Проверив заряд бластера, которого, к слову, осталось немного, он скрылся за углом.
Бой был коротким. Первых двух Шон вырубил выстрелом из бластера. Остальных голыми руками, перемещаясь между ними с нечеловеческой скоростью.
Когда я почувствовала, что он остался один, то быстро сунула руки в рукава его пиджака, спешно застегнув пуговицы, и вышла из укрытия.
Шон смерил меня взглядом с ног до головы и как-то нервно сглотнул. Мне стало неловко. Конечно, я понимала, что выгляжу глупо и даже смешно, но ведь это лучше, чем ходить голой.
— Идём! — вновь скомандовал он и взял меня за руку.
Из-за помех коммуникационный браслет капитана Прайма барахлил, и навигационная система давала сбой. Нам пришлось пробираться вслепую. За каждым поворотом могли скрываться вооружённые наёмники. Шон сказал, что Аквилар и организаторы аукциона не скупились на безопасности. В качестве охранников они наняли самых отмороженных головорезов со всей галактики. Поэтому мы часто останавливались, чтобы я могла прощупать пространство вокруг.
— Шон, стой, — сказала я, когда мы повернули в очередной коридор. — За следующим поворотом находится группа живых существ. Их около двадцати.
— Наёмники?
— Судя по уверенности и превосходству, которые они испытывают, думаю, да. А ещё им не терпится испытать что-то. Возможно, какое-то новое оружие. Уж слишком сильно они уверены в успехе.
Капитан Прайм не стал рисковать и решил повернуть обратно. Но, пройдя пару метров, я снова его остановила.
— К нам приближаются трое, и они в гневе. Скорее всего, тоже наёмники…
Глава 20
Капитан Прайм приготовился к бою, но когда из-за поворота сперва показалось дуло бластера, а затем на мгновение выглянула голова с синим ирокезом, мы с Шоном вздохнули облегчённо. Это был коргианец Варг, Вейла, а за ними Фишер.
Увидев меня, гнев этой троицы сменился таким искренним облегчением, что я чуть не расплакалась. Первым ко мне подскочил док. Он с усердием начал водил переносным сканером вдоль моей головы и тела. Не найдя ничего страшного, он убрал прибор и тут же обнял меня. Варг тоже не удержался и ласково потрепал по голове. Более того, он даже сказал, что очень рад меня видеть живой и здоровой. Вейла просто стояла рядом и слегка улыбалась, но её взгляд заметно потеплел.
Двигаться дальше было уже не так страшно, так как подкрепление прибыло в броне и при оружие. Правда, по дороге мы всё же натолкнулись на группу вооружённых людей.
— Впереди кто-то есть. Их немного. Но это точно наёмники, — предупредила я.
Шон кивнул.
— Эфир, отвлекающий манёвр. Мы с Варгом зачищаем. Фишер, ты прикрываешь. Лили, предупредишь, если появится кто-то ещё. Всем всё ясно?
Все синхронно кивнули.
Активировав небольшую сферу, Вейла ловко зашвырнула её за угол. Световая граната покатилась по полу. Я зажмурилась, когда яркая вспышка осветила пространство. Капитан Прайм и Варг двинулись вперёд, стреляя и прикрывая друг друга. Послышались крики. Не прошло и пары минут, как они ликвидировали наёмников.
Через некоторое время мы добрались до приёмного отсека. Здесь стояла суматоха. Одни рейнджеры эвакуировали похищенных девушек, другие конвоировали причастных к организации подпольного аукциона, включая приглашённых гостей. Причём абсолютно всех перемещали на основной флагман алторцев, которые, по словам Шона, специально прибыли с Альфа-Проксима, чтобы лично расследовать это громкое дело.
Когда группа капитана Прайма оказалась на борту флагмана, Шон передал меня их медикам и велел ещё раз проверить моё состояние, так как алторские технологии считались более продвинутыми. Фишеру он велел не спускать с меня глаз, а сам ушёл, чтобы отчитаться перед командованием. Но как только моя диагностика была завершена, ко мне подошли двое алторских воинов.
— Лейтенант Лилия Гейл? — спросил один из них.
— Да, это я.
— Наше командование желает побеседовать с вами.
— Побеседовать? О чём?
— Вы свидетель. Вам хотят задать пару вопросов.
Я неуверенно взглянула на Фишера.
— Не бойся, цветочек. Иди. Я скажу капитану.
Меня привели в комнату, напоминающую допросную, где за столом сидели двое мужчин, представителей высшей расы. Я не могла их не узнать. Всё же я уже видела этих мужчин на церемонии распределения.
— Лейтенант Гейл, я маршал Роэль Нокс, а это мой брат Дарин Нокс, — представился один из них. — Присядьте. У нас есть к вам вопросы.
Я села на стул напротив стола и сложила руки на коленях.
Всё началось стандартно. Они стали задавать мне простые вопросы о моём происхождении и учёбе. Затем перешли к обстоятельствам моего похищения и подробностях пребывания на корабле похитителей. И как-то плавно переключились на мои пси способности.
— Значит, одного из наёмников вы замели ещё в клубе? — уточнил маршал Роэль Нокс.
Я кивнула, не сводя глаз с мужчины.
Тут глаза у него хитро блеснули, а на лице промелькнуло плохо скрываемое предвкушение, или даже торжество.
— Лейтенант Гейл, для выпускницы без опыта вы проявили себя очень достойно, — добавил он, поднимаясь с места. — Напомните-ка мне, какой пси уровень вы показали на финальных тестах в Академии?
А вот сейчас я сообразила, что поступила довольно опрометчиво.
— Ммм… — нервно сглотнув, ответила я, понимая, к чему он клонит.
— В вашем личном деле указан четвёртый пси уровень. Это так? — добавил его брат.
— Так, но… — неуверенно замялась я.
— Четвёртый? — наигранно удивлённо переспросил маршал Роэль.
Дело в том, что четвёртый пси уровень никогда бы не смог с такой точность различить многочисленные эмоциональные реакции на довольно больших расстояниях. А я смогла. И не один раз. Тем самым подставила себя. Но откуда мне было знать, что за дело возьмутся эти двое?
Не успев осознать весь масштаб неприятностей, я ощутила давление. Определённо, эти двое пытались прощупать мои пси способности. Пришлось действовать быстро. Я вскочила на ноги, мгновенно окутывая себя плотной сетью из пси нитей.
— Интересно… — произнёс Роэль Нокс, шагнув в моём направлении. — Вы поставили отличный блок. Сдаётся мне, результаты ваших тестов ошибочны и ваш пси уровень значительно выше.
Мой взгляд заметался между братьями алторцами. Я судорожно пыталась придумать, что делать дальше.
— Понимаете, Лилия, раз ваш пси уровень выше четвёртого, тогда вам придётся сменить место службы, — продолжил мужчина, наступая на меня.
— Вы будете назначены на наш флагман, — не стал ходить вокруг да около его брат.
Медленно, слегка улыбаясь, он тоже начал наступать, заставляя меня