Невероятные приключения То и Сё в Африке - Ян Улоф Экхольм. Страница 5


О книге
час. Мы хотим продолжить состязание! – всё ещё сердилась улитка.

– У нас сейчас другие дела, – ответил за всех петух Гала-Петрус. – Нам недосуг смотреть, как вы еле шевелите лапками. Нам и в самом деле некогда!

– Ах, эта вечная спешка! – возмутились улитка и сороконожка.

* * *

Всю ночь в мастерской Теддисона горела лампа, и, когда на следующее утро звери города Небось явились на площадь, они не поверили своим глазам – новейшее изобретение Теддисона было поистине удивительное.

Описать его непросто. Оно походило на огромный сливочник, к которому Теддисон придумал крышку, похожую на шляпу.

Звери, толкаясь, протискивались поближе к необыкновенному аппарату. Теддисон с удовольствием демонстрировал его.

– В прошлый раз я много трудился над изобретением шоколадной чашки, – гордо рассказывал он собравшимся. – Но на этот раз результат превзошёл то моё достижение. Тогда топливом служил черничный сок, но меня вдруг осенила блестящая идея. Взбитые сливки намного лучше! Для этой цели я выполнил корпус летательного аппарата в виде сливочника. Крышка над ним имеет форму большого пробкового шлема, необходимого в тропическом климате. И я придумал название для своего изобретения.

Он показал лапой на крупную надпись на борту.

– «РЕКАТА», – прочитали звери.

– Ты, конечно, имел в виду слово «ракета»? – спросил конь Посе.

– Ты всегда путал иностранные слова, – важно сказал Гала-Петрус. – «Реката» – какая-то глупость.

Теддисона немного огорчили слова петуха, но славный рифмоплёт поддержал юного изобретателя:

– «Реката», скажу вам,

вполне годится.

Однако надо нам

поторопиться.

Дорога к джунглям,

поди, длинна,

ты береги себя,

моя жена.

Бык обнял свою Оливию и поднялся в сливочник Теддисона.

– Всем привет! – крикнула Тия Эльф, волоча чемодан. – Бык прав, надо поторапливаться и стартовать как можно скорее. Надеюсь, места хватит всем.

Звери засуетились.

– Это же просто авантюра, – сказал конь Посе. – Я повредил копыто, извините, и вынужден остаться дома. Я буду лечиться у доктора Бьёрна.

И представьте себе, лететь отказались почти все звери! Они не захотели отправиться в джунгли, несмотря на то что Тия Эльф позаботилась обо всём. Она очень расстроилась. На борт поднялись только господин Нильссон, Гала-Петрус и лис Раск.

– Неужели больше никто не хочет лететь в Африку? – крикнула Тия. – Сейчас самое время насладиться тёплой погодой! Особенно тем, у кого подагра или другие болезни. Я, например, хочу поправить там своё здоровье.

– Мы не больны, но тоже хотим лететь, – услышала она два весёлых голоса. – Путешествие в Африку – это здорово!

– К тому же у меня в Африке есть родственники, – напомнил То. – Лев, например…

– Перестань! – прервал кота Сё. – Никому нет дела до твоих родственников.

– Приятно, что есть ещё желающие, – обрадовалась Тия. – У нас столько свободных мест в «Рекате», что можно будет даже лежать.

– Эй, путешественники в Африку, хватит разговоров! – скомандовал Теддисон. – Сливочник готов к взлёту. Заводи мотор!

Корова Калория, главная поставщица сливок, подошла к баку для топлива, и Теддисон начал доить её.

– Отлично! – сказал медвежонок, наполнив бак. – Мы отправляемся в Африку. – Надеюсь, там найдётся какая-нибудь твоя родственница, Калория, чтобы мы смогли вернуться обратно. – Ключ на старт! Взлетаем! – крикнул он зверям в сливочнике.

Бык отдал честь и крикнул:

– Много минут мы ждали взлёта,

нам поскорее взлететь охота!

Потом он оглянулся на зверей, оставшихся на площади:

– Не жалейте кричать нам «ура», ребята!

Тем, кого понесёт «Реката»,

тем, кто будет лететь над Сахарой.

Храбрецам, что опасностей не страшатся,

кто, рискуя собой, всё равно веселятся.

До свиданья, Оливия, жёнка родная,

буду петь-веселиться, тебя вспоминая.

Бык видел, что жена плачет, да и у него самого заблестели от слёз глаза. Он достал огромный носовой платок, высморкался, а потом помахал им на прощание. Сливочник быстро поднимался всё выше и выше.

Звери на площади тоже махали путешественникам, а семеро в воздушном корабле махали им в ответ. Но вскоре они перестали видеть друг друга. Сливочник летел на юг на большой высоте, унося с собой отчаянных смельчаков.

– Однако сильно дует, – сказал лис Раск, обмотав шею хвостом. – Только бы не простудиться! Мы ведь ещё не долетели до места.

– Отличная закалка! – гавкнул Сё и поглядел вниз через борт сливочника. – Хорошая скорость у твоего изобретения, Теддисон!

– Сливки – прекрасное топливо, – объяснил медвежонок. – С такой скоростью мы быстро долетим до джунглей. Я нарисовал карту и отметил место, где мы совершим посадку.

Вскоре путешественникам стало скучно сидеть без дела. Тия Эльф принялась за вязание, а звери, кроме Теддисона, стали играть в «Чёрного Петера».

– Сейчас мы летим над Балтийским морем, – отрапортовал медвежонок-пилот. – Затем возьмём курс на Германию.

– Может, нам лучше поспать, чтобы отдохнуть до прибытия в первобытный лес? – зевнул Раск. – А то я засыпаю.

– Прекрасное предложение, – похвалил Гала-Петрус. – Между прочим, уже вечер и скоро стемнеет.

– А кто-нибудь должен следить за твоим летающим аппаратом ночью? – спросил То.

– Нет, он управляется автоматически, – с важным видом объяснил медвежонок. – Все могут спать спокойно. Ничего не случится.

Вскоре все пассажиры «Рекаты» заснули или делали вид, что спят. Когда стало совсем темно, в ночи можно было разглядеть лишь чьи-то горящие глаза и маленькую тень, крадущуюся на другой конец сливочника.

* * *

Первым проснулся Гала-Петрус, он услышал странные звуки.

Книрк-кнарк-книрк-кнарк, – раздавалось из мотора сливочника, и казалось, будто летательный аппарат прыгает в воздухе.

Петух громко закукарекал, и все пассажиры тут же вскочили, только Сё продолжал сладко спать.

– Теддисон! – в ужасе заголосил петух. – Сейчас же выясни, что стряслось! Видно, произошла какая-то ошибка. И почему я не остался дома со своими курами! Неужели мы рухнем на землю?!

– Успокойся Гала-Петрус, – сказала Тия. – Вот увидишь, Теддисон устранит неисправность.

– Странная машина, – заметил Раск и почесал за ухом. – Выглядит весьма сомнительно.

– Неужто поломка

какая стряслась?

А может, в машину

попала грязь? —

пробасил рифмоплёт.

– Ну разве можно спать при таком галдёже? – завопил То. – В чём дело? Не дают выспаться, я ужасно устал.

– Это, поди, поломка в моторе, – заявил Сё, просыпаясь.

– Теддисон обязан всё исправить, – зевнул То и повернулся на другой бок.

– Коты ужасно странные, – ответил пёс и покачал головой.

Тем временем Теддисон осмотрел мотор и вернулся к

Перейти на страницу: