36
Известен факт, характеризующий действия немцев под Варшавой: после шести дней непрерывной артиллерийской пальбы в седьмой наступало затишье, когда одно – два орудия вяло бухали с той стороны. Это традиционный отдых немцев. Отступление начали в такой именно седьмой день, посвященный «Богу». Чтобы замаскировать отход, немцы возили по всему своему фронту одну пушку и время от времени постреливали из нее в разных местах. Впоследствии известный в Варшаве, занимающий видный административный пост, генерал У. показывал мне фотографии немецких укреплений, где были воздвигнуты декоративные орудия, сделанные из водосточных труб, колес от крестьянской телеги и прочее. Все такие «батареи» помещались на местах, видимых в бинокли из русских окопов. – Прим. авт.
37
Аредовы (аридовы) веки (устар.) – в данном случае, прожить долгое время. – Прим. сост.
38
Покажите мне свою «марку смерти»! (нем.) – Прим. сост.
39
Численность соседних войск? (нем.) – Прим. сост.
40
Здесь покоятся четыре немца и один русский (нем.). – Прим. сост.
41
«Пантофельная почта» (пантофель – в переводе с польского «туфель») – бытовавшее в годы Первой мировой войны название передачи важных новостей или слухов среди населения в обход официальных сообщений. В распространении «пантофельной почты» в основном участвовало еврейское население прифронтовой полосы. – Прим. сост.
42
Чарка – русская единица измерения объема жидкости (одна чарка равна 0,12299 литра). – Прим. сост.
43
Cukiernicze (польск.) – кондитерские изделия; в данном случае – кондитерская. – Прим. сост.
44
Кавярня (белорус.) – кофейня. – Прим. сост.
45
Новый Свет (Nowy Świat) – одна из самых красивых улиц Варшавы, на которой в начале XX века было расположено много ресторанов, летних театров, кафе, магазинов и отелей. – Прим. сост.
46
Повят (польск. powiat) – уезд; в данном случае главная уездная (повятная) дорога. – Прим. сост.
47
Армата (от лат. arma – «оружие») – старинное название артиллерийского орудия; в данном случае речь идет о германской артиллерии. – Прим. сост.
48
Ландвер (нем. land – «страна»; wehr – «оборона») – воинские части в Германии начала XX в. из военнообязанных запаса второй очереди. – Прим. сост.
49
Мазовецкое княжество – удельное княжество в Польше, существовавшее в 1138–1526 гг. – Прим. сост.
50
Гминный (польск. gmina – «волость») староста – волостной староста. – Прим. сост.
51
Скорее (Prędzej), скорее, что там? (польск.) – Прим. сост.
52
Часа через полтора (польск.). – Прим. сост.
53
Полевая почта (нем.). Далее следует точный адрес, по которому письмо пришло в действующую армию. – Прим. сост.
54
Получено 24.X.14 (нем.). – Прим. сост.
55
Ландштурмисты – чины ландштурма (нем. landsturm) – резерва вооруженных сил, созывающегося только на время войны, составленного из солдат отбывших срок службы или по каким-либо причинам освобожденных от службы в постоянных войсках (физически годных к военному делу). – Прим. сост.
56
Речь идет о произведениях классика польской литературы Генрика Сенкевича (1846–1916), автора знаменитых исторических романов «Огнем и мечом», «Потоп», «Пан Володыевский» и др. – Прим. сост.
57
Фендрик (польск. fendrik) – фатоватый молодой человек. – Прим. сост.
58
Ксендз-пробощ (польск. ksiądz – «священник») – польский католический священнослужитель. – Прим. сост.
59
Речь идет о Валевицах – родовом поместье мужа графини Марии Валевской (1786–1817), любовницы Наполеона I. – Прим. сост.
60
В истории Первой мировой войны наиболее известен факт успешной конной атаки на артиллерийскую батарею противника, проведенной Лейб-гвардии конным полком 23 августа 1914 г. под Каушеном. За этот подвиг один из будущих руководителей Белого движения П. Н. Врангель (тогда – ротмистр, командир эскадрона полка) одним из первых русских офицеров в ходе начавшейся войны был награжден орденом Святого Георгия 4-й степени (приказ от 13.10.1914 г.). – Прим. сост.
61
Речь идет о частной Московской гимназии П. Н. Страхова, находившейся на Садово-Спасской улице. – Прим. сост.
62
Сиротская зима (устар.) – теплая, бесснежная погода, благоприятная для бездомных и обездоленных. – Прим. сост.
63
Железный крест – германская военная награда, вручавшаяся всем категориям военнослужащих вне зависимости от ранга или сословия (награждение орденом происходило последовательно от низшей степени к высшей). – Прим. сост.
64
Достаточно! (нем.) – Прим. сост.
65
«Пан Тадеуш» – Поэма, крупнейшее произведение польского поэта и политического публициста Адама Мицкевича. – Прим. сост.
66
Маленький курьез: в одном передовом пункте после соответствующего опроса выдвинулся прихрамывавший на правую ногу солдат: «Что такое?» – «Так что риматиз, вашвысокородь!» – «Что, в окопе донимать стал?» – «Никак нет, обозный – как меня лошадь копытом в колено вдарила, так с той поры и пошло!» – «Своеобразный „риматиз”!». – Прим. автора.
67
Всероссийский земский союз помощи больным и раненым воинам – общественно-политическая организация, возникшая в России после начала Первой мировой войны. Всероссийский земский союз был образован в июле 1914 г. в Москве на съезде уполномоченных губернских земств. Одновременно с ним в августе 1914 г. был основан Всероссийский союз городов. Первоначально земские союзы занимались в основном оказанием помощи больным и раненым, а также выполнением заказов главного интендантства по снабжению армии и помощи беженцам. Финансирование деятельности земцев происходило из государственных субсидий, а также взносов местных организаций союзов и пожертвований граждан. В июле 1915 г. на базе земств и городских дум был создан объединенный комитет – Земгор (Главный по снабжению армии комитет Всероссийских земского и городского союзов), занявшийся вопросами снабжения и вооружения армии. Уже в 1915 г. союз перешел к политической деятельности, сыграв свою роль в росте антиправительственных настроений в стране. – Прим. сост.
68
Вырубов Василий Васильевич (1879–1963) – российский земский и государственный деятель. С началом Первой мировой войны – член Главного комитета Земского городского союза, позднее – заведующий земскими делами при Ставке Главнокомандующего армиями Западного фронта генерала М. В. Алексеева. После февраля 1917 г. – товарищ министра внутренних дел