Лоренца дочь Великолепного - Ева Арк. Страница 51


О книге
воспитательница Джованны отправились на кухню, а девушки – на женскую половину.

Едва Лоренца с Джованной вошла туда, как молодая Альбицци в изнеможении упала на стул:

– Всё пропало, Лоренца! Завтра состоится моя помолвка!

– А разве твоя тётушка не обещала помочь?

– Обещала. Но она встретится с моей матушкой только послезавтра. А если отец даст слово моему жениху, то ни за что не откажется от него.

Однако Джованна не умела долго предаваться унынию.

– Попробую уговорить его не назначать пока день обручения, – решила она. – А тем временем тётушка поговорит с матушкой.

– Донна Джованна, мессир Роберто уже вернулся и желает познакомиться с донной Лоренцей, – открыв дверь, сообщила Франческа.

Но тут обнаружилось, что подол платья Лоренцы был забрызган уличной грязью. Увы, в гардеробе подруги не нашлось для неё ничего подходящего. Это объяснялось тем, что Джованна была на полголовы выше её и шире в кости.

– У тебя просто ненормальная талия: её можно обхватить двумя пальцами! – заявила молодая Альбицци, критически окинув взглядом фигуру Лоренцы. Что же нам делать?

– Давай я подошью одно из твоих платьев, донна Джованна, – предложила Франческа.

– Нет, это слишком долго. Попрошу-ка я разрешения у матушки порыться в её гардеробе. Ведь они с Лоренцей одного роста.

Вернулась Джованна довольно быстро.

– Примерь вот это, – она протянула Лоренце платье из светло-серого шёлка. – Кажется, оно вполне приличное, хотя матушка носила его ещё в девичестве.

И действительно: от последней моды платье отличалось только укороченным корсажем.

– Оно как на тебя сшито! – одобрила Джованна, когда Лоренца примерила наряд. – Правда, в нём ты похожа на красавицу, сошедшую со старинной картины. Но тебе ведь не придётся разгуливать так по улице…

Мессир Роберто сидел в зале возле камина напротив донны Бьянки, занятой вышиванием. При виде единственной дочери его усталое лицо озарилось улыбкой. Поцеловав Джованну, Альбицци затем дружески обратился к Лоренце:

– Преподобную мать можно поздравить с такой прелестной крестницей, как ты, донна Лоренца.

– Как ни странно, но твоё лицо кажется мне знакомым, – добавил он секунду спустя.

– Донну Лоренцу избрали королевой на последнем турнире, – подсказала ему Джованна.

– А ты, дочь моя, с молодой Ручеллаи ещё так старалась обнаружить в её внешности хоть какой-нибудь изъян, – вспомнила донна Бьянка.

– Матушка! – на покрасневшую, как рак, Джованну было жалко смотреть.

Хозяин же, скрывая смех, заметил:

– Пусть это послужит тебе уроком, дочь моя.

– Скажи, мессир, кто теперь будет управлять Флоренцией? – поинтересовалась его жена.

– Власть перешла пока, по примеру Венеции, к Совету десяти, куда вошли самые богатые люди нашего города, сплошь противники Медичи. Главой же республики Савонарола предложил считать самого Иисуса Христа. Он выступил с речью, что Бог услышал наши молитвы и переворот во Флоренции произошёл почти бескровно, и что один только Творец пришёл на помощь городу, когда его все оставили. И многие его поддержали, так как считают, что французский король не осмелится подавить республику, которой управляет сам Господь.

– А это правда, что фра Джироламо сумел очаровать короля?

– Да, он наставлял Карла: «Иди! Иди с радостью и ликованием! Ибо посылает тебя Тот, кто на кресте торжествовал наше искупление».

– Иначе говоря, – иронически добавил Альбицци, – пусть король разорит всю Италию за её грехи, но оставит Флоренцию для него. Так что твои надежды, Бьянка, на то, что народ призовёт к власти древние роды, не оправдались.

В ответ мать Джованны презрительно пожала плечами:

– В этой республике торгашей значение имеют только деньги. Поэтому нам необходимо выдать нашу дочь за человека не только знатного, но и богатого.

– Посмотрим, – туманно изрёк мессир Роберто, бросив взгляд на окаменевшую Джованну. – Кстати, выходя сегодня из Совета, я встретил Томмазо Кавальканти. Очень порядочный молодой человек и знатного рода…

– Зато беден, как церковная крыса!

– Ну, почему же? Родители оставили ему небольшое состояние.

– Вот именно, что небольшое. Джованна не сможет вести на его деньги жизнь, достойную девушки её происхождения!

– Матушка, но я ведь не бесприданница! – казалось, из глаз Джованны готовы были брызнуть слёзы.

– Ещё бы! – холодно ответила донна Бьянка. – Если бы ты была нищей, этот Кавальканти и не глянул бы в твою сторону!

– Иногда матушка бывает просто невыносимой, – пожаловалась молодая Альбицци Лоренце, когда они остались одни.

– Может быть, тебе стоит поговорить с мессиром Роберто? – предложила дочь Великолепного. – Кажется, ему нравится Томмазо.

– Бесполезно, – её подруга уныло вздохнула, – отец обычно уступает матушке, потому что не любит спорить. Так что все мои надежды только на тётушку.

– Джованна, а какие недостатки ты обнаружила в моей внешности вместе со своей подругой? – вспомнила Лоренца слова донны Бьянки.

– Ты же знаешь, что это была глупость с нашей стороны…

– А всё-таки?

– Я сказала Примавере Ручеллаи, что у тебя немного высокомерный вид.

– А твоя подруга?

– Она ответила, что ты, вероятно, новая любовница Пьеро.

– Прости меня, Лоренца, за то, что я слушала её и сама болтала о тебе всякую чушь, – с раскаянием добавила Джованна.

– Почему же? Ведь твоя подруга почти угадала то, что едва не произошло из-за моего легкомыслия, – с горечью признала дочь Великолепного.

– Донна Примавера – дура, – возразила молодая Альбицци. – И я с ней давно разругалась. А ты – необыкновенная девушка, Лоренца! Достаточно только посмотреть, как моя тётушка обращается с тобой. Она ведь очень разборчива и не каждому открывает свою душу.

– Как бы я хотела, чтобы моя родная мать была хоть немного на неё похожа!

Не успела Лоренца ничего добавить, как в комнату вместе с монахиней вошла сияющая воспитательница Джованны.

– Неужели, Франческа, тебе помог отвар сестры Августины? – спросила её воспитанница.

– Ах, это просто чудо! – Франческа молитвенно сложила руки. – Боль прекратилась почти сразу.

– Благодарю тебя, сестра, – обратилась она затем к монахине. – Я буду молить Бога, чтобы он за твою доброту послал тебе здоровья!

– В таком случае, тебе стоит поблагодарить также и донну Лоренцу, – заметила Джованна. – Ведь сестра Августина появилась в нашем доме только благодаря ей.

– Я желаю донне Лоренце богатого и красивого мужа!

– Главное, чтобы они любили друг друга, – вздохнула Джованна.

– Ах, да, – вспомнила её воспитательница, – я же пришла сказать, что донну Лоренцу спрашивает какой-то мужчина.

– Меня? Но кто это может быть? – девушка растерянно посмотрела на подругу.

Перейти на страницу: