Невероятная доктор Белль и Повелитель драконов–2 - Айлин Лин. Страница 67


О книге
В наш дом.

– Рада это слышать, – улыбнулась я. – Она полностью поправится. Это я могу вам обещать совершенно точно.

– Спасибо, – в глазах герцогини показались крупные прозрачные слёзы. – За всё.

Мы немного помолчали. Я посмотрела в окно: опустевший осенний парк, освещённый серебристым светом луны, представлял собой яркий контраст увядания природы с цветущим оазисом в павильоне.

– Но теперь о завтрашнем дне, – герцог вернул себе вид делового политика. – Всё готово согласно плану. Я лично проверил безопасность лаборатории, где размещён ваш пациент. Охрана усилена, но… намеренно ослаблена в ключевых точках.

– Приманка должна выглядеть убедительно, – кивнула я.

Леди Элеонора внимательно посмотрела на меня.

– Вы не боитесь, дорогая? – в её голосе прозвучало искреннее беспокойство.

– Боюсь, – честно ответила я. – Но это единственный способ остановить Орден и его безумные эксперименты.

– Вы необычная леди, Изабелла Элисон. Максу с вами неслыханно повезло.

– Редкая женщина решилась бы на подобное, – добавила леди Элеонора, накрывая мою руку своей в знак поддержки. – Ваше мужество достойно восхищения.

Я не нашлась что им сказать, внутри снова всё задрожало от мыслей о безопасности Максимилиана. А вдруг мы что-то не учли?

Рано утром, когда солнце ещё даже не выглянуло из-за горизонта, небольшая делегация скользнула через заднюю дверь и тихо, таясь в тенях сада, направилась к дальней части резиденции.

Старая алхимическая лаборатория деда Роберта Винтерхарта представляла собой небольшое каменное здание.

Внутри обнаружилось просторное помещение с высоким сводчатым потолком. В центре стоял массивный каменный стол, а на нём, окружённый охранным барьером, лежал Новый-пятый.

Его золотистая чешуя тускло поблёскивала в свете магических светильников. Могучая грудь мерно поднималась и опускалась под действием заклинания сна.

– Великие небеса, – пробормотал король, впервые увидев мутанта. – Это невероятно!

– И ужасно, – добавил герцог Его Светлость. – Вот во что превратился человек из-за чудовищных деяний Ордена.

Я, деактивировав барьер, подошла к столу, чтобы проверить жизненные показатели Пятого.

– Ваше Величество, позвольте мне начать процедуру? – произнесла я, доставая из ларя флакон с эликсиром обратной трансформации.

Король кивнул, не отрывая взгляда от мутанта.

– Этот эликсир – комбинация нескольких компонентов, – начала я объяснение, демонстрируя золотистую жидкость в стеклянном флаконе. – Основой служит экстракт энки, обладающий мощными регенеративными свойствами. Процесс обратной трансформации будет постепенным, – продолжила я. – Сначала мы стабилизируем магическое средоточие пациента, затем…

В этот момент земля под нами содрогнулась. Снаружи послышались крики и звуки борьбы.

– Началось, – тихо произнёс король, мгновенно преобразившись. Исчезла расслабленность, черты лица заострились, глаза потемнели, а осанка стала по-военному прямой. – К оружию!

Двери лаборатории с грохотом распахнулись. На пороге стояли люди в чёрных одеждах с символами пламени на груди. Возглавлял их высокий мужчина почти как две капли воды похожий на Его Величество.

Принц Аларик собственной персоной.

– Как мило, Роберт, – произнёс он с язвительной улыбкой, оглядывая нашу группу. – Устроил пикник без приглашения младшего брата?

– Бывшего брата, – холодно отозвался король, обнажая меч. – Отныне ты преступник. И понесёшь за свои дела заслуженное наказание.

Аларик зло осклабился:

– Ой ли? История знает много случаев, когда короны меняют владельцев, дорогой братец. Сегодня твоя перейдёт ко мне. Но… Мы всё можем решить мирно. Леди Элисон, – его острый, неприятный взгляд перекинулся на меня, – я знал, что вы создадите эликсир полной трансформации и обратный тоже. Отдайте их мне, и вы не пострадаете. Обещаю, мы не тронем никого из ваших близких. Более того, вознаградим за труд!

