– Вот беда-то! – воскликнула Франсуаза, вздыхая. – Это уж четвертая хозяйка, которую мне, на свое несчастье, придется хоронить. Первая оставила мне сто франков пожизненной ренты, вторая – пятьдесят экю, а третья – тысячу экю наличными. Вот все, что у меня есть после тридцатилетней службы.
Воспользовавшись своим правом свободно расхаживать по квартире, служанка отправилась в чуланчик, откуда можно было слышать слова священника.
– Я с удовольствием замечаю, дочь моя, – говорил Фонтанон, – что вы благочестивы: вы носите образок.
Госпожа Крошар с трудом подняла руку; умирающая, очевидно, не вполне сознавала, что делает, ибо она показала священнику императорский орден Почетного легиона. Тот отшатнулся, узнав лицо Наполеона, однако тут же наклонился к своей духовной дочери, и она стала что-то говорить ему, но так тихо, что несколько минут Франсуазе ничего не удавалось расслышать.
– Проклятье тяготеет надо мной! – воскликнула вдруг старуха. – Не покидайте меня! Как, господин аббат, вы считаете, что мне придется ответить за душу дочери?
Тут священник настолько понизил голос, что Франсуаза не могла разобрать ни единого слова.
– Господи! Как же это! – плача, проговорила вдова. – Ведь негодяй не оставил мне ничего, чем бы я могла распорядиться. Он соблазнил мою бедную Каролину, разлучил меня с ней и назначил мне только три тысячи ливров дохода с капитала, принадлежащего дочери.
– У хозяйки есть дочь, а капиталу никакого, всего только пожизненная рента! – воскликнула Франсуаза, вбегая в гостиную.
Три старухи переглянулись с глубочайшим изумлением. Та из них, у которой нос чуть не касался подбородка, – черта, свидетельствующая о большой доле лицемерия и хитрости, – подмигнула приятельницам и, едва Франсуаза повернулась к ним спиной, сделала знак, означавший: «Прислуга – тонкая бестия, она уже сумела попасть в три завещания». Итак, старухи не тронулись с места; но вскоре появился аббат, и стоило ему сказать несколько слов, как три колдуньи кубарем скатились с лестницы, оставив Франсуазу одну с хозяйкой. Госпожа Крошар, страдания которой стали невыносимы, тщетно звонила служанке, та ограничивалась возгласами: «Слышу! Иду! Сейчас!» – а дверцы шкафов и комодов хлопали, словно Франсуаза отыскивала затерявшийся лотерейный билет. Когда припадок подходил к роковому концу, мадемуазель де Бельфей вбежала к матери, спеша успокоить ее ласковыми словами:
– Ах, бедная моя маменька, как я виновата перед тобой! Ты больна, а я и не знала об этом, сердце ничего не подсказало мне. Но вот я пришла…
– Каролина…
– Что?
– Они привели ко мне священника.
– Но надо позвать доктора, – продолжала мадемуазель де Бельфей. – Франсуаза, доктора! Почему твои приятельницы не послали за доктором?
– Они привели ко мне священника, – продолжала старуха, вздыхая.
– Как она страдает! И никакого успокоительного питья, никаких лекарств!
Мать сделала еле заметное движение, но проницательный взгляд Каролины отгадал ее желание, и молодая женщина умолкла, чтобы выслушать умирающую.
– Они привели ко мне священника… под видом исповеди. Берегись, Каролина, – с трудом проговорила старая хористка, делая над собой последнее усилие, – священник выпытал у меня фамилию твоего благодетеля.
– Но кто же мог сказать тебе ее, бедная мама?
Старуха попыталась хитро подмигнуть дочери и в этот миг испустила дух. Если бы мадемуазель де Бельфей была в состоянии наблюдать за лицом матери, она увидела бы то, что никому не доступно: она увидела бы, как смеется Смерть.
Чтобы понять сущность этой сцены, следует на время забыть об ее действующих лицах и выслушать рассказ о предшествующих событиях, так как последнее из них непосредственно связано со смертью госпожи Крошар. Тогда из этих двух частей получится единая история, которая, по законам парижской жизни, пошла по двум различным путям.
В конце октября 1805 года молодой адвокат, лет двадцати шести от роду, спускался около трех часов ночи по парадной лестнице дворца, где жил канцлер Империи. Слегка подмораживало. Очутившись во дворе в своем бальном костюме, он не мог удержаться от восклицания, в котором наряду с досадой проступало редко покидающее французов веселье. Действительно, сквозь ограду дворца не было видно ни одного извозчика, а вдалеке не слышалось ни одного звука, напоминающего хриплый голос парижского кучера или цоканье лошадиных подков по мостовой. Только лошади министра юстиции, засидевшегося у Камбасереса за партией в буйот, время от времени били копытами о землю, и эти удары гулко отдавались во дворе, едва освещенном фонарями кареты. Молодой человек внезапно обернулся, почувствовав, что кто-то дружески хлопнул его по плечу; он узнал министра юстиции и поклонился ему. Когда лакей уже откидывал подножку кареты, бывший законодатель Конвента, отгадав затруднение адвоката, сказал ему весело:
– Ночью все кошки серы, и министр юстиции не скомпрометирует себя, если подвезет адвоката! В особенности, – прибавил он, – если этот адвокат – племянник старого коллеги, одного из светил государственного совета, подарившего Франции Кодекс Наполеона.
Итак, по приглашению главы имперской юстиции адвокат сел в карету.
– Где вы живете? – спросил министр, прежде чем лакей, ожидавший распоряжений, успел захлопнуть дверцу.
– На набережной Августинцев, ваше превосходительство.
Лошади тронули, и молодой человек оказался с глазу на глаз с министром, к которому напрасно пытался обратиться во время роскошного обеда, данного Камбасересом, так как тот явно избегал его весь вечер.
– Ну-с, господин де Гранвиль, мы на хорошем пути.
– Да, пока я еду рядом с вашим превосходительством.
– Я не шучу, – сказал министр. – Ваш испытательный срок закончился два года тому назад, а благодаря вашим выступлениям на процессах Симеза и Отсэра вы сильно выдвинулись.
– Я полагал до сих пор, что моя преданность этим несчастным эмигрантам мне вредит.
– Вы очень молоды, – сказал министр серьезно. – Но сегодня вечером, – прибавил он, помолчав, – вы чрезвычайно понравились канцлеру. Вступайте в прокуратуру, нам не хватает людей. Племянник человека, к которому мы с Камбасересом относимся с живейшим участием, не должен оставаться адвокатом из-за отсутствия протекции. Ваш дядя помог нам пережить весьма тяжелые времена, а подобные услуги не забываются. – Министр опять помолчал. – У меня вскоре освободятся три места в суде первой инстанции и в парижском имперском суде, – продолжал он, – зайдите ко мне тогда и выберите то из них, которое вам подойдет. А до тех пор работайте, но не являйтесь ко мне в приемные часы. Во-первых, я завален работой, а во-вторых, конкуренты могут отгадать наши намерения и повредить вам в глазах патрона. Мы с Камбасересом нарочно не перемолвились с вами сегодня ни единым словом и тем самым предохранили вас