Как будто я сижу и плюю в потолок! Бросаю на него недовольный взгляд, но не отвечаю. Вообще-то главный, кто должен торопиться, тут — я.
— Вы уверены, что Тони ничего не грозит? — перевожу тему, пока раскладываю на своем столе необходимые мне препараты и инвентарь.
Мы оставили волка там, в порту, приглядывать за ребятами, хозяйничающими на складе, и не могу сказать, что он был очень доволен этим поручением.
— Что-то вы уж слишком беспокоитесь об этом оборотне, — бурчит Ар-Фэйниэль.
Ах, какая милая ревность, инспектор! И с чего бы это?
— Я волнуюсь обо всех, кто мне дорог, — добиваю я вроде бы невзначай и с удовольствием вижу, как ладонь эльфа сжимается в кулак.
Черт, и отчего же так приятно⁈
— Ничего не случится с вашим поставщиком, — слышу я жесткий ответ, и образ инспектора снова весь ощетинивается, одеваясь в безэмоциональную броню. — Но очень советую поторопиться.
— Я тороплюсь, как могу, инспектор, — говорю я, склоняясь над материалом. — Алхимия суеты не любит! Лишних глаз, кстати, тоже, — делаю прогоняющее движение, заставляя эльфа отойти.
Я не от вредности, но дело весьма непростое, а иногда и опасное. Плюс есть один небольшой нюанс — если честно, смутно представляю, как мне провести этот эксперимент. Я хоть и люблю пригубить коклейльчик-другой одиноким вечерком, к таким веществам, как «фейское удовольствие» отношусь крайне отрицательно. И, соответственно, никогда с подобным не работала. Да и образца для сравнения у меня никакого нет. А, следовательно, действовать я буду наобум. Но это не значит, что ему следует об этом знать. В конце концов, я профи! Весьма, кстати, уважаемая в определенных кругах. И терять лицо мне не пристало.
Однако… ндаааааа… растеряно потираю лоб. И зачем я согласилась? Сразу же было понятно, что дело безрезультатное! Времени на эксперименты нет, материала совсем немного, что значительно сокращает возможность попыток. Условия, мягко говоря, не самые лучшие. Да, выбора у меня особо не было, однако, обманывать инспектора, практически обещая результат, наверняка так себе идея… Но, как говорится, если расхлебываешь проблему на ходу, готовься к сопутствующей фигне.
Но тут меня вдруг осеняет, так что я весьма воодушевленно хватаю свою сумку. Хм, оглядываю маленькое сокровище… похоже, пришло время опробовать главный артефакт «Ядовитого плюща»! Кто бы мог подумать, что я буду использовать его для чего-то подобного…
Процедура использования кристалла превращений непростая, хорошо хоть Крибсон Боргх успел продемонстрировать мне последовательность и объяснил что, куда и зачем.
Так, энергоноситель, алхимический порошок… образец… кристалл превращений и, наконец…
Комната тут же наполняется неземным ароматом чего-то сладкого, а в воздухе словно начинают плыть блестки. Лунный свет, проникающий сквозь окно сегодня что-то уж чрезмерно красив. И, черт побери, какие офигенные у меня пальцы! И почему я раньше не замечала? Такие тонкие, элегантные с ровными ноготочками, розовенькими, как лепестки пионов по утру. Да я же прирожденный пианист! Так… надо купить себе инструмент, почему я никогда не пробовала ни на чем играть? Наверняка, у меня это здорово получается.
— Так, с вас хватит, — слышу я чрезвычайно прекрасный голос, и чувствую, как сильный руки буквально отдергивают меня от стола.
Ой… ну какой же красивый этот эльф! Такая лапа, прямо конфетка в блестящей обертке.
— Хоть бы предупредили, что будете создавать чертов порошок! — прикрыв нос рукавом, Адертад что-то суетливо ищет на моих полках.
Он злится? Нет, разве может такой прекрасный мужчина злиться! Ну, он же такой хорошенький, ну просто сюси-пуси! Так бы и съела, честное слово.
Тяну руку к красавчику, желая, так сказать, прикоснуться к прекрасному и игриво тереблю за красивое ушко.
— У вас такой точеный профиль, — мурчу я, прижимаясь к инспектору. — Так и просится на картину…
Но тот весьма разочаровывающе настойчиво, хоть и нежно, отдирает меня от себя.
— Держите-ка себя в руках, — недовольно говорит Ар-Фэйниэль, старательно избегая моих объятий. — О, отлично! — бах, и на столе оказывается глубокая миска, перевернутая вверх дном.
Адэртад продолжает отступать, но я не сдаюсь, приближаясь к нему и покачивая бедрами. Этот сладенький пирожок будет моим! Я вполне заслужила. Так что кидаюсь красивым прыжком навстречу своему счастью.
Но вдруг блестящие частицы начинают пропадать, и я неожиданно обнаруживаю себя буквально висящей на шее эльфа, так что возмущенно восклицаю.
— Какого дьявола вы творите⁈
— Отличная работа, — отвечает тем временем инспектор, посылая мне заинтересованный, но весьма тяжелый взгляд. — А теперь потрудитесь-ка объяснить, как вам так быстро удалось синтезировать «фейское наслаждение»?
Глава 22
Весь флер чего-то волшебного тут же пропадает. Никаких приятных ароматов, ни чего-то волнующего, да и пальцы на руках вполне приземленные…
Так, значит, получилось?
Поворачиваюсь и снова натыкаюсь на суровый взгляд.
— Вы в курсе, что создание «фейского наслаждения» преследуется по закону?
Вообще-то да. Есть хоть кто-то в Кэлэрдайне, кто этого не знает?
— Мне казалось, вы сами просили меня провести исследование, — немного растеряно бурчу я.
— Я просил узнать, действительно ли порошок, найденный на складе, является для него основой, но не говорил вам, что из этой основы надо что-то создавать.
— А как я, по-вашему, должна проверить этот материал, не имея необходимого исходника⁈
— Тогда я хотел бы узнать, как вы сделали этот исходник! Ведь, насколько мне известно, производство «фейского наслаждения» очень трудный процесс. Мало того, в последнее время чистый материал практически невозможно достать. На черном рынке осталась лишь жалкая подделка, а то, что я увидел сейчас…
— На что это вы намекаете⁈ Что я имею к нему какое-то отношение? Если бы каждый алхимик умел синтезировать подобное, «фейское наслаждение» не продавалось бы за такие бешеные деньги!
И тут меня осеняет.
— Вы говорите, что его практически не осталось?
— Именно, — и добавляет тот с некой гордостью. — Наша стража отлично поработала, чтобы убрать эту гадость с улиц города.
— Так вот зачем им нужен кристалл превращений!
— Что?
— Они хотят использовать его, чтобы снова наладить производство порошка! Понимаете?
— Вообще-то не совсем.
— У них чего-то не хватает. Может, материала, может, необходимого ингредиента, а может того, кто умел все это соединять. То есть ваша хваленая стража ни при чем, — посылаю говорящий взгляд. — Они просто не могут создать «фейское наслаждение»!
—