Такаси, как и все остальные, старался меньше думать об опасности, которую может представлять пронесенная в складках формы какая-нибудь новая суперсмертельная бактерия. Что поделать: оставалось только как можно чаще мыть руки, когда заканчивались резиновые перчатки, надевать сырую, не успевающую просохнуть после дезинфекции форму и отдавать дань уважения ученым, неустанно разрабатывающим все новые и новые методы защиты.
Пять лет назад в ежедневный обиход были введены многоразовые респираторы с инновационными нанобиотическими мембранами, и это было воспринято как спасение нации. Страх заражения целым рядом смертельно опасных заболеваний отступил. Нужно было только в течение двадцати часов менять загрязненную мембрану на новую. Процесс занимал не более сорока секунд. Использованные мембраны сдавали на стационарные пункты обмена, где их бесплатно меняли на новые. В случае утери расходника приходилось платить, а это ощутимо било по карману. Особенно теперь, когда выяснилось, что двадцатичасовой интервал необходимо сокращать до шести. Более чем в три раза! Оказывается, ученые, постоянно исследуя отработанные мембраны и респираторы, пришли к неутешительному выводу: большинство бактерий все-таки могли проникать сквозь нанобиотические барьеры и, в конечном счете, обсеменяли влажную от дыхания внутреннюю поверхность респиратора. Эти маленькие убийцы всегда стремились к воде, которой в данном случае являлся конденсат.
Несмотря на это, многие страны, не надеясь на собственные технологии, продолжали покупать у Японии респираторы, расходники, а также мембраны к фильтрам самолетов и кораблей. А это весьма приличные деньги, идущие в бюджет страны. Снижающийся во всех отраслях уровень промышленности проделал немалые дыры в бюджете, которые первыми ощутили на себе те, кто находился на иждивении государства, в том числе и сотрудники полиции. А деньги теперь нужны были, как никогда ранее. Почти все, что зарабатывали Такаси и его жена, уходило на закупку очищенной питьевой воды, и теперь они, как и большинство японцев, вступили в режим жесткой экономии, чтобы обеспечить себя этим жизненно необходимым ресурсом.
Самая лучшая вода сейчас поставляется из Гэнкай, Икаты, Ои, Сендай, Фукусимы и других мест, но и ее всем не хватает. Приходится покупать местную и кипятить, что не всегда гарантирует надежную защиту от инфекций. К тому же много воды испаряется за время кипячения, а собираемый конденсат не восполняет потерь.
Хорошо, что недавно был заключен невероятно выгодный контракт, по которому Россия поставила в Японию большое количество чистой питьевой воды из озера Байкал, не требующей обязательной очистки. Ее обменяли на крупную партию фильтров последнего поколения для какой-то экспедиции на южный полюс…
– Берем левее. – Одзаки снова направил отряд в сторону. – Впереди глубокий овражек с ручьем, не перепрыгнуть. Придется идти вдоль него.
– Тепловизионный прицел отметил нескольких целей слева, – доложил Ясуда. – Вероятнее всего, звери. Для симбионтов слишком сильно… Стоп! Вижу тепловую отметку симбионта! Предположительно Пятно. Довольно большое. Скорее всего, старое и на дереве. Вертикально расположено.
– Идем туда, – предложил Одзаки. – С маршрута сильно не свернем, а заодно и проверим, что там.
Полицейские направились в выбранную сторону. Через несколько десятков метров Такаси проговорил:
– Тепловые отметки уходят от нас. Видимо, какое-то мелкое зверье.
– Кроме одной. – Одзаки предостерегающе поднял руку. – Всем внимание! Я уже чувствую запах сероводорода.
– Точно. Идем к Пятну, – подтвердил Ясуда. – Слушай, а тот был сам по себе голый, в шерсти или одетый?
– Кто? – не понял Такаси. – Тот, кого я встретил?
– Да.
– Не рассмотрел. Он стоял за деревом. Там было плохое освещение.
– Выходим на поляну, – доложил Одзаки. – Вот оно.
Он остановился, дожидаясь остальных, и указал рукой вперед. Растущие близко друг к другу деревья выстроились в виде разрозненных и молчаливых стражей границы, охраняющих поляну метров десяти в поперечнике. На противоположной стороне ее слабо светилось большое Пятно, облюбовавшее один из стволов и уже распространившееся на участке земли у корней дерева.
– Посветите туда! – Ясуда, обладавший более острым зрением, игнорируя тепловизионный прицел, старался что-то разглядеть в начинающей оседать между деревьев вечерней дымке. Он включил фонарик и направил свет на Пятно. К нему присоединился Такаси, и полицейские увидели прислонившегося к дереву с обратной стороны ствола и потому плохо различимого с их позиции мертвеца, половина тела которого была покрыта Пятном наподобие светящегося савана.
– Мы никогда не узнаем, кто это был, – выдохнул Одзаки. – Даже если бы его не поглотило Пятно, я бы никому не советовал пробовать опознать эти останки.
– Не он первый и не он последний, – равнодушно бросил Ясуда. – Сколько их, безымянных, в этом Лесу Самоубийц! А вот то, что Пятно поглотило тело, я вижу впервые. Мы же и раньше находили тела в Пятнах. Но они всегда были нетронуты симбионтами. Так ведь, Такаси? – Ясуда стал осматривать поляну, направляя луч фонаря в разные стороны и не глядя на Ито. – Такаси?
Не дождавшись ответа, Ясуда посмотрел на напарника. Тот стоял рядом и молча продолжал смотреть в сторону Пятна. Точнее, за него, на соседнее от зараженного симбионтом дерево. За ним, обхватив ствол покрытой темной длинной шерстью лапой, стояло лесное чудовище, почти сливающееся с темнотой.
– Такаси, ты чего? – Ясуда потряс его за плечо. – Тебе плохо? Респиратор порвался?
С другой стороны подошел встревоженный Одзаки и направил свет фонаря в лицо Такаси. Тот часто заморгал и закрылся ладонью от бившего в глаза яркого света.
– Что с тобой случилось?
– Он там, – только и произнес Такаси.
– Кто?
– Тот, кого мы ищем. За симбионтом.
Ясуда и Одзаки, не сговариваясь, одновременно развернулись в указанную сторону, направляя свет фонарей на участок леса за зараженным деревом.
Пусто. Только качнулась нижняя ветка, словно ее, до этого пригнутую чьей-то рукой, секунду назад отпустили.
Одзаки, вскинув автомат, бросился вперед и практически вплотную подбежал к Пятну.
– Тепловизионный прицел его не видит! – Полицейский остановился за метр до святящегося Пятна, всматриваясь в темноту. – Он что, призрак?
– Либо за несколько секунд ушел на расстояние, которое прицел не берет.
– Он держался за ветку. Привидения так не могут. И перенестись совершенно бесшумно на такое расстояние не может ни одно живое существо. Он где-то здесь. Замер и ждет!
– Почему тогда мы его не видим? – Такаси подошел к Одзаки.
– Не знаю, – огрызнулся тот. – У тебя есть еще объяснения?
– Предлагаю убраться отсюда как можно скорее. В темноте мы его не найдем. Продолжим поиски завтра с утра. Думаю, теперь мы еще не раз про него услышим.
– …шоссе с сегодняшнего дня перекрыто. Движение по нему прекращено. – Красивая японская телеведущая смотрела прямо в камеру. – Полиция просит заблаговременно искать пути объезда. Префект заявил, что