-- Так и есть, – соседка согласно покивала, подтверждая слова законника. – Я помню времена, когда Купер только начинал своё дело. Сам торговал пирогами с лотка, сам эту доску с объявлениями придумал. Сперва бесплатно вешал, потом, как все привыкли, стал малую плату брать, а потом и еще земли прикупил.
-- Ну вот, сейчас я детишек домой отведу, камин растоплю и сбегаю на Сток. Чем быстрее куплю эту лицензию, тем быстрее на работу выйду.
-- А тебе зачем детей забирать? Так мы с ними душевно сидим. Они сытые, здесь тепло… Если тебе нужно, вот и иди себе по делам. А нам и без тебя не скучно. Правда? Правда, радость маленькая? – она улыбнулась притихшей Джейд и слегка пощекотала ей животик. Сестренка залила веселым смехом, дрыгая ножками, и госпожа Хана заулыбалась ей в ответ.
Принимать помощь было неловко, а отказываться – глупо, тем более что скоро уже совсем стемнеет. Сто раз поблагодарив соседку, я торопливо накинула доху и бегом побежала к Стоку. Сейчас зимой темнело рано, и на некоторых улицах уже горели фонари. Впрочем, людей было довольно много, дорогу я помнила хорошо. Так что особо и не переживала, просто поторапливалась, опасаясь упустить хозяина Стока.
Сам Сток, вся эта площадь выглядела совершенно иначе, чем днём. Не было снующих толп людей, не было разносчиков. Сторож закрывал огромную доску с объявлениями, вешая туда тяжелые металлические решетки: очевидно, чтобы ночью хулиганье не содрало объявления. Я застыла на краю площади, пытаясь сообразить, куда теперь мне нужно идти, где искать этого самого мэтра …
Саму площадь освещал один единственный фонарь, и все, что вываливалось за тусклый круг желтоватого света, тонуло во мраке. Именно поэтому я совершенно не заметила мужчин, темными силуэтами отделившихся от стены дома. Спохватилась я только тогда, когда кто-то, резко заломив мне руку за спину, попытался закрыть рот широкой вонючей ладонью. В ладонь я вцепилась зубами изо всей силы, так, что нападавший взвизгнул и отдёрнул руку.
-- Па-жа-а-ар! Га-а-арим! Га-а… – это всё, что я успела проорать до того, как второй человек нанес мне короткий и резкий удар в солнечное сплетение, выбив из лёгких весь воздух. _______________________________ Уважаемые читатели, это последняя бесплатная глава и, поскольку у меня много новых читателей, я хочу предупредить: первая цена -- самая низкая и ставится специально для подписчиков. Через две недели цену я подниму и, даже с учетом будущих скидок, такой низкой она больше не будет. Спасибо всем большое за поддержку, за лайки и комментарии -- они мне очень помогают в работе и дают уверенность, что книга вам интересна)) С любовью Полина Ром
Глава 22
Я задыхалась, пытаясь вдохнуть ставший колючим и неподвижным воздух, застревающий в горле, а по моему телу шарили чужие грубые руки, бесцеремонно и торопливо собирая все, что могли найти.
Звякнул мешочек с монетами, выдернутый из кармана…
Содрали платок, который я накидывала на голову…
Меня бесцеремонно вытряхнули из дохи, держа за горло, чтобы не упала…
Вряд ли от излишней заботы: скорее, чтобы не мешала снимать одежду и не уронить тяжеленную доху в жидкую грязь под ногами.
-- Сиськи проверь… – просипели из-за спины. – Завсегда бабы тудой прячут ценное…
-- Ща…
Чужая рука торопливо и резко дернула воротник блузы, раздался треск ткани, и я с каким-то запредельным ужасом почувствовала, как у меня отбирают самое ценное – мой «паспорт» и документы на дом.
Карманы на одежде здесь отсутствовали, только у овечьей дохи было подшито изнутри два не слишком удобных мешочка. Именно поэтому документы я как убрала за пазуху днем, разместив бумаги между сорочкой и блузкой, так и не сообразила их перепрятать, когда побежала на Сток. Я просто забыла про свернутые листы – они согрелись и совсем не мешали.
Что произошло дальше, вспомнить отчетливо я не смогла никогда. Запомнилось только жутковатое хэканье и мерзкий звук удара по телу…
Я даже не сразу сообразила, что тот, который выхватил бумаги, уже валяется на земле. А второй нападавший, стоявший сбоку, сейчас согнулся в нелепой и неудобной позе, склонив голову почти к моим коленям. Рядом кто-то оглушительно свистнул, и через мгновение нас окружили люди с факелами.
В глазах у меня стояли слезы, потому сперва показалось: прибежала целая толпа с огнями. На самом деле факелов было всего два. И оба держал в руках невысокий горбун с тонким нервным лицом. Я всё ещё пыталась отдышаться, когда скрипучий неприятный голос спросил:
-- Ну и что здесь происходит?
-- Шильники девку прижали, – совершенно непонятно пояснил крупный мужчина, завернувший руку нападавшему и спокойно держащий его в согнутом положении.
Я часто дышала, торопливо протирая прямо руками слезящиеся глаза. Один из нападавших лежал на земле лицом вниз, и в свете факелов было видно, как от его головы расползается по грязному мокрому снегу черно-багровая кровь. Горбун чуть посторонился, пропуская ко мне ближе пожилого краснолицего мужчину с изрядно пропитым лицом и крепким запахом перегара.
Хотя одежда у него и была чистой и добротной, выглядел этот дядька как конченный алкаш: красный нос и розовые белки маленьких глаз, седые, косматые и насупленные брови. И мягкие красные щёки, почти стекающие к плечам, отчего выглядел мужчина, как грустный бульдог.
-- Ты, девка, откуда будешь?
Я молчала, тряся головой и пытаясь прийти в себя, даже не понимая, что обращается он ко мне. Терпением алкаш явно не отличался, потому что нахмурился ещё больше и сипло спросил:
-- Звать-то тебя как, дурища?
-- Элли… Элли Рэйт… меня… – я наконец-то смогла говорить.
-- И чего тебя понесло на ночь глядя в такое место?
-- У меня дела здесь. Мне нужно мэтра Купера найти, – пробормотала я, поднимая и запахивая на себе доху. Покосившись на валяющиеся на