Целительница в бегах, или Истинных нам не надо! - Ольга Иванова. Страница 12


О книге
знали? Тогда совсем дело плохо!

Но в следующий миг тень обрела вполне четкие очертания коренастого человека. Пен?

Он поднял лежащий на боку стул и со всей мочи треснул им по голове Рыжего Глаза. Лицо разбойника на мгновение приняло удивленное выражение, а затем он медленно осел на пол. Глаза его закрылись. А через секунду он присоединился к храпящим соратникам.

Нет, сон-трава все-таки никогда не подводит!

— Пен, это ты, дружище? — засмеялся Вельтимор. — Да ты вовремя!

— Я так волновался за вас, господин, — встревоженно отозвался тот.

— Так, все разговоры потом, бежим, пока эти не очухались, — Вельт выдернул из моей юбки нож, затем взял меня за руку и потащил к выходу.

По пути, правда, подхватил свой потерянный сверток.

— Сюда, за угол, — позвал Пен. — Там Шульт запрягает наших лошадей.

Мы устремились за ним. Но тут Вельтимор затормозил около какого-то ящика.

— Это без снотворного сюрприза? — он показал мне несколько бутылок закупоренного портвейна.

— Без, — коротко ответила я.

— Вот и отлично.

Я лишь на это протяжно вздохнула.

— Быстрее, быстрее, — Пен открыл перед нами дверь кареты, а молчаливый Шульт уже сидел на козлах.

— Как я рад вас видеть, ребята! — Вельтимор забросил на сиденье бутылки, затем помог забраться внутрь мне и запрыгнул следом сам.

Последним был Пен. Он захлопнул дверцу, и карета тотчас сорвалась с места. Я вжалась в сидение, все еще не решаясь поверить, что мы сбежали. И только когда разбойничье логово оказалось позади, а за окном замелькал лес, во мне стало подниматься ликование.

— У нас получилось! — вырвался из меня облегченный смех. — Получилось!

— Да, получилось! — Вельтимор тоже захохотал и вдруг в порыве сгреб меня в объятия.

Я затаила дыхание, но он быстро меня отпустил. Как мне показалось, тоже слегка стушевался.

Но от неловкой заминки нас выручил Пен, сердечно проговорив:

— Какое же счастье, что мы вас нашли, господин!

— А мы как с Иветтой счастливы, что вы нас нашли! — Вельт хлопнул его по плечу и снова засмеялся.

Глава 6

— Где мы сейчас находимся? — поинтересовалась я, выглядывая в окно: за ним по-прежнему был лес и тьма.

— Где-то на землях графа Лихтера, — ответил Пен. — Господин, не хотите попроситься к нему на ночлег? Он примет вас с радостью.

— Нет, это ни к чему, — мне показалось, что Вельтимор напрягся. — Остановимся где-нибудь так, под открытым небом. Насколько я знаю, граф старается блюсти порядок на своих землях, и разбойники сюда не суются.

— А как далеко отсюда до столицы? Когда мы будем там? — напомнила я.

— Столица… — Вельт почесал щеку. — Где-то полдня пути. Но видишь ли, Ива… Нам надо заскочить еще в одно место.

— Еще в одно место? — я аж подпрыгнула на месте от неожиданности. — Какое еще место? Вы обещали отвезти меня в столицу сразу, как я вылечу вас! А мы и так на день задержались!

— Ну, во-первых, мы обещали просто отвезти, а не «сразу, как ты вылечишь меня». Прости. Во-вторых, мне позарез нужно в это место. Путь туда и обратно займет каких-то три дня…

— Три дня? Еще три дня? Вы издеваетесь? — я уже кипела от негодования.

Самый крайний срок, когда я должна была прибыть в столицу, как раз истекал через трое суток. Я же собиралась приехать туда заранее, чтобы подготовиться и настроиться на исполнение своего плана.

— Мне жаль, но… — начал было Вельтимор, но я его перебила.

— Довезите меня завтра до какого-нибудь города, где я смогу сесть в дилижанс до Роял-Дама, и езжайте куда хотите! — я ощущала себя обманутой и преданной. И радость от счастливого исхода нашего приключения у разбойников сразу померкла.

Ведь знала же, что никому доверять нельзя! Особенно мужчинам.

— Господин, мы же направляемся к Синим Хребтам? — уточнил Пен.

Синие Хребты? Вообще замечательно! Это же на границе с Арвийской империей и полностью в противоположной стороне от Роял-Дама!

— Да, туда, — словно нехотя отозвался Вельтимор.

— Значит, мы будем проезжать Пуатон, можно высадить целительницу там. Оттуда точно идут дилижансы в столицу.

— Отлично, — быстро согласилась я, — там и выйду.

Я прижала к себе драгоценную сумку, с которой не расставалась даже во время ужина и драки разбойников, и отвернулась к окну. Вельтимор тоже молчал.

Вскоре нашли место для ночлега.

— Ни одного криальского шарика не осталось, — посетовал Пен. — Все эти негодяи отняли!

— Мы у них тоже обзавелись подарками. Ответными, — Вельтимор с ухмылкой стянул с себя меховой манто и разложил его на земле. — Нэсса Иветта, прошу, можете присесть.

— Нет, спасибо, — отозвалась я. Тон против воли был прохладным: я все еще была зла, что меня обманули.

Где-то недалеко слышалось журчание воды, и меня потянуло туда. Хотя бы немного обмыться после суток приключений и привести себя в порядок.

— Я прогуляюсь, — сообщила я спутникам и зашагала вперед на звук воды.

— Куда ты одна? Я провожу тебя, — Вельтимор решительно направился за мной.

— Вообще-то я и хотела побыть одна, — я повела плечами.

— Одной в лесу опасно. Не далее как прошлой ночью кое-кого похитили разбойники. Не забыла, надеюсь?

— Но вы же сами недавно говорили, что здесь безопасно, — напомнила я.

— Предположительно, да. Но быть настороже не помешает. Опять же в лесу водятся дикие животные, — он не отставал.

— Я не боюсь диких животных.

— А это зря.

Пробравшись сквозь заросли орешника, мы оказались около небольшого водопада. Вода с него стекала в углубление, наподобие чаши, а оттуда уже нешироким потоком убегала вниз по каменистым порожкам.

— Так ты хотела поплескаться? — наконец догадался Вельтимор.

— Именно, — я выжидательно посмотрела на него. Может, сейчас уйдет?

Но вместо этого услышала:

— Я постою на страже. Отвернусь и подсматривать не буду, — он тут же повернулся ко мне спиной. — Но одну тебя не оставлю, даже не думай.

Понимая, что попытка избавиться от него провалилась, я вздохнула и решила подстроиться под сложившиеся условия.

— Только попробуйте подсмотреть, — пригрозила я, торопливо снимая с себя одежду. — У меня есть сотня способов, чтобы доставить

Перейти на страницу: