Диана: «Не бери в голову. Уже все решили. Вот приехали. Завтра вынесут вердикт».
Эль: «А сегодня что-нибудь нашли?»
Диана: «Ни черта. Каждый дом в деревне облазили: ни нечисти, ни нежити, ни следов использования темной магии».
Эль: «Что, даже мелкой домашней нечисти нет?»
Диана: «Я тут все зачистила, а новая пока не завелась. Меня даже похвалили».
Эль: «А я всегда говорила, что ты очень способная!»
Диана: «Спасибо, дорогая. Поговорю завтра с магами и напишу тебе».
Эль: «Удачи! Держи меня в курсе».
Эль: «И сама держись!»
***
А потом, закончив переписку, Диана просто сидела за столом и смотрела в окно. Из-за того, что на улице давно стемнело, а внутри горел свет, стекло превратилось в зеркало, в котором отражалась и комната, и стол, и сидящая за ним Ди — какая-то осунувшаяся, лохматая и с нездорово блестящими глазами.
Диана скорчила своему отражению рожицу и взмахнула рукой, магией задвигая штору. «Зеркало» исчезло, а к настоящему она идти не собиралась.
Ничего, вот вернется в столицу — и отъестся, и снова похорошеет. Первым же делом организует себе массажи, маски, прическу и накупит десяток новых платьев. Пару десятков!
А к этому времени подруга родит, и можно будет купить ее малышу какой-нибудь бесполезный, но ужасно милый подарок и наведаться в гости. Это ли не счастье?
— Праздник внутри тебя, — прошептала Диана.
Сложила ладони на столешнице и стукнулась о них лбом.
И еще раз.
Волосы разметались по столу.
— Праздник внутри… Внутри, я сказала!..
Глава 22
Беседку-купол-неизвестно-что, упорно именуемое старухой Гарье храмом, еще не закончили, но строители уже явно вышли на финишную прямую. Впрочем, неудивительно: всего-то послезавтра тут состоится свадьба десятилетия. А хозяйка поместья так жаждала поиграть в людей вместо кукол, что не жалела ни средств, ни ресурсов, чтобы себя порадовать. Так что работа спорилась, а привлеченные к ней вкалывали не покладая рук.
С холма, на котором в этот момент стояла Диана, прекрасно было видно, что процесс не останавливается ни на минуту: кто-то лазил по крыше, что-то укрепляя и прибивая, кто-то носил длинные доски внутрь, рядом обстругивали стволы деревьев, должные превратиться в резные скамьи уже к послезавтрашнему дню.
Послезавтра — это слово набатом стучало в голове. Послезавтра — всего-то два дня. А потом Ди навсегда уедет.
Ну, не «навсегда», конечно. На год, на два, на десять лет — кто знает. Для своего возраста леди Гарье выглядела весьма бодро и могла прожить еще много лет.
Уедет не навсегда, но именно так сейчас и казалось.
Балы, наряды, кавалеры — Диана же так этого ждала, так желала. Так почему же, когда время почти истекло, безумно не хотела, чтобы послезавтра наступало?
— Леди Делавер, вы меня слушаете? — спросили ее недовольно, и она очнулась.
Задумалась, надо же. Совершенно выпала из реальности.
— Да-да, конечно. — Ди натянула на лицо вежливую улыбку и повернулась к темному магу из Иволги, тому самому, которого в письме к подруге она назвала тонким и букой.
Среднего возраста, невысокий, тощий и чернявый, мужчина и без того выглядел ничуть не привлекательно. Сейчас же смотрел на нее не просто снисходительно, как прежде, а даже зло.
— Вы меня не слушали, — констатировал он обвинительно.
В ответ Диана лишь пожала плечом: ну ладно, да, не слушала, с кем не бывает?
— А где?.. — Она обвела взглядом простирающийся перед ними погост и с удивлением не обнаружила там никого живого, кроме извечных обитателей этого места — ворон.
Только что же белый маг — напарник черного и Корт были здесь...
— Луис и староста ушли обратно в деревню. Луиса попросили посмотреть какого-то мальчика, — пояснил темный. — Минут десять назад, вообще-то.
Хоть не сказал «пока вы витали в облаках», и на том спасибо.
— Так вы что-нибудь обнаружили? — спросила Диана, не собираясь ни извиняться, ни оправдываться.
Он вскинул к ней глаза.
— Именно об этом я вам и говорил, но вы не слушали, — заявил маг мстительно.
Забавно, конечно, было смотреть на взрослого мужчину сверху вниз. Может, поэтому он такой злой? Высоченный светлый вел себя не в пример любезнее.
— То есть не обнаружили, — поняла она.
Гильдеец, очевидно, едва не скрипнул зубами, однако сдержался. Во-первых, он разговаривал с леди. А во-вторых, с леди, знакомой лично с его самым главным начальником.
— Кладбище в идеальном состоянии. Защита в идеальном состоянии. Деревня — в идеальном состоянии.
Диана скрестила руки на груди и изогнула бровь.
— Что же тогда здесь произошло? Из могил восстало не меньше двух десятков призраков.
Маг пожал плечами.
— Сейчас здесь все спят.
И что-то такое было в его взгляде, что Ди не выдержала.
— Вы что же, — спросила прямо в лоб, — думаете, я это выдумала? Зачем? Чтобы эффектно зарезать свою лошадь?
Гильдеец ответил долгим пронзительным взглядом и отвернулся, уставился на погост.
— Да, кровь животного в земле я могу почувствовать до сих пор, — сказал, словно бы ни к кому не обращаясь. — Но больше здесь ничего примечательного нет.
А черный пепел, оставшийся после рассеивания призраков, смыло идущим в тот день дождем. Какая прелесть...
— Управляющий поместьем может подтвердить мои слова, — напомнила Диана холодно.
В ответ маг бросил на нее нечитаемый взгляд через плечо и ничего не сказал. Видимо, как раз по тем же причинам — из-за ее связей и положения.
Значит, ночевка в Сливде не прошла даром, и гостей с удовольствием посвятили в местные сплетни?
Еще прелестнее: чокнутая леди с больной фантазией и склонностью к живодерству и управляющий — ее любовник, готовый подтвердить любую небылицу.
Ди сжала зубы, глубоко вдохнула и выдохнула. Нет, просто высказать все, что она думала об окружающих в этот момент, точно не выход. В конце концов, через пару дней ее здесь уже не будет, и, если не разобраться сейчас, странности и убийства в Сливде не прекратятся.
— А если допустить, что я это не выдумала? — спросила Диана как можно сдержаннее. — Просто предположить?
Темный помолчал, задумчиво покусывая губу.
— Ну, — определился он наконец, — тогда я бы предположил, что это был точный удар по кладбищу черной магией. Но то, что вы описываете, требует неимоверно большого выброса энергии. Это должен был