Испанец. Дерзкий корсар - Арина Теплова. Страница 35


О книге
борьбе, с трудностями, приносила ему ни с чем не сравнимое наслаждение. Именно поэтому строптивый и желанный приз в виде светловолосой девицы, которая теперь настороженно смотрела на него, вызывал в его душе целую бурю чувств и желаний.

– Гораздо лучше, спасибо. Со вчерашнего дня меня не тошнит.

– Я рад, Алеандра, – улыбнулся по-доброму он, опершись плечом о стойку кровати и скрестив руки на груди. – Как вам ваше жилище? Нравится?

– Просторное.

– Второе по величине после моего, – объяснил он. – Мальчонка, что я приставил к вам, расторопен? Не надоедает своей болтовней?

– Яго – хороший мальчик, помогает мне, старается, – ответила Сашенька, опуская взор на свои руки, горящий взор де Мельгара смущал ее, и она сильнее запахнула легкое покрывало на груди.

– Значит, пока останется у вас в услужении. На корабле, как вы понимаете, нет женщин, а он единственный, от кого проку мало.

– Спасибо.

– Он сам жаждет этого, – хмыкнул Эрнандо, поморщившись и явно не понимая парня. – Сказал, что ухаживать за вами гораздо приятнее и легче, чем тягать тяжелые мешки в трюм или лазить по вантам.

– Бедный мальчик! Конечно, ему тяжела морская жизнь, он еще очень юн. И почему он плавает с вами, где его родители?

– Он сирота. Купил его у работорговцев в Стамбуле, – пожал плечами де Мельгар. – Жалко его стало. На нем живого места не было от побоев. Он абхазец, турки выкрали его в детстве из родного аула и продали в рабство. У меня он третий год. И его не заставляют много работать. У него есть поблажки. Если устал, может не таскать мешки. Я много раз предлагал ему сойти на берег, он свободен. Но Яго сам хочет плавать с нами, ему нравится море.

– Яго мне говорил об этом, – кивнула Саша. – У вас доброе сердце.

– Впервые слышу от вас что-то лестное в свой адрес, неожиданно, – призывно оскалился он.

– Сказала правду.

– Если так дальше пойдет, вы, вероятно, оцените и другие мои чудесные качества.

– Не надейтесь, сударь. Я прекрасно помню, как вы затащили меня на корабль, связав и заткнув мне рот, – возмущенно заявила Саша.

– Может, уже позабудете об этом?

– Возможно, если отпустите меня.

– Вы свободны. Только прошу, не отплывайте далеко от корабля. В этих водах могут встретиться акулы.

– Глупая шутка, граф, – поморщилась девушка. – К тому же я не умею плавать.

– Печально, – ухмыльнулся он. – Тогда сама судьба велела вам плыть со мной до Испании. Там прекрасная земля, цветущие сады, солнце и добрые жители. Вам понравится.

– Не судьба, а вы.

– Снова будем ссориться? Лучше о приятном. Я купил вам подарки, – заявил он.

Подойдя к двери, де Мельгар распахнул ее и кликнул кого-то. Не прошло и минуты, как появился матрос и помог Эрнандо затащить в каюту большой сундук и две корзины с фруктами и сладостями.

– Что это? – спросила удивленно она, когда матрос ушел.

– Вы моя гостья, и у вас совсем нет сменного гардероба, – пояснил он, открывая сундук. – Здесь все необходимое, просмотрите. Платья, нижние юбки, белье, щетки для волос, зеркало, даже духи, подбирал на свой вкус.

– Откуда это все и эти свежие фрукты? – удивилась она, переводя взгляд на две большие корзины со съестным.

– Утром заходили в один из портов Турции, – пояснил он. Сашенька быстро поднялась на ноги, удержав на плечах покрывало, и устремила взор в чуть приоткрытое окно, думая, что они еще в порту. Видя ее воодушевление и прочитав ее мысли, Эрнандо тут же разуверил: – Можете даже не пытаться, «Орифия» отчалила еще час назад.

– Даже помечтать не дали, – буркнула тихо она.

– Платья по последней моде, купил в единственном магазине с французскими фасонами в этом городке.

– Благодарю, конечно, – сказала Саша, вновь присаживаясь на кровать, и уже строго добавила: – Но вы зря это делаете, граф, я все равно не оценю ваших стараний.

– Пообедаете со мной? – спросил он, проигнорировав ее выпад. – Спокойно поговорим о вашей дальнейшей жизни и вообще.

– Согласна, заодно обсудим нашу сделку.

– Сделку? – поднял он брови.

– Да. Раз я вынуждена плыть с вами, нам надобно все прояснить между нами.

– Чудно. Вы пока одевайтесь, прихорашивайтесь. Я ненадолго поднимусь на палубу. Надо провести корабль по фарватеру, только я знаю, где он в этой узкой гавани. А потом за трапезой все обсудим, договорились?

– Хорошо, – кивнула она. Он уже направился к двери, как она окликнула его. – Эрнандо!

Испанец медленно повернулся, и его лицо осветила улыбка, она впервые назвала его по имени, и это было ему приятно.

– Да?

– Если быстро оденусь, могу я выйти на палубу и посмотреть на удаляющийся порт?

– Все еще надеетесь сбежать?

– Нет. Вы же сказали, что мы уже отплыли.

– Верно, Алеандра, сбежать вам не удастся, – заявил он жестко, подтвердив свои слова твердым взором. – Поэтому вы можете выйти ненадолго на палубу. Я не буду запирать дверь.

– Благодарю, – кивнула довольно она.

Спустя полчаса Сашенька вышла из каюты второго помощника, где обитала все эти дни. Наскоро перебрав сундук с дюжиной нарядов, она выбрала голубое платье с чуть зеленоватым оттенком. Облачилась, найдя там же нижнюю юбку, короткую рубашечку и шелковые голубые чулки. Корсет она решила не надевать, ибо одной его было не зашнуровать, да и времени мало. На ее тонкой талии прелестное шелковое платье прекрасно застегнулось и без утяжки корсетом. Тряпичные туфельки с небольшими каблучками и тонкий шейный платок дополнили ее наряд. Стараясь собраться быстрее, она даже не стала укладывать волосы, а только переплела с боков пряди и заколола их шпильками, оставив остальные волосы свободно падающими на спину.

В объемном сундуке Сашенька нашла все необходимое от шпилек до нескольких пар обуви. Как ей ни хотелось, но все же в душе она поблагодарила де Мельгара за то, что он оказался так предусмотрителен и внимателен. Но его щедрость смущала ее, потому0 едва спустившись по мостику на среднюю палубу и заметив Эрнандо, она сразу подошла к нему.

– Алеандра! Как вы скоро, – оскалился он. – Я как раз уступил место Сальватору за штурвалом. Посему я вашем распоряжении.

– Спасибо вам за платья, граф. Однако сколько я должна вам за вещи, что вы купили мне?

– Я как-то не привык брать деньги с женщин, – нахмурился он.

– Вы не обязаны были, я

Перейти на страницу: