— Успокойтесь и вернитесь на своё место, — произнёс я. — Расследование я проведу. У меня лишь один вопрос. Почему вы сразу не сообщили мне или медсестре, что у вас пропали вещи?
— Потому что это вы же их и украли! Вы зашли ко мне и отругали меня за то, что я якобы слишком громко включил фильм. А после возвращения из туалета я обнаружил, что телефон с планшетом пропали! После полез в сумку, а там и документов нет! И кошелёк… Кошелёк! Последние гроши отобрали! Я ведь уже понял, что вы решили мне отомстить за мои слова. Специально вкололи мне мочегонный препарат, подгадали момент и украли мои…
— Всё, Точира-сан, — перебил его я. — Заканчивайте, или мне придётся пойти на крайние меры.
— И что же вы сделаете, Кацураги-сан? — усмехнулся он. — Выпишете меня? Тогда я вас засужу. Я вас и так засужу!
— Нет, — покачал головой я. — Не выпишу.
У меня есть идея получше.
— Я вызову санитарок и попрошу, чтобы в вашей палате прибрались. После этого вы ляжете спать. Я пока что разберусь, куда пропали ваши вещи, — заключил я.
Тем более, у меня уже есть идея, куда они могли деться.
В коридоре меня поймала постовая медсестра.
— Кацураги-сан, обошлось! — радостно заявила она. — В полиции вызов даже фиксировать не стали. Они поняли, что позвонивший через наш служебный телефон пациент, судя по всему, не в своём уме.
— К сожалению, он в своём уме, — вздохнул я. — Просто человеку хочется повеселиться. Но веселье у него сегодня обязательно будет. Осталось только забрать его личные вещи.
— А вы знаете, где они? — удивилась она.
Я провёл медсестру за собой в палату Цунемори — пациента, который никак не мог уснуть из-за того, что Точира половину ночи нарушал тишину.
И, как мы сразу заметили, Цунемори до сих пор не спал.
— В чём дело, Цунемори-сан? — произнёс я. — Так и не подействовал мелатонин?
— Ох, я так и знал, что вы ко мне придёте… — поник он. — Да, это я сделал. Можете забирать вещи этого идиота! Я думал, что без своих гаджетов он, наконец, замолчит. Он и замолчал. Но в итоге мне стало совестно и всё равно не смог заснуть.
— Зря вы это сделали, Цунемори-сан, — покачал головой я. — Между прочим, сюда уже полицию вызвали. Нам чудом удалось отменить этот вызов.
— Простите, Кацураги-сан, я перенервничал и наделал глупостей, — принялся кланяться он. — Что теперь будет?
— Я постараюсь, чтобы всё обошлось без судебных разбирательств, — произнёс я. — Мне только одно не ясно. Планшет с телефоном вы у него забрали — тут я вижу логику. А кошелёк с паспортом зачем было красть?
— Так они лежали в сумке от планшета! Я не знал, что он всё хранит в одном месте.
Дурдом, честное слово! Устроили между собой войну, а крайним оказался я.
— Уснуть до сих пор не можете? — спросил Цунемори я.
— Нет, не могу, перенервничал, — вновь повторил пациент.
— Тогда через пару минут медсестра вколет вам транквилизатор. Это обычное безвредное успокоительное. Но от него вы точно через полчаса заснёте.
— Спасибо, Кацураги-сан, и простите меня ещё раз, — поклонился он.
А я выдвинулся в палату Точиры Микагэ. Однако перед этим решил сделать один звонок. Если проблему не решить, Точира к утру доведёт не только медицинский персонал, но и всех пациентов. В итоге всё закончится бунтом, и его просто в окно выкинут. Очередной кражей он уже не обойдётся.
— Алло, Асакура-сан, не спите? — дозвонившись до невролога, произнёс я.
— Да, если честно, уже заснул, Кацураги-сан, — громко зевнув, ответил Асакура Джун. — Пациентов сегодня мало. Всего одна от вас поступила с вертебро-базиллярным синдромом, но ей быстро стало лучше. А что у вас случилось? Ещё один пациент?
— Хотел попросить вас помочь с одним мужчиной. У меня тут завёлся пациент, который решил, что терапевтическое отделение — это санаторий. Или его личное царство. В общем, там определённо имеются какие-то проблемы с манией величия.
— А-а-а, — протянул Асакура Джун и злобно рассмеялся. — Кажется, я понял, к чему вы клоните, Кацураги-сан. Хорошо, сейчас всё устроим. Мои санитары заглянут к вам через пару минут. Будет ему санаторий.
Я прошёл в палату Точиры, с ходу проанализировал его давление. Оно уже опустилось до нормальной отметки. Успокоился всё-таки. Хотя он может взорваться в любой момент.
— Вот, Точира-сан, — я положил на кровать его вещи. — Нашлась пропажа. Во время уборки палаты новенькая санитарка подумала, что кто-то из уже выписавшихся пациентов забыл вещи. Она передаёт вам свои извинения.
Такое объяснение звучит вполне логично. Самого пациента в палате не было. Других вещей у него нет. Только сумка с планшетом и прочими личными вещами. В таких ситуациях медсёстры или санитарки обычно оставляют вещи в ординаторской до тех пор, пока родственники или сам пациент за ними не вернутся.
— Так я вам и поверил! — хмыкнул он. — Ещё нужно деньги пересчитать… О! — Точира услышал шаги в коридоре. — А вот и полиция. По вашу душу, Кацураги-сан!
— Нет, Точира-сан, эти господа пришли по вашу душу, — произнёс я, и в этот момент из-за моей спины появилось двое крепких санитаров из неврологического отделения.
— Не понял… Что происходит⁈ — воскликнул Точира.
— Вам ведь не понравилось, что вашим лечением занимается молодой и неопытный терапевт, — произнёс я. — Я учёл ваши пожелания. Вас переводят в другое отделение.
— О! — обрадовался Точира Микагэ. — А вот это — совсем другой разговор.
Он подхватил свои вещи, последовал за санитарами и напоследок добавил:
— А на вас жалобу я всё равно напишу. Если полиция не решит вопрос, тогда я сам пришлю письмо вашему заведующему!
— И вам всего хорошего, Точира-сан, — улыбнувшись, поклонился я.
Правда, есть несколько «но».
Полиция не приедет. Заведующий — это я. А Точира Микагэ отправляется в подразделение неврологии, где лежат неадекватные пациенты, ожидающие консультации психиатра.
Ничего, там ему будет гораздо лучше.