Академия сумрачных странников. Кошмары на выгуле - Леси Филеберт. Страница 38


О книге
дар, который иногда позволяет заглядывать в будущее и получать ответы на некоторые вопросы. Я очень надеюсь на его помощь.

Кабинеты верховных инквизиторов располагались на верхних этажах многоэтажного здания Генерального Штаба, который гордым небоскребом стоял около Центрального парка на берегу реки Быстротечной в Форланде. Я знала, куда идти, поэтому уже через пару минут мы свернули в нужный коридор, и я еще издалека увидела белокурые макушки двух инквизиторов, которые о чем-то горячо спорили на пороге кабинета Эрика.

– Вот они! – радостно воскликнула я, указав на волшебников, и громко позвала:

– Эрик! Наставник!

Они не обратили на меня никакого внимания и продолжили о чем-то горячо спорить.

Я хлопнула себя ладонью по лбу.

– Точно, они же меня не видят и не слышат… Рэй, позови их скорее!

Но Рэйес и сам уже прибавил шагу, махая рукой для привлечения внимания.

– Господа! Мистер Брандт, мистер Кларксон!..

– Мы не принимаем сегодня посетителей, – сухо отозвался Ильфорте, даже не глянув на мчащегося Рэйеса. – По всем вопросам обращайтесь в Канцелярию скорых ответов.

Ильфорте собирался уже захлопнуть дверь кабинета за собой и ранее вошедшим Эриком, но Рэйес успел подставить ногу, чтобы дверь не захлопнулась.

– Прошу прощения, но мне очень срочно нужно с вами поговорить, – настойчиво произнес он.

Ильфорте с удивлением наконец-то посмотрел на Рэйеса.

У Ильфорте было довольно узкое лицо, длинный острый нос, серые глаза, которые, казалось, заглядывали сразу в душу. У моего Наставника был удивительно пронзительный взгляд, который мог сбить спесь с любого. Кроме Рэйеса, видимо, судя по его упрямому выражению лица.

Длинные белые волосы Ильфорте Брандта были как всегда распущены и падали на плечи. Белоснежная мантия Наставника с серебристым растительным узором эффектно дополняла образ верховного светлого мага.

– Вы кто такой и зачем пришли? – с подозрительным прищуром спросил он.

– Я от Фелиции. Вернее, не просто от нее, а вместе с ней. Она тут, рядом со мной, – Рэйес при этом ткнул в мою сторону.

Ильфорте скептично выгнул одну бровь.

– Санитаров вызвать, или сами до них дойдете? – скучающим голосом поинтересовался он. – Рядом с вами никого нет, молодой человек. И я никого не чувствую.

Эти слова кольнули сердце холодными иглами душевной боли.

Даже не чувствует… Если уж такой могущественный маг меня не чувствует, то мои дела совсем плохи…

– Повторяю вопрос: вы кто такой? И где ваш пропускной жетон?

– Я от Фелиции, – повторил Рэйес. – Она действительно стоит сейчас рядом со мной, вот только застряла в некоем сумраке и не может вам показаться, ее никто не видит. Кроме меня.

Рэйес очень кратко изложил суть проблемы, буквально скороговоркой. Ильфорте слушал молча, он нахмурился и поджал губы, но отсылать к санитарам больше не торопился. Уже неплохо.

– Он говорит правду, ни в чем не солгал, – послышался голос позади Ильфорте.

Дверь кабинета открылась шире и на пороге появился мой старший брат – Эрик Кларксон.

Они с Наставником были очень похожи в этих их белоснежных мантиях, с белыми волосами, только у Эрика волосы были короткие. И глаза тоже серые, но совсем светлые, и сейчас, когда их заволокло сияющей дымкой сканирующего заклинания, казались чуть ли ни белыми.

– А еще Фелицию сейчас пытались убить, – продолжил Рэйес. – Ну, то есть, когда мы проходили сюда через пространство сновидений, на нас напала одна местная тварь. Она набросилась именно на Фелицию, я ей был не то чтобы неинтересен – она меня будто не замечала вовсе.

– Эрик, что там говорит твое пророческое чутье? – обратился Ильфорте к коллеге. – Эрик?

Мы все с удивлением уставились на Эрика, который вдруг закрыл лицо руками и сложился пополам, будто от жуткой боли. С чего бы?

– А-а-а-а… Глаза-а-а… Мои глаза-а-а!.. – глухо взвыл он.

– Что случилось? – Ильфорте обеспокоенно склонился над Эриком.

Рэйес тоже явно ничего не понимал.

– При попытке просканировать внутренним взором этого молодого человека у меня возникло ощущение, что мне в глаза кинули одновременно соль, перец и песок, и… В общем…

Эрик отнял руки от лица, и я с ужасом охнула, когда увидела, что из его глаз чуть ли не рекой льются кровавые слезы. И сосуды в глазах полопались так, что белки стали пугающе красными, хотя вот же, секунду назад были нормальными…

О боги, что это? Никогда не видела брата в таком состоянии…

– Ого, – присвистнул Ильфорте, выразив всеобщее удивление. – Ты как? Что-нибудь видишь вообще? Ну, в смысле, обычным взглядом?

– Вижу, но боль адская, никогда с такой не сталкивался, – Эрик промокнул глаза платком, с отвращением посмотрел на пятна крови и покачал головой. – Ты как хочешь, Иль, а я повторять эксперимент не буду. И еще раз сканировать пророческим взором этого товарища не стану.

– Значит, будем разбираться по старинке: дедуктивным методом, – хмыкнул Ильфорте. – А вы, молодой человек… Пройдемте-ка с нами.

Он чуть ли не за шкирку втащил Рэйеса в кабинет и быстро захлопнул дверь, я едва успела проскочить следом. Хотя в своем нынешнем плачевном положении вполне могла бы пройти сквозь дверь, как привидение, но меня жутко пугал этот факт, и очень сильно хотелось быть максимально человечной. Привыкать к привиденческим повадкам вовсе не входило в мои планы.

Глава 14. Скелеты в шкафу

Мы оказались в просторном светлом кабинете. Очень просто обставленном: большой рабочий стол, кресло, всего один неудобный жесткий стул для посетителей и несколько шкафов вдоль стен. Я обратила внимание, что самый большой шкаф в углу кабинета заметно дрожал и дергался так, будто кто-то или что-то было спрятано внутрь и отчаянно рвалось наружу. Заметила также, что Ильфорте кинул на шкаф странный напряженный взгляд, но больше никак не выдал своих эмоций на этот счет и отвернулся.

Эрик уселся в рабочее кресло, некоторое время он был занят обильным закапыванием глаз, попыткой привести свои ясные очи в порядок, так что поначалу он не участвовал в обсуждении. А Рэйеса чуть ли не насильно усадили на единственный стул для посетителей.

– Так, а теперь рассказывайте все по порядку и максимально подробно, – потребовал Ильфорте, сев напротив, прямо на стол, и скрестив пальцы перед собой. – Кто вы, откуда, как связаны с Фелицией, зачем пришли? И на каком таком уровне сновидений вы так развлекались, что Фелиция сейчас оказалась ранена? Почему вас быстро не нашли коллеги?

Рэйес замялся и вопросительно глянул на меня. Я без слов поняла причину заминки и коротко кивнула.

– Ты можешь полностью доверять этим людям и рассказать про неизведанные уровни сновидений. Мистер Брандт и Эрик не выдадут никому эту информацию, если

Перейти на страницу: