Тройня для дракона. Здравствуй, папа - Алисия Эванс. Страница 62


О книге
детьми, когда его собственный сын был маленьким. Да откуда ему, старому вояке, знать, как разговаривать с маленькими девочками?! А общаться надо, потому что ни матери, ни отцу сейчас не до нее!

- Папа спит, - крякнул Сильвестр. – Он много работал и устал, не буди его. Так ты мне не ответила, как ты попала сюда, Адель?

Услышав свое имя, девочка часто захлопала глазками.

- Прошло вошла, - пожала плечами она.

- Но дверь заперта, - изогнул бровь Сильвестр.

- Ну и что? Я ее открыла, - призналась девочка, но ее взгляду дракон понял – рыльце в пушку. – Я думала, что мама и папа здесь. Искала их, а тут только вы, - разочарованно вздохнул ребенок.

Сильвестр недовольно скривился. Прозвучало очень пренебрежительно, будто он тут пустое место. Он, глава рода!

- А чем я тебя не устраиваю? – усмехнулся дракон.

- А вы кто? – девочка кокетливо склонила голову. Сильвестр поймал себя на мысли, что малышка вызывает у него странные и непривычные чувства. На нее хочется смотреть, даже любоваться, слушать ее и заботиться. Даже Нейтон, будучи маленьким, не был таким… хорошеньким, что ли.

- А я папа твоего папы, - объяснил ей дракон.

- Ого, - у девочки расширились глаза. – А почему вы такой старый?

Сильвестр закатил глаза.

- Потому что мне много лет! Значит, ты просто прошла через дверь? – прищурился дракон. – И давно ты так проходишь везде, куда вздумается?

- Всегда, - улыбнулась девочка.

- Ясно, - протянул Сильвестр. – Значит, ты – ключик от всех дверей? Это опасно. Вот так зайдешь куда не надо и не выйдешь.

Дракон испытал глухое раздражение оттого, что родной сын не сказал ему о способностях внучки. Дар открывать любые двери – крайне редкая штука! И опасная! Почему ему не доложили?! Безобразие!

- Значит так, деточка, - вздохнул старый дракон. Желудок, кажется, успокоился. – Отойди и подожди меня у окна. Я сейчас выйду, и мы пойдем к твоему папе.

Для себя Сильвестр решил, что не отпустит от себя девочку. Ей нужен присмотр. Няньки явно не справляются, да и сложно уследить за ребенком, для которого открыты все двери. Тут нужен глаз да глаз!

***

Глава 19

Глава 19

- Дарг Паррет, - представился он, когда мы оказались сидящими друг напротив друга.

- Очень приятно. Мое имя вы знаете, я полагаю, - выдавила я из себя улыбку. На душе скребут кошки. Я не в том состоянии, чтобы изображать из себя вежливую даму.

- Даргана Арианна, все будет хорошо, - неожиданно улыбнулся мне дракон. – После ритуала состояние ваших сыновей улучшилось.

- Да, но они все еще не здоровы, - я не спешила расслабляться и благодушничать.

- Моя бабка была интуитом, часть ее дара передалась и мне, - сообщил мне Паррет. – Поверьте, все происходит по воле богов.

- Вы поэтому так легко поверили мне и даже не спрашиваете, с чего вдруг я решила навестить благородную даргану? – мрачно усмехнулась я.

Странно, но к этому мужчине сразу появилась симпатия. Какое-то глубинное доверие, словно некий инстинкт внутри меня говорит: «Ему можно доверять, он свой».

- Даргана Лаура с самого начала была в списке основных подозреваемых, - удивил меня ответом Паррет. На мой вопросительный взгляд он с улыбкой ответил: - О ее взаимоотношениях с вашим супругом известно при дворе, секретом это не является. К тому же дарг Вайнс имел непосредственный доступ к хранилищу ядов. Ему не составило бы труда заполучить нужную дозу.

Меня удивило то, что не пришлось доказывать свои подозрения и врезаться в стену непонимания, как это было с Сильвестром Бельмонтом. Впервые я почувствовала искреннюю поддержку.

- И? – прищурилась я. Не просто же так глава тайной полиции решил поехать вместе со мной. Хм… Только сейчас подумалось, что это я скорее еду с ним.

- Нужно переговорить с девушкой, - уклончиво ответил Паррет, но я отчетливо уловила двойной посыл в его словах. Услышала я одно, а вот глаза дракона сказали совсем другое. «Я ее расколю», - прочитала я в них немое обещание.

- Спасибо вам, - искренне улыбнулась я ему.

- Вы, главное, держите себя в руках, - вдруг попросил Паррет.

- О чем это вы? – не поняла я.

- Мне сложно представить, что чувствует мать, когда двое из троих ее детей отравлены, - с явным намеком произнес Паррет. – Но я прошу вас не переходить грань. Всех виновных мы найдем и покараем. Не хотелось бы усугублять и без того сложную ситуацию женской склокой, - он сказал прямо как есть, чтобы до меня, наконец, дошел смысл его просьбы.

- Вы опасаетесь, что я устрою драку? – меня удивили такие подозрения. Неужели я произвожу впечатление столь вульгарной особы?

- Будь я на вашем месте, я бы так и поступил, - поразил меня ответом Паррет и вдруг улыбнулся хулиганской улыбкой. Очень серьезный и немолодой мужчина вдруг преобразился, и на мгновение мне показалось, что я вижу перед собой мальчишку. Не прошло и пары секунд, как глава тайной полиции вернул себе свой обычный вид, будто ничего и не было.

Мы приехали в императорский дворец, но не к парадному входу. Экипаж обогнул центральную часть и въехал через служебные ворота. Здесь организована стоянка для экипажей, конюшня и даже целое отдельное здание, отведенное для прислуги.

- Почему мы не заходим с центрального входа? – насторожилась я.

- В этом нет необходимости, даргана. Это же не официальный визит с помпой и фанфарами. Обычная рабочая поездка, - слукавил Паррет. Я всем нутром чувствую, что он затеял какую-то игру, но вот, какую именно, никак не могу понять. Одно ясно: в этой партии я точно не пешка, а как минимум ладья.

Паррет помог мне выбраться из экипажа, учтиво подав руку. Мы направились к входу для прислуги. Из дверей навстречу нам выплыла женщина с огромной корзиной, полной грязного белья для стирки. Сомневаюсь, что начальник тайной полиции именно так каждое утро входит во дворец. Это тоже часть его игры.

- Доброго утра, - вежливо поздоровался с кем-то, не отступая от меня даже на полшага. Он держится очень близко, даже слишком. Тем не менее я не чувствую от этого мужчины никакой угрозы.

Как я и ожидала, из пристройки для прислуги мы быстро

Перейти на страницу: