Уле-Александр и его друзья - Анне-Катарина Вестли. Страница 11


О книге
здесь минутку, – и снова закрыла дверь.

– Уле-Александр, ты позвал всех этих ребят?

– Да, они все очень хотели прийти в гости.

– Что же делать? – жалобно спросила мама. – Мы не можем отправить их по домам. Но они все сюда не поместятся, от них будет столько шума, что нас выселят, к тому же у меня не хватит торта на всех.

– Не дрейфь, старушка, – весело сказал дед и вытащил кошелёк. – Булочная ещё открыта, вот тебе десять крон, купишь булочек с изюмом. Это вкусно и дёшево. Что касается шума, с этим я разберусь. Папа именинника, давай-ка быстро перетащи все столы и стулья в спальню, а потом отправляйся за булками с мамой вместе.

– Будет сделано, – ответил папа дедушке.

Одна бабушка отнеслась ко всему с полным спокойствием. Достала своё вязанье, села на табуретку, и только спицы замелькали. Уле-Александр так струсил, что спрятался в чулан, но дед выудил его оттуда со словами: «Уле-Александр Тилибом-бом-бом, не забывай – ты хозяин!»

Потом дед распахнул дверь и громко сказал:

– Привет, ребята!

А Уле-Александр добавил:

– Как дела дома?

– Спасибо, хорошо! – ответили ребята, а девочки даже сделали книксен, Уле-Александр подумал и в ответ поклонился.

– Ребятки, давайте так: сложите пальто и куртки в спальне, а оттуда сразу идите в гостиную и садитесь на полу. Я хочу рассказать вам удивительную историю.

Не успели они рассесться на полу, как снова раздался звонок в дверь. При мысли, что за дверью, возможно, ещё один полк детей, напрягся даже дедушка, но это просто пришёл Монс Друг-из-усадьбы. Он принёс крохотный кораблик, сам смастерил его вдвоём с папой.

– С днём рождения!

Уле-Александр ужасно обрадовался, ведь все остальные гости умудрились забыть его поздравить.

– И тебя тоже, – сказал Уле-Александр вежливо.

– А теперь, – сказал дедушка, – игра! Мы – племя индейцев, мы ищем кокосы в чаще джунглей. Кто может сказать: «Хо! Хо! Ух?» Это единственные слова, которые я знаю по-индейски.

– Хо, хо! – завопили ребята. – Ух!

– Тсс, тише, нет-нет, – прошелестел дедушка чуть слышно. – Мы должны говорить тихо-тихо, чтобы нас не услышали обезьяны. А то они нас кокосами закидают.

– Хо, хо, – шептали ребята и поглядывали на потолок – не сидят ли там обезьяны с кокосами на изготовку?

– Мы послали двоих соплеменников за питьевой водой и едой, – говорил дедушка. – Мы целый день пробирались по джунглям, выбились из сил, теперь у нас привал, и мы рады, что можно немножко спокойно посидеть. Вот идёт самая старая скво нашего племени, – продолжил дед почти замогильным голосом.

Это к ним подошла бабушка со своим вязаньем.

– Мы сидим на земле, но старейшину посадим на чурбан, – сказал дед и принёс бабушке табуретку.

– Ой, спасибо, – поблагодарила бабушка.

– Тише! – шикнул на неё дед.

Щёлкнул замок, и вошли мама с полной корзинкой булочек и папа с рюкзаком сладкой газировки всех сортов.

– Ничего себе, какая у вас тишина! – восхищённо сказала мама. – Я уж подумала, что этажом ошиблась.

– Тсс, – зашикали ребята.

А Уле-Александр сказал строгим шёпотом:

– Мама, не шуми!

– Юный индеец Уле-Александр Тилибом-бом-бом дело говорит, – поддержал его дедушка. – Не хватало только разбудить львов и тигров, они голодные и рыщут вокруг. Вы сумели раздобыть еды?

– Да, вот. Угощайтесь, – сказал папа.

– У нас ещё есть в запасе, – вежливо добавил Уле-Александр.

Папа выставил на пол бутылки с газировкой и корзину с булочками, все подкрепились в полной тишине. Когда они покончили с едой, дед стал рассказывать, что интересного они увидели и пережили сегодня в джунглях.

Раздался громкий звонок в дверь, и все испуганно встрепенулись: откуда в джунглях звонок? Они уже на всё смотрели глазами индейцев и чувствовали себя индейцами.

Это соседка пришла одолжить перец, увидела рассевшееся по полу многочисленное племя, закричала и выскочила за дверь.

– Теперь мы в опасности, – сказал дед. – Этот дикий крик перебудил всех зверей. Нам надо идти дальше.

Все пошли в спальню одеваться, и дед с Уле-Александром тоже.

– Это точно как раньше, когда я был скаутом, – шепнул дед на ходу маме, папе и бабушке, она согласно закивала.

Они на цыпочках вышли за дверь, крадучись, изо всех сил стараясь не шуметь, спустились по лестнице и оказались на улице.

Малыш Пол-из-палисадника заревел.

– Кончились индейские гости, да, кончились? – всхлипывал он.

– Кончились?! – хором спросили ребята.

– Нет-нет, – ответил дедушка. – Просто в тех верхних джунглях стало тесно, – и дедушка показал на их окна, – поэтому наше племя уходит во-он в те дальние джунгли. – И он показал на парк.

– Те джунгли отличные, – согласно кивнул Уле-Александр. – Там деревья высокие, и вообще…

– И зверей там полно, – поддакнул Монс Друг-из-усадьбы.

– Дед, мы всё равно будем идти на цыпочках и говорить шёпотом, хоть мы и ушли из индейского дома, – сказал Уле-Александр.

– Конечно, тихо и шёпотом, – кивнул дед и скомандовал: – Племя, в путь!

Они прокрались по улице до перехода и шмыгнули в парк. Дедушка сел на скамейку посреди маленькой лужайки:

– Я буду сидеть здесь, а вы отправляйтесь в поход по джунглям. Как найдёте интересное – приходите мне рассказать.

Ребята кинулись врассыпную. Обратно они примчались, лопаясь от нетерпения: они столько всего видели! Одному встретилась белка, другому собака (по правде, это был тигр, объяснил Монс), а Малыш Пол видел человека!

Они играли в индейцев до вечера. Дед не сидел на своей скамейке всё время – он тоже ходил с ребятами смотреть, что интересного водится в джунглях.

– Уле-Александр Тилибом-бом-бом, у тебя скоро снова день рождения? – спросил Монс. – Таких отличных праздников я ещё не видел!

Тут часы на башне в центре города пробили семь, и дед крикнул:

– Быстро говорите, кто где живёт! Индейцы идут провожать друг друга домой. Начнём с тех, кто живёт дальше всех. Как индейцы говорят?

– Хо, хо! Ух! – ответило племя. Ребятам очень хотелось побыть индейцами ещё немножко.

Пока они шли, они пели песню:

– Сквозь джунгли мы идём вперёд –   бесшумно, как один.

Индейцы мы, лесной народ, и в оба мы глядим.

К примеру, встретится нам лев –

И тут же, дрожь преодолев,

Мы скажем «Хо!», мы скажем «Ух!», мы покричим совой,

И лев умчится во весь дух, мотая головой.

А если тигр сюда придёт, мы спрячемся в кустах,

Ведь мы находчивый народ и нам неведом страх.

А если дикая змея

Нас поджидает у ручья,

Мы скажем «Хо!», мы скажем «Ух!», поднимем шум и крик,

И тут змеюка в воду плюх! – и прочь умчится вмиг.

А если встретим обезьян и сверху бросят в нас –

В кого кокос, в кого банан, в кого-то ананас,

Мы угощенье подберём

И всё с собою заберём.

Спасибо, милые друзья, какая вкуснота!

Вот это день рождения –   не праздник, а мечта!

Когда Уле-Александр с дедом вернулись домой, мама спросила:

– Не многовато ли гостей ты позвал, Уле-Александр?

– Хо, хо! – ответил Уле-Александр Тилибом-бом-бом. – Ух!

Заботы и хлопоты Уле-Александра

Ключ

Дождь лил не переставая. Кап, кап, дуп, дуп – стучал он по всем крышам большого города. Дуп, дуп, кап, кап – чиркал он по всем окнам большого, высокого дома, где жил Уле-Александр Тилибом-бом-бом.

– Би-бип, – сказал Уле-Александр, потому что его машинка объезжала мамину ногу, а сама мама мыла посуду.

– Давай ты как будто чужая дама и переходила улицу, а я на тебя наехал. И ты звонишь в полицию, а я как будто полицейский и говорю: – Будем через две минуты.

Мама не отвечала, думала о своём – прикидывала, наверно, как ей успеть переделать сегодня все дела.

– Хорошо, давай в другую игру, – сказал Уле-Александр. – Вся кухня как будто трамвай, а ты как будто верёвка к рогам у него на крыше. Я дергаю за тебя, и трамвай едет. А ты можешь мыть посуду.

– Ладно, – кивнула мама.

Уле-Александр дёрнул её за юбку – трамвай поехал, чух-чух, и долго катался.

– А теперь я как будто не твой сынок, а чужой мальчик, и вот ты спрашиваешь, не встречал ли я твоего сыночка, а я говорю понарошку,

Перейти на страницу: