«Дыши», – сказал он себе и сделал глубокий вдох, но тёмные воды уже поглотили его. Он видел своих братьев, связанных по рукам и ногам. Они смотрели на него с корабля, ускользающего в туман, на далёкий остров, куда их отправили в изгнание.
Дыши глубже.
Чёрные тени сковали сердце. Вот он стоит на коленях во дворце, не в силах даже плакать от оцепенения при виде отрубленных голов. Их тела похоронили на острове, а головы доставили во дворец.
Дыши. Не забывай дышать.
Комната покачнулась перед глазами, и Тэхён сжал колени ладонями, чтобы удержать равновесие.
– Братишка, скажи честно, – прошептал Ёнсан-гун, нависая над ним, – ты замешан в смерти госпожи Сынпхён?
Тэхён растерянно заморгал.
– Нет, ваше величество.
– Аптекарь сказал, что Мин Хёкчжин, твой лучший друг, обращался к нему за волчьим корнем. Тем самым ядом, от которого погибла госпожа Сынпхён.
Ёнсан-гун схватил Тэхёна за грудки и встряхнул.
– Мин Хёкчжин сам и не помыслил бы совершить такое преступление. Кто приказал ему убить госпожу Сынпхён? Кто, если не ты? Я допросил всех, в том числе и его сестру, но никак не могу разобраться в этой тайне. Некоторые утверждают, будто она совершила самоубийство, но я отказываюсь в это верить. Её убили!
Конечно, он не желал видеть правду. Не желал признавать, что сам довёл госпожу Сынпхён до смерти.
– Ты что-то знаешь, – прорычал Ёнсан-гун. – Говори!
– П-придворная дама Сонхи… – прохрипел Тэхён. – П-пришла ко мне в тот вечер, когда не стало госпожи Сынпхён.
Ван прищурился.
– Сестра Хёкчжина? Я её пытал. Она ничего мне не сказала.
Тэхён осторожно выбирал слова, оттягивая время, чтобы прийти в себя. Он подвёл Хёкчжина, не сумел его спасти, но сделает всё возможное, чтобы не подвести его сестру. – Она мне сказала…
– Сказала что?!
– Ещё за несколько часов до того, как погибла госпожа Сынпхён, придворная дама Сонхи увидела в её покоях своего брата. Хёкчжин что-то там спрятал и отказался объяснить сестре, что это было.
– Всё это слова самой придворной дамы Сонхи? – недоверчиво переспросил Ёнсан-гун.
– Она подозревала, что её брат задумал убийство, но я ей не поверил и приказал молчать.
Эти слова могли повлечь за собой очередную оплеуху, но Тэхён знал, как повлиять на вана через его главный страх, и быстро добавил:
– Теперь я понимаю, что она была права, и боюсь за вашу жизнь, ваше величество.
Ёнсан-гун замер.
– Мою?
– Вам не кажется странным, что Мин Хёкчжин погиб от руки Безымянного Цветка на следующий же день? Что, если… убийца скрывается за маской близкого вам человека и именно он шантажом заставил Хёкчжина отравить госпожу Сынпхён? А затем избавился от него, чтобы тот никому об этом не рассказал. Потому я боюсь за вашу жизнь, ваше величество. Вполне возможно, что Безымянный Цветок прячется на виду, в вашем ближайшем окружении.
Ёнсан-гун побледнел. В его глазах плескался страх. Мин Хёкчжин убит, это факт. На следующий же день после смерти госпожи Сынпхён. Вполне справедливо предположить, что эти события как-то связаны между собой.
– Следователь Ку тоже считает, что Безымянный Цветок совсем рядом, но зачем ему… – Ёнсан-гун застыл, широко распахнув глаза. – Он знал о моей любви к госпоже Сынпхён!
– Прошу, ваше величество, не наказывайте сестру Хёкчжина, – прошептал Тэхён. – Она ни в чём не виновата. Направьте ваш гнев на Безымянный Цветок.
Ван тяжело поднялся на ноги и слабо махнул рукой.
– Евнух Мун, позовите следователя Ку. А ты,– он повернулся к Тэхёну,– уйди.
Тэхён поклонился, обливаясь потом, вышел из комнаты, добежал до пустого дворика, и там его вырвало. Ноги у него тряслись, и он прислонился к стене, чтобы удержать равновесие. Ему хотелось слиться с тенями и навеки отгородиться от страха и ужаса.
Он зажмурился и стиснул зубы. Пять раз глубоко вдохнул и выдохнул, представил себя на горной вершине, на холодном разреженном воздухе, где кругом снег и нет ни души. Так он отрешился от происходящего и запечатал свои слабости глубоко внутри. Солнце начало опускаться за горизонт, и из-за угла показалась служанка Чию с вёдрами в руках. Она всегда проходила здесь вечером, несла свежую воду для обитателей дворца, чтобы те могли умыться перед сном. Чию поймала на себе взгляд Тэхёна и отставила вёдра.
– Ваше высочество! – тихо воскликнула она, подбегая к нему. – Мама поправляется благодаря вашей щедрости.
– Рад слышать, – ответил Тэхён безразличным как небо голосом. – Я хочу кое о чём тебя попросить.
– Конечно… Ой, у вас кровь!
– Ерунда, – отмахнулся Тэхён и вытер разбитую губу. – Поспеши к придворной даме Сонхи. Её должны были взять на допрос, но я знаю, как ловко у тебя выходит проникать всюду незамеченной. Справишься?
– Да, ваше высочество. Что ей передать?
– Скажи, что её брат убит. Убеди переложить всю вину за смерть госпожи Сынпхён на его плечи. Она откажется, но ты ей объяснишь, что нет смысла защищать мёртвых. Позже я организую визит в Ведомство справедливости и законов и сам с ней поговорю, чтобы наши истории совпадали.
– Это всё?
– Хм… Ещё кое-что.
Тэхён задумался, пробираясь через туман памяти.
– Она назвала имя своей сестры…
– Прошу прощения?
– Ты сможешь пробраться в монастырь Вонгакса?
– Я часто там прибираюсь. Всё-таки в бывшем храме живёт целая тысяча наложниц, сложно поддерживать порядок.
– Хорошо, найди там девушку по имени Суён. Она также могла представиться как Чонгым. Отыщи её и сделай то, о чём я тебя попрошу. Держи моё поручение в строжайшей тайне; смотри, чтобы никто об этом не узнал.
21
Исыль
Яподошла к внушительным каменным стенам поместья, и горло у меня сдавило от волнения. Вдруг ничего не выйдет?
– Боишься?
Я сглотнула.
– Вовсе нет.
– Мы с принцем будем ждать поблизости, – обещал Вонсик и вложил мне в руку небольшой кинжал в ножнах. – Это декоративный ножик, но достаточно острый. Привяжи его к завязкам юбки. Многие девушки так делают.
Я покосилась на тёмный переулок, где стоял Тэхён. Шляпа была надвинута ему на глаза, но даже её тень не скрыла от меня синяки на его лице и разбитую губу.
– Зачем это? – спросила я Вонсика, кивая на ножик.
– На всякий случай. Он вряд ли тебе понадобится. Иначе я бы вовсе не советовал туда ходить.
Я привязала нож за кисточку к юбке, и Вонсик удалился в тень переулка. Меня снова охватила тревога, и я сделала глубокий вдох, прежде чем подойти к воротам в стене. На стук выглянул слуга.
– Чиновник Чхве дома? – тихо спросила я. – Передайте ему, что это его