Обманутая жена дракона или заброшенная усадьба попаданки - Полина Никитина. Страница 40


О книге
и иду первая, надеясь, что память меня не подведёт.

И правда, уже через десять минут, мы выходим из-за угла в той стороне, где ещё вчера стоял ломбард.

Да, я не ошиблась.

Вчера стоял.

А сегодня избушки уже нет.

Глава 54

От ломбарда осталась лишь груда брёвен поверх шаткого, потрескавшегося фундамента. Несколько усталых на вид женщин лениво машут мётлами, собирая в кучу пыль, щепки и разномастные осколки стёкол.

- Что… - от увиденной картины я едва не теряю дар речи. - Но как это могло случиться?

Лорд Эллеринг реагирует иначе. Шипит что-то жутко нецензурное сквозь зубы и рявкает:

- Где хозяин?

- Там, милорд, - неопределённо машет рукой ближайший к нему продавец. Вид он имеет весьма несчастный: кому захочется выбирать товар поблизости от царившего бардака?

- Веди, - приказывает Эйвар, и тот, тяжко вздохнув, просит соседа приглядеть за прилавком.

Через пару минут мы стоим у такого же домика. Разумеется, целого. Ставни и рамы щеголяют свежей краской, окна не заляпаны, а яркая вывеска с искусной резьбой указывает на то, что здесь находится чайная.

- Мне подождать у входа? - осторожно любопытствую, предчувствуя неладное.

Боюсь, если мы не найдём кольцо, или хотя бы оценщика, меня выгонят из усадьбы.

- Нет уж, одну я тебя здесь не оставлю, - лорд угрюмо качает головой. - Пойдём.

Эйвар решительно распахивает дверь, выпустив наружу густую смесь ароматов чая, кофе и выпечки, среди которых можно учуять запах слегка перебродившего вишнёвого варенья и тонкий, едва заметный душок подпорченного мяса.

Несколько секунд медлит, пока его глаза, острые как лезвия, проходятся по людному залу, выискивая цель. Найдя её, он уверенно направляет к столу у прилавка, за которым сидят несколько мужчин.

Двое из них в одинаковой серой форме с чёрной окантовкой. По нашивкам на груди я догадываюсь, что это городская стража. Третий сидит к нам спиной, и отчаянно размахивает руками.

Гомон в зале стоит такой, что разобрать его слова я могу только лишь тогда, когда мы подходим ближе.

- Украли! - патетично восклицает бедолага, по голосу которого я быстро узнаю оценщика из разрушенного ломбарда. - Обнесли! Разорили! Вандалы!

Стражники синхронно кивают, не забывая прикладываться к большим кружкам, над которыми поднимаются тонкие струйки пара.

- Доброго дня, господа, - холодно здоровается лорд Эллеринг, и все тут же вскакивают со своих мест.

- Ваша Светлость!

Дождавшись, пока они раскланяются перед высоким гостем, к нам спешит молодая подавальщица.

- Милорд, чего изволите? - с придыханием вопрошает девушка, густо краснея от волнения.

- Поговорить наедине, - сухо отвечает лорд, теряя интерес к остальным. Всё его внимание занимает лишь оценщик.

- Так не положено, - мнутся законники, но ни у кого из них не хватает смелости возразить дракону.

- Мне спросить разрешения у вашего начальства? - ехидно изгибает бровь лорд и те покорно отступают.

- Не смеем беспокоить.

Признав поражение, стражники отдают честь, прикладывая руку к пустой голове, а затем шустро пересаживаются за освободившийся столик на другом конце зала.

- Вы что, знакомы? - интересуюсь я, стоя за спиной у Эйвара.

Как-то странно, что законники не смеют перечить дракону. Пускай он и влиятельный, но я искренне надеялась, что хоть здесь царят адекватные порядки.

- У меня, знаешь ли, репутация, - небрежно отвечает лорд через плечо, и жестом указывает оценщику сесть.

Сам же садится напротив и, сложив руки на столе, слегка подаётся вперёд.

“Репутация? Если только тирана и бабника,” - обиженно фыркаю про себя.

Мне-то, между прочим, никто не предложил сесть. Поэтому я не спеша обхожу Эйвара и занимаю соседний стул. Глаз цепляется за свежие коричневые потёки на столе, и я, подавив брезгливость, отодвигаю на середину кружку с ещё не остывшим чаем.

При виде меня мужичок преображается, словно встретился лицом к лицу с самим дьяволом. С лица схлынули все краски, левый глаз начал предательски подёргиваться, а кадык от волнения ходит ходуном, грозя вот-вот прорвать тонкую кожу шеи.

- Л-леди, я же просил вас не рубить с плеча!

Растерянно хлопаю глазами, пытаясь понять, что именно он имеет в виду? И почему когда я пряталась за спиной лорда, оценщик вёл себя смелее?

- Вы о чём? - спрашиваю, слегка прищурившись.

- Это всё из-за вашего кольца! - он подскакивает так, что едва не опрокидывает массивный стул. Обвиняюще тычет в меня узловатым пальцем, но одного испепеляющего взгляда Эйвара хватает, чтобы истерика сошла на нет.

- Говори, - приказывает дракон.

Немного заикаясь и повторяя по нескольку раз одно и то же, оценщик сообщает, что вечером оставил кольцо в сейфе, зачарованном от воровства. Мужик был не дурак и понимал, что сбыть его бесследно не удастся. Поэтому решил ждать, пока либо я выкуплю его обратно, либо за ним явится подлинный владелец. Расчёт был такой, что он предложит завышенную цену, удвоив таким образом навар.

- А утром, - вздыхает мужик и утирает запястьем покрасневший нос, - утром прихожу, а ломбард разрушен до основания! И сейф раскурочен так, словно его диковинный зверь разорвал когтями!

Диковинный зверь?

Эйвар мрачнеет на глазах. Глаза лорда опасно темнеют, челюсти сжимаются, и лишь венка на виске выдаёт нарастающую ярость.

- Это всё? - от голоса дракона идёт мороз по коже, и я в очередной раз напоминаю себе, что с ним лучше не ссориться.

“Он уедет, - мысленно повторяю, как мантру, - а усадьба останется. И я должна остаться, а не пойти куда глаза глядят.”

- Чистую правду говорю! - заверяет оценщик и пальцами показывает какой-то знак, будто крестится.

Эйвар морщится и машет рукой, мол, свободен, и бедолага тут же спешит к ожидающей его страже. Но едва мы поднимаемся из-за стола, как позади раздаётся робкий голос подавальщицы:

- Милорд, у меня есть что вам рассказать. Разумеется, не бесплатно.

Глава 55

Девчушка неловко перебит передник, не сводя с лорда Эллеринга пылающего взгляда. Губки капризно надуты, а непослушная прядка, выбившаяся из причёски, так и манит, умоляя, чтобы сильная мужская рука вернула её на место.

- Говори, - властно приказывает Эйвар, демонстративно игнорируя эти наивные девичьи уловки.

Предательское сердце бешено колотится, и я мысленно отвешиваю себе звонкую оплеуху.

“Даже и думать не смей,” - приказываю своему взбунтовавшемуся подсознанию.

Скорее бы разобраться со всем этим и вернуться к привычной работе в усадьбе!

- Следуйте

Перейти на страницу: