и достал из кармана электронный планшет, чтобы определить точные координаты своего местоположения. Справа от него у обочины поблескивало отражающей солнечные лучи пленкой поверхности разлившееся Пятно симбионта. Надо будет доложить Мацууре, чтобы он внес на карту местности новый опасный участок, который стоило обходить стороной.
Зеленое Пятно захватило часть сухой