Светлая, книга 2 - Наташа Рут. Страница 41


О книге
а они ехали хоть и не быстро, но всё равно она не успевала разглядеть детали. Без помощи Тура она бы мало что поняла.

— Как ты их определяешь? — удивилась она, повернувшись к Туру.

Тур засмеялся.

— Я просто много раз бывал здесь и знаю, что где расположено, — ответил он. — Но ты права, эти панно действительно очень красивы. Мы сходим сюда, чтобы ты всё рассмотрела, — добавил он.

Посмотрев на спину Хейла, Тэлли подумала, что вряд ли ей удастся вырваться из-под его тотального контроля. Хейл и Иланир о чём-то разговаривали, но негромко, и за городским шумом ничего нельзя было разобрать. Пока они шли, Тэлли замечала, как прохожие преклоняли головы перед Хейлом, а некоторые смотрели с неодобрением на него, но он совершенно никак не реагировал ни на кого из них. «Будто и не замечает их вовсе», — удивилась Тэлли.

— Тур, а почему некоторые так неодобрительно смотрят на Хейла?

— Им не нравится его вид, — хихикнул Туррен.

— А что с видом Хейла не так? — Тэлли посмотрела на спину Хейла. Его одежда даже не была покрыта дорожной пылью, как её или Тура. И она явно была очень дорогой; Тэлли часто думала о том, сколько же она может стоить. В такой одежде можно было бы появиться на приёме у короля.

— Он неряшлив и одет в простецкую одежду. Это нарушение традиций. Король снова будет рвать и метать, когда узнает, в каком виде внук заявился в город, — широко улыбаясь, ответил Тур. И Тэлли вдруг услышала, как Эл рядом неожиданно издал тихий звук: «Он хмыкнул от смеха или от недовольства?», — скосив на него взгляд, подумала она. Он ехал на своей лошади рядом с ними, а уже за ним следовали остальные воины.

— А о каком бале говорил капитан Иланир? — вдруг вспомнила она разговор у ворот.

— Бал в честь возращения принца Индариеля, — неожиданно ответил Эллиан, голос его был сухой, почти без интонаций. И посмотрев внимательно на него, она не увидела никаких эмоций на его лице: «Совершенно непроницаемая маска», — он вдруг повернулся к ней, словно почувствовав её взгляд, и, встретившись с его жёлтыми глазами, Тэлли смущённо улыбнулась, растерянная от его неожиданного интереса. — Вам понравится, леди Тэлли, — продолжил он, глядя на неё, и Тэлли показалось, что его губы едва дрогнули в улыбке.

Они достигли центральной площади города, где улицы стали шире, дома — ещё выше и величественнее, каждый из которых мог бы быть дворцом. Тэлли заметила, что в этой части города стали чаще встречаться «синие» стражники. Все аури, которые попадались им на пути, были невероятно красивы, будь то стражники или обычные горожане. Тэлли поражалась тому, как сильно они отличались от эмеринов: «Ни одной несовершенной черты лица».

Спустя час они наконец дошли до ворот дворца. Территория дворца была отделена от города рвом с водой, ограждения которого были украшены цветными камнями и металлическими острыми навершиями. По набережной со стороны города прогуливались пары, а по воде плавали лодочки с огоньками. Они напомнили Тэлли детство, когда они с Токсом и Линель зажигали свечи, ставили их в лодочки и загадывали желания. Если лодочка плыла, желание сбывалось, если тонула — нет. Её лодочки всегда тонули. Здесь же их было видимо-невидимо, словно кто-то разом загадал миллион желаний.

Подойдя к воротам, Тэлли увидела, что их полотна были словно декоративные: сделаны из тонкого металла, который казался таким хрупким, что даже Тур мог бы его погнуть одной рукой. Но благодаря тонким прутьям ворота выглядели как настоящая картина. На каждом полотне был изображён огромный кот, опирающийся лапами на лапы другого кота со второго полотна. Вокруг них расходились лучи солнца и вились разнообразные цветы, окружённые листвой.

— Эти ворота делали сами аури. Тоже очень красиво, но вряд ли они дадут такую защиту, как главные городские, — хитро произнёс Тур, и Тэлли хихикнула.

Когда они наконец спешились, слуги тут же увели лошадей. И направившись вслед за остальными Тэлли показалось, что перед ней раскинулся целый мир, полный великолепной зелени — огромный сад тянулся до самого замка. Высокие деревья переплетались с кустарниками, а благоухающие цветочные клумбы окружали уютные лавочки, укрытые в тени зелени. Солнце уже начало садиться, и деревья в саду отбрасывали красивые тени. Дорожки, по которым они шли, были освещены мягким светом ламп, стоявших так часто, что всё вокруг тонуло в тёплом свете. Тэлли вдруг вспомнила, что в их приюте пара ламп уже казались бы роскошью, а здесь они были на каждом шагу.

Сад был настолько огромен, что по нему они шли около получаса, оглянувшись, Тэлли увидела, что за ними последовали только восемь воинов из всей стражи, а Эллиан их возглавлял, двигаясь сбоку от Туррена. Когда они вышли из сада, перед ними предстало высокое величественное здание из белоснежного мрамора. Его гладкие стены отражали каждый проблеск света, создавая ощущение, будто оно светится изнутри. По его краям, словно стражи, к небу тянулись стройные круглые башни с высокими шпилями и реющими флагами. Из узких окон мягко лился тёплый свет, который ещё больше подчёркивал холодную безупречность королевского дворца. Строгие линии и идеально точные формы резко контрастировали с изящным и витиеватым образом городских домов, а его безупречная красота словно передавала характер его обителей: «Такой же суровый, как и Хейл», — усмехнулась Тэлли.

Приближаясь к ярко освещённым входам дворца, Хейл коротко махнул в сторону одной из башен, входы которых почти не освещались. И едва они подошли к башне, дверь тут же распахнулась перед ними.

— Ваше высочество, — из двери вышел взрослый аури, и поклонился Хейлу. Тэлли с интересом разглядывала его: он был седой с убранными в хвост длинными волосами. Ростом он был с Хейла, но при этом очень статный и уверенно держащий осанку. Тэлли вдруг пришло на ум, что все аури так ходят, вспомнив Иланира и Эллиана: «Хотя Хейл часто в дороге разваливался у костра», — усмехнулась она.

— Здравствуй, Ферандир, — Хейл слегка поклонился, приложив руку к животу. — Рад видеть тебя в полном здравии.

Бергмары и стража также слегка поклонились ему. Тэлли решила, что это какой-то очень важный человек, раз все проявляют к нему такое уважение.

— Вашими молитвами, сир, — Ферандир легко улыбнулся, и Тэлли поняла, что он очень рад видеть Хейла, на фоне Эллиана этот ауриец очень явно проявлял свои чувства. — Заходите скорее. Его величество уже негодует, что вы задерживаетесь. Я распорядился о комнатах для всех вас. Служанки уже ждут.

— Спасибо, Ферандир.

Кивнув Хейлу, Ферандир посмотрел на Тэлли, явно удивлённый, что Хейл её

Перейти на страницу: