— Двигатель горячий, — передала она, предупреждая, что потеряла часть защиты реактора. — Активный зонд также потерян.
— Сожгли ещё один теплоотвод, — доложил Доминик. Из-за перегрева реактора для конфигурации «Пумы» с двумя ПИЧ это было почти также критично, как повреждения Эпоны. Однако они вдвоём всё же смогли вывести из боя повреждённый «Мэд Кэт», отрезав уже покалеченную ногу, а также лишив мех правой руки.
— Новый контакт, — выкрикнул Соренсон. — С запада на полном ходу приближается «Сандер».

Коннор пытался частично укрыться за одним из наклонных въездов в потрёпанный битвой форпост. После передачи Соренсона он повернулся и бросился вперёд, чтобы оказаться между приближающимся строем Дымчатых Ягуаров и своими коммандос. «Сандер» был девяностотонным омнимехом, разработанным во Внутренней Сфере, несомненно, он оказался тут как трофей. Штурмовик приблизился в мёртвой зоне каменного выступа, как и первые четыре меха. После того, как пятым мехов в звезде омнисов оказалась штурмовая машина, на спасение оставалось мало шансов. Коннор решил, что продаст себя как можно дороже, чтобы купить время для отступления своих двух мехвоинов и МБП Соренсона к океану, где они окажутся в сомнительной, но безопасности прибрежных холмов.
Манёвр сыграл в пользу лейтенанта, так как «Тор» ушёл из под новой волны ракет. С лазерами «Мэд Кэта» так не повезло. Оба нанесли глубокие раны, почти отрезав руку «Тора» и превратив последнюю броню на правом боку в расплавленную лужу на земле.
Синклер ответил выстрелом собственного лазера, алый луч впился в левое плечо «Мэд Кэта». Который отвернулся от него… развернувшись в направлении, откуда пришла звезда. Манёвр казался бессмысленным, хотя Коннор уже и не держал в голове всю картину боя в этом хаосе. Пока мысли метались в поисках того, что он упустил, лейтенант приготовил приказ подчинённым уходить в сторону побережья.
Эпона Ри догадалась раньше и командира копья, и Соренсона:
— Эй… ЭЙ! Это же наш «Сандер»?!
Пушка-излучатель частиц «Сандера» выстрелила хлыстом рукотворной молнии, полоснув горизонтально по округлому корпусу «Мэд Кэта». Между двумя машинами мелькнула болванка гауссовой пушки, попав прямо возле проплавленного шрама и смяв крепления одной из установленных на плече пусковых установок. Коробчатая конструкция отделилась от омниса с протестующим скрежетом и упала на землю. От детонации ракет внутри изуродованное оружие снова подлетело в воздух и упало в стороне.
Потерявший равновесие от мощного залпа «Сандера» и лишившийся более девяти тонн брони и вооружения, тяжёлый мех споткнулся и упал на правый бок, но тут же начал пытаться подняться.
— Вы меня слышите? — радиосигнал был слабым, прерывающийся и заглушаемый помехами больше, чем передачи Дымчатых Ягуаров, но слышимый. — Приветствую, «Дамокл»! Кажется, вам не помешает помощь.
Несмотря на повреждённую систему связи, Коннор почти узнал голос. Но снова Эпона опередила его.
— Аллен Маттила! Мастер преуменьшать.
Это был воин из её изначального отряда, третьей команды.
Коннор вспомнил, как однажды встретил его на борту «Блэк Хаммера» — большой, темнокожий мужчина с Нью-Сиртиса, с обычно самонадеянным поведением пилотов штурмовых мехов.
Заслуженное поведение, решил Коннор сейчас, когда три клановских омнимеха разом прекратили наступление, неожиданно вынужденные обороняться. Прибытие «Сандера» обеспокоило их. И совершенно правильно. Присутствие единственного штурмового меха на поле боя склонило чаши весов в другую сторону, и Коннор не собирался отказываться от преимущества, когда оно буквально само пришло к ним.
— В атаку, «Дамокл»! Это наш шанс.
Бой продолжился, и первым делом Синклер собирался прикончить упавшего звёздного коммандера. Сейчас, находясь под обстрелом всё ещё готового сражаться врага, лучше всего было атаковать самую опасную цель. Ни один из трёх оставшихся омнисов не совершил той ошибки, которую совершил на заводе звёздный коммандер Древин, они не повернулись спиной к врагу. Вместо этого они дали задний ход, уходя назад и влево в надежде увеличить дистанцию между собой и противником. Пытаясь удержать все вражеские войска перед собой. Хорошая тактика в большинстве ситуаций, если бы не одно маленькое преимущество «Тора».
Он прыгал.
Прыжковые двигатели превратили реакционную массу в плазму, направляя её по трубке Вентури с магнитным экранированием. Это создавало достаточно подъёмной силы, чтобы «Тор» мог пролететь над землёй до ста пятидесяти метров. Поднявшись в воздух и развернувшись в самой высокой точке траектории, Коннор приготовился приземлиться прямо позади клановских машин.
Оказавшийся между огневой мощью «Сандера» и крупнокалиберной автопушкой Коннора строй Дымчатых Ягуаров рассыпался. Каждый воин попытался спасти в первую очередь свою жизнь. Не снабжённый прыжковыми двигателями «Валче» остался на земле, подставляя свою спину Синклеру, а не уже продемонстрировавшему свою смертоносность «Сандеру». Вражеские «Шэдоу Кэт» и «Тор» оба взмыли воздух на реактивных струях, пытаясь избежать таким образом опасности. «Тор» прыгнул вперёд, чтобы оказаться подальше от Доминика и Эпоны. «Шэдоу Кэт» увеличил дистанцию, прыгнув назад.
Но это было неважно. Они все попали в ситуацию без удачного выхода.
Над полем битвы раздался рёв автопушки. Коннор удерживал гашетку, делая особенно длинную очередь. Он собирался выпотрошить врага, несмотря на риск получить заклинивание.
Снаряды из обеднённого урана оставляли рваные дыры в спине «Валче». Цепочка попаданий, начавшаяся от левого бедра, прошла почти до правого плеча. Броня раскалывалась как яичная скорлупа под молотком, металлические обломки сыпались на землю, а яростная атака достигла внутренностей машины. Физическая защита реактора была уничтожена, и жёлтое пламя полыхнуло наружу громадным протуберанцем. «Валче» взорвался, энергия взрыва заставила «Тор» Синклера потерять ещё полтонны брони спереди меха и сделать несколько неуклюжих шагов назад.
Дела у его товарища в «Шэдоу Кэте» шли немного лучше, у него даже осталось время на один последний залп. Два больших лазера ударили рубиновыми ножами. Один из них превратил пусковую установку ракет ближнего действия в наполовину расплавленную массу, а второй завершил начатую звёздным коммандером работу, перерубая правую руку в локтевом суставе.
«Тор» Коннора накренился влево, удерживаясь на ногах — нейрошлем передавал чувство равновесия пилота гироскопу. Лёгкое движение рукоятки управления — и машина перестала качаться.
А затем выстрелила ПИЧ «Сандера», пробив броню и повредив гироскоп «Шэдоу Кэта». Мех Ягуаров запнулся, и мехвоин внутри целую секунду видел широкий провал дула пушки Гаусса, пока железоникелевая болванка не пронзила голову и кабину машины.
«Шэдоу Кэт» упал рядом с дымящимися обломками «Валче», выведенный из строя, но пригодный в качестве трофея.
— Чёрт побери!