— Ну не могу я уснуть, не могу! — жаловался около дежурного поста один из пациентов. — Я уже столько таблеток переел. Ничего не помогает!
— Погодите, я же только что дала вам две таблетки мелатонина, Цунемори-сан, — произнесла медсестра. — Хотите сказать, эффекта до сих пор нет?
— Нет! И это было не только что. Я выпил их два часа назад. Никакого эффекта, — произнёс он.
— Что у вас тут случилось? — присоединился к их спору я.
— Кацураги-сан, пациент никак уснуть не может, — произнесла медсестра. — И успокоительные, и мелатонин уже использовали. Пока что бесполезно.
— Так ещё и мужчина в соседней палате слишком громко включил какой-то фильм! — возмутился Цунемори. — Разве можно уснуть в таком шуме?
— А кто у нас лежит в той палате? — спросил у медсестры я.
— Только что поступивший. Точира Микагэ, — ответила она, а затем шёпотом добавила: — Вредный дед.
А-а, тот самый, который решил закатить истерику в приёмной… Лежит, значит, с высоким давлением фильмы смотрит? Ладно, с этим разберёмся чуть позже.
Для начала нужно понять, почему не действует мелатонин.
— Дайте-ка я взгляну на таблетки, — попросил медсестру я.
Она передала мне упаковку, и я сразу же понял, в чём проблема.
— Это — нерабочие лекарственные препараты, — вздохнул я. — Странно, что они до сих пор сохранились на нашем складе.
— Как это — нерабочие? — удивился пациент. — А это не опасно? Я ведь уже их выпил!
— Дело в том, что одна из фарм-компаний выпустила мелатонин без защитной оболочки и не упомянула в инструкции, что эти таблетки нужно принимать под язык. То есть, по сути, эти таблетки работают, но их необходимо держать под языком до полного рассасывания, а не глотать. Мелатонин — это белок. А в кислой среде желудка он быстро переваривается. В итоге гормон не достигает головного мозга. Именно поэтому его лучше всего принимать под язык.
— Простите, Кацураги-сан, я не знала, — опустила голову медсестра.
— Ничего, вина не ваша. Просто кто-то поленился правильно описать способ применения, — сказал я, а затем обратился к пациенту: — Можете принять ещё одну таблетку. Теперь уже правильно.
— Спасибо вам, Кацураги-сан! — обрадовался он. — Только, пожалуйста, разберитесь с этим негодяем. Уже всё отделение намучилось. Он лежит тут всего полчаса, а шуму навёл столько, что даже самые спокойные пациенты заснуть не могут.
Как только Цунемори вернулся в свою палату, я прошёл к Точире Микагэ. Старик лежал с планшетом в руках и смотрел какой-то боевик. Звуки выстрелов я услышал ещё в десяти метрах от его палаты.
— Точира-сан! — повысил голос я. — Вам придётся убрать планшет. Вы мешаете другим пациентам.
— Тьфу! — выругался он и со злостью кинул свой гаджет на кровать. — Терпения с вами не наберёшься! И отдохнуть не дают, и в туалет приходится постоянно бегать. Кто вообще обучил ваших медсестёр вкалывать столько фуросемида⁈ Из меня уже литр мочи вышел!
Вообще-то так и должно быть. И он, как бывший врач, должен понимать, что этот укол всегда делается при гипертоническом кризе.
Точира Микагэ проскочил мимо меня и поковылял в туалет, постоянно бормоча себе под нос какие-то ругательства.
Я же вернулся в свою ординаторскую, изучил результаты обследований всех поступивших пациентов, и особое внимание уделил ЭКГ Точиры. Оказалось, с его сердцем всё в порядке. Гипертония не спровоцировала осложнений. Вот теперь точно можно спать спокойно. Если что-то случится — постовая медсестра меня позовёт.
Однако лечь я так и не успел. Медсестра вбежала в ординаторскую. Даже постучать забыла. Её глаза округлились так, будто она только что привидение увидела.
— Что такое? — тут же вскочил с кресла я.
— Точира-сан вызвал полицию, — заявила она.
— Что⁈ Зачем?
— У него пропал планшет, телефон, документы и кошелёк, — произнесла она. — Он сообщил полиции, что это вы их украли, Кацураги-сан.
Глава 5
Какой только абсурд в этой клинике не происходил, но до такого ещё дело никогда не доходило. Так и думал, что от этого Точиры будет масса проблем. Он не столько болеет, сколько хочет поразвлекаться. Казалось бы, коллеги! Сам раньше врачом работал и умудряется так нас подставлять!
Не говоря уже об оскорблениях, которыми он бросался в приёмном отделении. Нет, это уже перебор. Если так продолжится, я могу и выписать его за нарушение режима. Хотя лучше всё же держать себя в руках. Давление у него высокое, отпускать домой его точно не стоит.
Но поставить на место придётся.
Я уже проверил целостность его нервной системы и состояние сосудов головного мозга. Нет там никаких признаков атеросклероза или деменции. Он просто решил объявить нам войну.
— Погодите… — до меня только что дошла одна неувязочка. — А каким образом он вообще вызвал полицию, если у него украли телефон?
— Это моя вина, Кацураги-сан. Не доглядела, — призналась медсестра. — Я отошла к пациентке из третьей палаты. У неё усилились боли в коленных суставах. Я вколола ей противовоспалительное. А пока меня не было, этот Точира Микагэ проник на мой пост и вызвал полицию с нашего служебного телефона.
Ну это уже перебор…
— Вы ни в чём не виноваты, — успокоил её я. — Проблема не в вас, а в пациенте, который всеми силами пытается помешать работе отделения. Пойдёмте разбираться.
— А что делать с полицией? — спросила она. — Я ведь уже не могу отменить вызов.
— Позвоните, скажите, что у нас пациент с деменцией шалит, — попросил я. — У них высветится наш номер. Если всё равно решат приехать — пусть приезжают. Я найду с ними общий язык.
Пока постовая медсестра приступила к решению проблемы, я прошёл в палату Точиры Микагэ, который…
Который уже перевернул там всё с ног на голову. Подушки без наволочек валялись на полу. Одеяло в другом конце комнаты. Личные вещи из сумок разбросаны по всей палате. А давление уже поднимается к двум сотням.
Прежде чем приступить к разговору, я сбросил его давление на двадцать единиц. Через полчаса можно снизить ещё немного. Слишком резко сбивать его тоже нельзя. Может не выдержать сердце.
— Точира-сан, что вы тут устроили? — строго спросил я.
— Ага! — завопил он и тут же