Йен кивнул, но далеко отходить не стал. Стоял в сторонке и напряженно глядел на нас, будто боялся, что мы с лекарем вцепимся друг другу в волосы. А я одним махом допила свой бокал, поставила его на поднос проходящего мимо слуги и, откашлявшись, произнесла:
— Нейт Лейн, я слышала, градоправитель просил вас допустить меня к практике.
— Вы не ослышались, нейра, — он скрипнул зубами. — Только мне такие практиканты не нужны. Что вы хотели от Йена? Уже успели опробовать на мальчишке свою магию?
Я закатила глаза. Этот человек просто параноик какой-то.
— Полно вам, уважаемый. Йен для меня слишком молод, я предпочитаю мужчин постарше и поопытней.
Показалось, Лейн сейчас шарахнется от меня, как от чумной, но я подняла вверх указательный палец:
— Тем более у меня уже есть муж.
— Когда это останавливало хоть одну магичку? — выплюнул лекарь и коснулся пальцами шеи.
— У вас в прошлом негативный опыт общения с моей братией, но это не повод клеймить всех.
Во взгляде Лейна полыхнула ярость и застарелая обида. А еще страх.
Тут музыка, играющая фоном, сменилась: несколько пар проплыли к центру зала. Сияющие нейры и степенные, но довольные нейты пустились танцевать… вальс?
— Смотрите, все веселятся, — я повела рукой, — не время для споров. Дорогой нейт Лейн, подарите мне танец?
Подбородок лекаря смешно задергался, а глаза выпучились. Но я не собиралась сдаваться, схватила его под локоть:
— Ну же, а то я подумаю, что вы не умеете танцевать. Всего один раз, хорошо? Уважите нейру-магичку?
— Я не танцую, — раздраженно выдавил он и попытался отнять руку, но хватки я не разжала и сделала шаг, подтаскивая лекаря за собой.
— Расслабьтесь, нейт Лейн. А то на нас уже таращатся, думая, что мы с вами ссоримся.
Под ошарашенным взглядом Йена я все-таки вытащила Лейна на «танцпол». Ух, сейчас будем зажигать!
А лекарь или настолько растерялся, или действительно танцевать не умел. Потому что его руки на несколько секунд зависли в воздухе, как будто он не мог понять, за какую часть тела надо держать партнершу.
Пришлось мне повести. Благо вальс я танцевать умела, только в последний раз это было в школе на выпускном. Учительница музыки так нас гоняла, что это «раз-два-три, раз-два-три…» отпечаталось на подкорке, а ноги несли сами.
Зато нейт Лейн двигался, как замороженная деревяшка.
— Надеетесь при помощи своих связей сначала просочиться в башню лекарей, потом отобрать моих больных, а потом и вовсе занять мое место? — нейт цедил слова, с трудом открывая рот, будто у него разом полезли все зубы мудрости.
— Зачем вы так, уважаемый? — я улыбнулась. — Вы с самого начала отнеслись ко мне предвзято, а я, между прочим, не желала ничего дурного.
Раз-два-три, раз-два-три…
Мы едва не налетели на другую пару.
— Зачем вы приехали в Левилль? У вас есть какая-то цель? Вы могли уехать на практику в любой крупный город или остаться в столице. Почему вас понесло именно сюда?
Вопросы сыпались из лекаря, как горох из мешка, а взгляд был полон подозрений.
— Здесь проходит служба у моего мужа.
Раз-два-три — чуть не сшибли слугу с подносом.
Нейт Лейн хмыкнул и сильнее сжал мою руку.
— Советую вам больше не заниматься вредительством, это низко. А я всегда добиваюсь своих целей, даже если мне мешают.
— Какой вздор! — Он даже запнулся, а удивление, кажется, было искренним. — О каком вредительстве вы говорите?
— Я думала, вы в курсе.
Раз-два-три — Лейн наступил мне на ногу. Несмотря на худобу, весил он как медведь.
— Ваши обвинения глупы и беспочвенны.
Может, Лейн только строит из себя оскорбленную невинность? А может, и правда все пакости происходили за его спиной?
Я продолжила миролюбиво:
— Мы могли бы обменяться опытом, для лекаря важно постоянно расширять свой кругозор.
— Не вам меня учить, чем должен заниматься лекарь, — отчеканил он грубо. — Вы для этого слишком юны. Я бы вам советовал не лезть туда, в чем вы не разбираетесь.
Какой самодовольный болван!
— Молодость не порок.
— Наша гильдия не отдает свои секреты. Я знаю все методы магов, им нужны лишь деньги, а на результат плевать.
— Скажите, нейт Лейн, какова смертность в вашем госпитале? — я повысила голос. — Сколько больных, попавших к вам, уходят на своих ногах?
Лекарь начал злиться, бледные щеки покраснели.
— Это вас не касается, нейра.
— Тогда я сама узнаю, когда приду к вам.
— Вас никто не ждет, — буркнул он, зацепив локтем какую-то женщину. Та обиженно фыркнула и отвернулась.
— А я все равно приду. Сам градоправитель мне позволил.
— Нейт Эвелейс не имеет никакого отношения к нашей гильдии, это не ему решать.
Лекарь зашарил взглядом по залу, намереваясь сбежать от меня, но я лишь крепче сжала его руку, и танец продолжился.
— Поверьте, несмотря на молодость, я тоже могу кое-чему научить лекарей. Нейт Йен…
— Не трогайте Йена, — строго оборвал меня он. — Мальчик подает надежды, вы будете его отвлекать, задурите голову, как…
И в этот миг сзади послышался голос:
— Нейт Лейн, позвольте украсть у вас мою жену.
Я обернулась, встречаясь взглядом с Норвином. Уголки его губ были приподняты в улыбке, зато взгляд не предвещал ничего хорошего.
Мимо провальсировал какой-то смешливый мужичок с партнершей. Он бросил весело:
— Эй, Норвин, не зевай! А то уведут молодую жену.
Лекарь сделал шаг назад и кивнул:
— С превеликим удовольствием!
И удалился, радуясь, что наконец-то избавился от надоедливой магички.
Рука мужа легла мне на талию, он наклонился ниже, шепча в самое ухо:
— Согласно правилам этикета, первый танец дарят мужу, дорогая Эллен. Или вы и это забыли?
Я смутилась всего на одно мгновение, но быстро нашлась с ответом:
— Честно скажу, в тот момент я думала только о том, как расположить к себе вредного и упертого главу гильдии.
В серых глазах мелькнула смешинка.
— И как, удалось?
В отличие от нейта Лейна, Норвин вел плавно и уверенно, не наступал на ноги, и я сама себе казалась невесомой. Поэтому отпустила контроль и позволила ему взять главенство.
— Кажется, я только еще больше его раздраконила.
Но от этой мысли настроение вовсе