– Нет, – только и сказала я, делая шаг назад, пока не коснулась стола, на котором лежал Пятый. Рядом со мной встали Аоки и Кэнсин.

Акацукиец активировал защитный барьер – теперь врагам до нас не добраться.

– Что же… Вы не ту сторону предпочли, леди Изабелла. И пожалеете об этом! – зло выплюнул Аларик, и его люди пошли в атаку.

В лаборатории разразился настоящий хаос. Королевские гвардейцы, скрывавшиеся в смежных помещениях, ворвались в зал и скрестили оружие с нападавшими. Воздух наполнился вспышками магических разрядов и звоном клинков.

– Аларика брать живьём! – крикнул король, рядом с ним бился герцог Винтерхарт. Мужчины стояли плечом к плечу, умело парируя удары врагов. Несмотря на возраст, они демонстрировали удивительную сноровку и боевые навыки.

Принц Аларик, уклоняясь от сражения, начал пробираться в нашу сторону. Его глаза горели фанатичным огнём.

– Белла-сама, пора уходить отсюда! – спокойно заметил Кэнсин, когда очередная волна магии сотрясла стены башни. – Здание может рухнуть в любой момент!

Я бросилась к Новому-пятому. Нельзя было позволить ему остаться здесь.

Не раздумывая, откупорила флакон и поднесла его к губам мутанта.

Кэнсин с усилием разомкнул крепко сжатые челюсти Пятого, и я влила тому в глотку лекарство. На мгновение тело дракона выгнулось дугой, словно от мощного разряда, затем обмякло.

– За мной! – скомандовала я Аоки и Кэнсину, взвалившего себе на плечи всё ещё бессознательного мутанта.

Деактивировав защитный барьер, метнулись к тайной двери, вёдшей наружу.

В парке тоже шло горячее сражение. Магические вспышки озаряли утреннее небо, раненые стонали, звенела сталь.

– Отходим! – крикнула я своим спутникам, стараясь увести их подальше от битвы.

Но не успели мы пробежать и пары десятков шагов, как перед нами возник принц Аларик. Его одежда была обожжена, а с виска стекала кровь. Но глаза горели нечеловеческой яростью.

– Ты никуда не уйдёшь. Отдай мне оба эликсира! – прошипел он, с ненавистью глядя на меня. Над его раскрытой ладонью пылал огненный шар.

Я не успела ничего ответить или сделать – в этот момент из-за деревьев вылетел энергетический снаряд и ударил принца в спину. Его Высочество закричал и упал на колени. Максимилиан, тоже раненный, но полный решимости, вышел на поляну. Моё сердце в тревоге замерло от вида крови на его щеке, я бы хотела прямо сейчас броситься к любимому, но нельзя. За мной Аоки и я обязана её защитить.

– Это конец, Ваше Высочество, – произнёс Грей ледяным тоном. – Сдавайтесь.

Принц оскалился, как загнанный в угол зверь:

– Максимилиан! И ты здесь! Орден интересовался тобой. Ходят слухи, ты носитель древней крови…

– Я здесь не для светской беседы, – на полуслове оборвал словоохотливого принца Грей. – Последнее предупреждение, Ваше Высочество. Сдавайтесь.

– И не подумаю! Знаешь, что это такое? – фыркнул Аларик и вынул из ножен странный клинок. – Кинжал Мрака. Реликвия, добытая из гробницы Великого Мага Зедена. Он высасывает души и несёт смерть даже самым искусным магам…

Не договорив, Его Высочество метнулся на Грея.

Максимилиан блокировал удар врага, отбросив его силовым импульсом к живой изгороди. Аларик пошатнулся, но устоял. Его глаза налились кровью от ярости и ненависти.

Вокруг них продолжалась битва. Люди короля теснили орденцев, но тех было слишком много. Каждый новый

Перейти на страницу: