Навязанная жена. Единственная - Татьяна Юрьевна Серганова. Страница 36


О книге
с новой ролью.

— Не обольщайтесь. Никакой новой роли. — Присев в кресло, я расправила юбку. — Считайте, что я просто выполняю обязанности сестры.

— Разумеется, — ответил он, хитро улыбнувшись, прежде чем вернуться на свое место.

В этот момент решила вмешаться свекровь, немного резко заметив:

— Все это зря. Уверена, никто не придет.

— Ничего страшного. Значит, просто посидим, пообщаемся семьей, — отозвалась я.

Огромные часы, которые стояли с левой стороны, звучно пробили десять раз. В царящей в зале тишине их стук показался особенно громким и сильным.

Сначала ничего не происходило, а буквально через пару мгновений лакеи распахнули центральную дверь, чтобы пропустить первого просителя.

Ничего. Точнее, никого. Неужели Никандра была права, и жители испугались темной ведьмы?

А потом, спустя несколько долгих минут раздались нерешительные шаги.

В зал вошла женщина. Одета она была просто, но чисто и опрятно: в длинную черную юбку, темно-синюю блузку, сверху в серую вязаную кофту с украшенными вышивкой рукавами. Темный платок она повязала на затылке. На вид ей было около пятидесяти, может, чуть больше. Лицо круглое, открытое, глаза светлые, а вокруг них мелкие морщинки. Видно, что из простых, деревенских.

— Вот и первый проситель, — негромко констатировал факт Алайс. — А вы сомневались, Никандра.

— Ну хоть что-то, — натянуто улыбнулась свекровь и уже значительно громче добавила: — Ну что же вы стоите в дверях, милейшая? Проходите. Здесь вас никто не обидит. Не стесняйтесь. Я Никандра Каллигар, вдовствующая княгиня и наместница князя Рейгана.

Нерешительно застыв в дверях, гостья внимательно изучила нас.

А потом наши взгляды встретились, и меня будто магическим импульсом поразило. Похоже, на женщину тоже повлияло, потому что она неожиданно выпрямилась, расправила плечи и решительно двинулась вперед. И то, как она смотрела — открыто, прямо, немного с вызовом (хотя, возможно, мне просто почудилось), — не оставляло никаких сомнений: она пришла именно ко мне.

Гостья остановилась, лишь когда приблизилась к постаменту. Сдержанно поклонилась и застыла, не решаясь начать.

— Как зовут тебя, милая? — тут же спросила Никандра, которой явно не понравились наши переглядывания, но она не знала, что делать и как себя вести. — И что тебя привело в замок? Какая беда случилась? Не бойся, я тебе помогу.

Однако просительница на нее даже не взглянула. Зато от меня глаз не могла оторвать. И от столь пристального внимания по спине как будто холодок прошел, а сердце забилось сильнее от волнения.

— Динара мое имя. А беда у нас у всех одна, — ответила женщина. Голос у нее оказался звонкий и довольно громкий. От него по залу прокатилось эхо. — Червоточина проклятая. И то, как быть с ней.

— Я понимаю и разделяю твою боль, Динара. Мы всеми силами боремся с этим проклятием и обязательно справимся. Все вместе, — отозвалась свекровь. — Если тебе нужна помощь, твой дом пострадал…

— Мой сын пострадал, — перебила ее Динара, не сводя с меня светлых глаз. — Я же уже похоронила его. Все слезы выплакала. А вы спасли.

Я молчала. Да и что тут скажешь, какие слова подберешь.

— Мы как узнали, что вы принимаете, так разом все и пришли.

— Мы? — едва слышно переспросила я, впервые подав голос.

— Мы, — повторила женщина. — Только боязно было. Я первая пошла. Сейчас и остальные подтянутся. — Обернувшись, воскликнула: — Девоньки, заходите! Можно уже.

Я перевела взгляд на двери. А там… там были женщины. Разного возраста, разной комплекции и роста. Маги, чародеи и обычные люди. Кто-то побогаче, кто-то победнее. Они все шли сюда, ко мне.

Пять… десять…

— Нельзя толпой, — вмешался один из охранников, и они двинулись к дверям, стремясь остановить посетительниц. — В целях безопасности больше десяти человек нельзя.

Никандра тоже пыталась что-то сказать, но я лишь отмахнулась, глядя на несчастных жен и матерей, которые шли и шли. Сюда. Ко мне.

— Впустить! — приказала тихо, но твердо и медленно поднялась со своего кресла. — Всех впустить.

Сколько их здесь? Я не могла сосчитать, да и не старалась. Не это главное. Их просто было много. Так много, что большой зал оказался практически полностью заполнен.

— Мы все те, кто потерял надежду на спасение наших родных и близких, — произнесла Динара. — Все те, кто ночевал в лечебницах, на коленях моля богов о помощи. И они прислали вас, княгиня. Именно вы вернули нам их. Вы спасли наших любимых.

— Я… я никого не спасала, — слабо возразила я, чувствуя, как от волнения подгибаются ноги.

Я никогда не испытывала такого смятения! Клянусь! Всегда была собранной, уверенной, готовой на любые подвиги. Но не сейчас. Глядя в глаза этих женщин, я ощущала себя ничтожной песчинкой в море. И как реагировать на это все, понятия не имела.

— Так зачем вы пришли? — вмешался советник Алайс.

Женщины молчали, предоставив право Динаре говорить за них всех.

— У нас нет ничего, чем мы могли отблагодарить вас, княгиня, — проговорила она на правах старшей.

— Мне ничего не надо, — поспешно заверила я, сжимая и разжимая кулаки.

— Только наши жизни. И мы вверяем их вам, — громко и четко заявила Динара. — Клянемся, что никогда не предадим вас, будем служить верой и правдой. Жизни свои отдадим. Все как одна. Клянемся!

И все остальные громко, четко и в унисон повторили:

— Клянемся! Клянемся! Клянемся!

У меня даже коленки задрожали. Хотелось что-то сказать, ответить им, но я не представляла, что. Язык будто к небу прирос, а мысли в голове путались.

И тут снова вмешался Алайс. Он тоже встал со своего кресла. Застыв, раскинул руки так, словно хотел обнять всех, и торжественно произнес:

— Княгиня принимает ваш дар и вашу клятву!

— Пусть Судьба всегда будет на вашей стороне! Долгих лет, сил и процветания. Лучшей княгини мы представить не могли. Будем молиться за вас. День и ночь. До самого нашего последнего вздоха, — продолжила Динара.

— Я принимаю, — произнесла я тихо. — С благодарностью принимаю ваши клятвы.

Они поклонились. А после без лишних слов всей толпой развернулись и медленно двинулись в сторону выхода под неусыпным контролем стражи. Я же упала в кресло, стараясь успокоиться и прийти в себя.

Такого я точно не ожидала. Взмахнув рукой, позвала к себе одну из двойняшек.

— Вам плохо, княгиня?

Перейти на страницу: