Я, не дожидаясь, чтобы подобная участь коснулась и меня, поплыла к берегу. Жаль, что мне первой придется столкнуться с главой арканитов лицом к лицу, но что поделаешь.
— Простите, и спасибо вам большое, — поспешила произнести я, как только выбралась на берег.
Мия сразу подбежала ко мне и накрыла тонким пледом, который где-то заботливо успела прихватить. Ее мать все это время сохраняла молчание, наблюдая за мной.
— Мне очень жаль, что наше знакомство произошло вот так, нэсса… — пробормотала я.
— Дария, — сухо представилась она. — Одевайтесь, приводите себя в порядок, и я жду вас у себя. Мия, проводишь обоих.
Дария бросила еще взгляд на Вельтимора, который на другом берегу, прячась за куст, натягивал на себя штаны и рубаху.
— А он еще и отлично сложен, — шепнула мне на ухо Мия и хихикнула. Она тоже украдкой поглядывала в ту сторону. — У него такой крепкий…
— Помоги мне, пожалуйста, переодеться, — перебила ее я, не желая слушать, что именно крепкое у этого болтуна. — Мне нужно высушить сорочку.
— Да, конечно, идем.
По пути к нам присоединился Вельтимор. Он не выглядел расстроенным или пристыженным и все так же сиял улыбкой.
— Твоя мама действительно очень рассержена, — сказала я Мии. — Чего нам стоит ожидать от будущего разговора с ней?
— Не знаю, — покачала головой та. — Честно, не знаю. Все зависит от ее настроения. Но то, что она не выгнала вас в тот же миг, уже хороший знак. Возможно, все и обойдется. Тем более сегодня у нас будет праздник в честь рождения сына Реи. Вы тоже приглашены. Во всяком случае, были приглашены до того, как искупались в озере, — добавила она.
Мия быстро высушила мне сорочку с помощью огненного камня, я расчесалась и уложила волосы, и мы двинулись к ее матери, которая ждала нас в своем кабинете.
Дария сидела за столом в окружении разномастных цветных кристаллов-камней и деревянных статуэток животных. Стены, как и во всем остальном доме, украшали ковры и гобелены. Это был самый необычный кабинет, который мне довелось видеть.
— Не успела я узнать, что у нас гости, как мне сообщили, что они нарушили сразу несколько наших правил, — произнесла Дария, — и вызвали негодование Великого Древа. Зачем вы вошли в наше озеро? Не поверю, если ответите, что решили устроить там романтическое свидание.
— Нет-нет, мы вообще были порознь, когда… Когда решили искупаться, — быстро произнесла я. — И даже не видели друг друга, пока ива… Великое Древо не разгневалось.
— Я буду честен, — выступил вперед Вельтимор. — Я давно желал попасть к вам, арканитам. И сделать две вещи: искупаться в вашем волшебном озере и поговорить с вами, глава арканитов, спросить вашего совета. И счастливый случай привел меня сюда. И я очень надеюсь, что вы смените гнев на милость и выслушаете меня.
Про озеро я слышала от Вельта, а вот про то, что ему нужен совет главы, он никогда не говорил. Хм, интересно, это тоже как-то связано с нашей меткой?
Дария очень долго и пристально смотрела на Вельтимора и, как ни странно, словно не замечала меня. Потом она наконец удостоила меня своего мимолетного взгляда, ее губ коснулась легкая задумчивая улыбка.
— Иветта, ты можешь идти готовиться к празднику вместе с моими дочерьми, — сказала Дария. — А я пока потолкую с Вельтимором.
Я кивнула и, пребывая в некоторой озадаченности, покинула ее кабинет.
— Ну что, ну как? — тут же подскочила ко мне ожидающая нас под дверью Мия. — Простила?
— Признаться, не знаю, — я пожала плечами. — Она меня почти не слушала и отправила готовиться с вами к празднику. А с Вельтимором осталась разговаривать дальше.
— Фух! — Мия со смехом выдохнула. — Значит, все хорошо! Да и Древо как-то быстро успокоилось. Обычно оно дольше бушует, а так на озере уже тишь да благодать. Кажется, обошлось!
— Я рада, — мне тоже полегчало на сердце. — А то безумно стыдно за свой опрометчивый поступок.
— Признайся, что вы на самом деле делали в нашем озере вдвоем? — заговорщицки спросила потом Мия. — Неужели бабушка права и вы…?
— Я понятие не имею, что делал там Вельт, а мне просто захотелось окунуться в озере. Я даже не подозревала о последствиях… — начала отвечать я, но тут перебил голос Гольды.
— Врешь. Все ты знала, — она проплыла мимо нас. — О том, что вы там вдвоем делали, пусть и порознь. Одно не знаешь: будет ли результат… — и исчезла в дверях своей комнаты.
— О чем она говорит? — Мия прищурилась.
— Давай оставим это, — попросила я, борясь со смятением.
— Ладно, — согласилась та с заметным сожалением. — Тогда идем завтракать.
В столовой мы застали Рею и их с Мией брата. Младенец сладко спал на руках своей мамы, а та вся светилась от счастья. Но мое появление отвлекло Рею от ребенка, и она тоже стала с волнением расспрашивать меня, сильно ли злилась Дария.
Пока я передавала вкратце нашу беседу, вернулся Вельтимор. Несмотря на привычную улыбку, взгляд его был весьма озабоченным и напряженным.
— Все в порядке? — спросила я, когда он сел рядом.
— Да, в полном, — он улыбнулся еще шире. — Во всяком случае у меня все получилось, — и Вельт показал мне запястье, где еще недавно красовался наш общий браслет. — Она пропала!
Глава 10
Вельтимор Брисед
Вельтимор приступил к завтраку, но мыслями был далеко. Он раз за разом прокручивал в голове свой разговор с Дарией и пытался понять, что она хотела сказать.
Когда они остались одни, Вельт первым делом показал ей Слезу Дракона, которую раздобыл у разбойников.
— Она настоящая? — спросил у Дарии.
Женщина покрутила камень в руках и кивнула:
— Настоящая. А тебе зачем она, халлит?
Вельтимор вздрогнул, когда она назвала его драконью принадлежность. Впрочем, чему удивляться? И без того ясно, что здесь уже все давно поняли, кто он. Арканиты всегда видят то, что сокрыто от глаз обычного человека.
— У меня проблема, — ответил он и призвал свое Эхо дракона. — И я не знаю,