– Теперь, после смерти Мяо Чжуана, так просто это не получится, гэгэ. – Лю Сан покачал головой.
За это прозвище Хэй Цзинь замахнулся на него, но Лю Сан никак не отреагировал, потому что был слишком задумчив. Хэй Цзиню пришлось просто молча опустить руку.
Я понимала, что имел в виду Лю Сан, и тоже из-за этого обеспокоилась. Хо Фэн – военный. Он командует основными силами нашего клана, а теперь буквально стал главнокомандующим. Даже если его вина будет признана, военные останутся на его стороне. А еще он убрал ближайшего сторонника моего отца – главного министра Чжао Чжэня. Он назначит на этот пост своего человека, и остальным ничего не останется, как ему подчиняться.
Дела очень плохи.
Проклятый Хо Фэн обманул нас всех!
– Хуже всего, я теперь не могу соваться в дела дворца. Хо Фэн буквально указал мне на выход.
– А что твой отец? – спросила я.
– А что он? – нервно переспросил Лю Сан. – Подумай. У него теперь большие проблемы.
Да, родителей Лю Сана тоже можно считать сторонниками моего отца, так что и их приструнят.
Внимание у меня рассеялось. Я все думала, как бы сложилась наша жизнь, если бы Хо Фэн сообщил о заговоре, и так ушла в мысли, что даже не заметила, как выпила новую порцию вина.
Внезапно рядом с нашим столиком появился человек в зеленом бархатном пиджаке, расшитом золотыми узорами. Выглядел он как богач и аристократ. Молодой, может, лет двадцати семи, с голубыми глазами и русыми волосами. Благодаря тому, что я пару раз гуляла по сеттльментам и видела иностранцев, его внешность не казалась мне необычной – я бы сказала, для лионца выглядит вполне обыкновенно.
Лю Сан поднялся, расплывшись в широкой улыбке, и пожал его руку.
– Мистер Бакер, – сказал он на лионском, – рад снова тебя увидеть. Позволь представить свою семью. Это моя сестра, Третья принцесса Мяо Шань, и ее муж Хэй Цзинь.
Он указал на нас рукой. Хэй Цзинь медленно поднялся и с непроницаемым лицом пожал Оскару Бакеру руку. Я мялась рядом, не зная, как принято знакомиться у лионцев. Бакер некоторое время озадаченно нас оглядывал, явно не ожидав такой встречи, а после наклонился к моей руке и едва коснулся ее губами – я тут же вспомнила, что именно так требовал этикет в их стране при встрече с уважаемой женщиной.
– Третья принцесса, вы действительно молоды и прекрасны, как о вас говорят, – Оскар Бакер сделал комплимент, скорее, из вежливости. – Но позволь, Лю Сан, ты поставил меня в неловкое положение.
– Почему? – Лю Сан притворился, что искренне этого не понял.
– Я не подозревал, что твоя семья тоже тут будет.
– Они захотели меня навестить. Мяо Шань давно мечтала побывать в лионском сеттльменте. Это все, чем я мог ей помочь, раз владею этим казино. Правда, сестра? – спросил он, подтолкнув меня локтем.
– Да, брат, – ответила я сквозь зубы.
Мы никогда не называли друг друга братом и сестрой, потому что были все равно что чужими людьми, но пришлось подыграть.
– Но разве Хэй Цзинь… – он снова оглядел нас с головы до ног. – Разве вы не военный губернатор Хэбина?
– Да, – немногословно ответил тот.
– Лю Сан, – Оскар Бакер всплеснул руками, – поэтому ты мне звонил? Ты все это спланировал. А я-то думал, что ты просто захотел со мной поболтать.
– Одно другому не мешает, мы с тобой поболтаем, – с напускной беспечностью отозвался тот, словно все это было просто стечением обстоятельств. – Давайте сядем и выпьем. Сейчас закажу еще одну бутылку.
Он подозвал официанта и попросил его принести красного вина. Как оказалось, Оскар Бакер больше любил красное, поэтому этот заказ Лю Сан сделал специально для него – видимо, собирался умаслить. С бокалами в руках мы устроились на диване.
– Как у тебя дела, Лю Сан? – поинтересовался Бакер.
– Было бы лучше, если бы не произошедшее во дворце.
– Да, – вздохнул он и повернулся ко мне, – принцесса, соболезную вашей утрате.
Я кивнула, но ничего не ответила. К горлу подступил ком, поэтому я запила его вином.
Наверное, я уже слишком много выпила.
– Полагаю, я здесь, чтобы вы обсудили со мной произошедшие события?
Хэй Цзинь ответил с присущей ему прямолинейностью:
– Как видите, силы в стране сместились…
– Нет-нет-нет, – перебил его Оскар Бакер и замотал головой. Хэй Цзинь напрягся. Мне показалось, он едва поборол желание врезать лионцу в нос. Наверное, Хэй Цзинь уже привык, что ему мало кто осмеливается перечить. – Я представитель иностранного государства. Конечно, мы следим за тем, что происходит в империи Синлинь, но мы не можем в это вмешиваться во избежание конфликтов на международном уровне.
Меня разозлили его слова.
– Это вам не помешало надавить на императора Мяо Чжуана и заставить его продать вам острова.
Все уставились на меня с изумлением, особенно Бакер.
Иногда женщин берут на подобные переговоры, но только в качестве украшения. Они сидят рядом со своими мужчинами, красиво улыбаются и хлопают глазками. Участвовать в обсуждении и высказывать свое мнение они, конечно, не могут. А если случайно ляпнут что-то неподходящее в обществе важных людей, то после за это жестоко поплатятся: избиением или еще чем похуже.
Но я не собиралась просто так сидеть. Я уверена, что никто ничего мне не сделает, а значит, стоит лишний раз отстоять свое место.
– Сейчас страна разделилась на три лагеря, – продолжила я, проигнорировав устремленные на меня взгляды, – власть Хэй Цзиня, сторонники Хо Фэна и клан Цин Лун. Разные стороны предложат вам разные условия сотрудничества. Уверена, что вы уже выбрали тех, с кем вам будет выгоднее.
– Я не могу распространять такую информацию, – категорично отозвался Оскар Бакер.
– Я вас и не прошу. Просто знайте, что следующий претендент на место императора, это военный губернатор Хэй Цзинь. И мы очень сговорчивые.
Оскар Бакер понимающе покачал головой.
– Да, Третья принцесса, вы и правда революционерка.
– Да, я революционерка, – уверенно ответила я, вскинув подбородок.
Пусть думают, как хотят.
Лю Сан смотрел на меня так, будто мечтал, чтобы я замолчала.
– Что вы можете нам предложить? – продолжил Оскар Бакер.
Я переглянулась с Хэй Цзинем. Теперь его черед вести переговоры.
– Я могу сказать одно: вы либо с нами, либо против нас, – обрубил он коротко и ясно. – Власть так или иначе будет в наших руках, но если вы будете мешать или помогать другим, то станете нашими врагами.
Даже мне стало страшно от того, как грозно он говорил.
– Военный губернатор, – нервно ответил Бакер, – я всего лишь занимаюсь торговой палатой. Такие вопросы находятся